Page 1
STAND MIXER Instruction manual КУХОННАЯ МАШИНА Инструкция по эксплуатации DESIGNED IN GERMANY www.carrera.de...
Page 2
Welcome to the CARRERA club! The story of CARRERA starts in the 80’ in Germany as a lifestyle across two product categories: personal care and home appliances. CARRERA engineers and designers were inspired by the legendary Carrera Panamericana, the longest and the most challenging race in the 50’.
CONTENT Appliance Overview Safety Precautions Intended Use Before Use Operation Cleaning and Maintenance Transport and Storage Disposal Troubleshooting Technical Specification Scope of Delivery Warranty Additional Information...
Page 5
01 APPLIANCE OVERVIEW Cap for accessories coupler Locking screw Mixing arm (adjustable) Power switch Digital speed control with display Power cord Unlocking lever Base Drive shaft Bowl Funnel Splash guard cover Dough hook Flat beater Whisk EN 2...
02 SAFETY INSTRUCTIONS These important safety precautions are critical part of the appliance. Please read them all carefully before using the appliance for the first time. You may keep the instructions for future reference or pass it to other users. Always handle with care and warn other users the potential danger.
Page 7
• If product stick to the inside of the bowl, turn the appliance off and unplug it from the mains. Remove the products from the bowl with a pastry scraper. • Never use the appliance to process very hot food: allow it to cool down to 80 °C first.
• Regularly check the appliance and its cable for mechanical damage and do not use the appliance if any is found. It is forbidden to repair the appliance or make changes to its design on your own. Do not attempt to open the main body or dismantle any parts from the appliance.
Page 9
3. Place the bowl in the housing and turn it clockwise. 4. Place the ingredients in the bowl, do not put too much food inside the bowl. 5. Lower the working arm using the locking lever. 6. Fit the splash guard cover (12) and the funnel (11). 7.
05 OPERATIONS LED display Speed level 0-8 Mixer attachment recommendation Time 1. Turn the power switch (4) to the "ON" position, the display will show speed "0" and time "00:00". Turn the knob to set the speed you need. 2. If the arm is lifted during operation, the appliance will stop auto- matically and the display will show .
Page 11
Selecting the speed and attachment Turn the knob clockwise. The display will show speed "1" and the attachment indicators to indicate which attachment is recommended to be used at that speed. The timer will start counting the operation time. Set the speed. A total of 8 speeds are available. From the 4th speed onwards, the indicator for the dough hook will go out.
Overheat protection The appliance is equipped with overheating protection. If the motor overheats, the “H” warning will light up on the display and the appliance will stop automatically. Turn the power switch to the “OFF” position, disconnect the appliance from the mains and allow it to cool down.
07 TRANSPORT AND STORAGE • Store the appliance in a clean, closed, dry room at an ambient temperature between 5 and 40 °C and a relative humidity of no more than 70 %. • Transportation of the device can be carried out by all means of transport, in accordance with the rules for the carriage of goods.
09 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solu�on Make sure the appliance is The outlet to which the properly connected to the appliance is connected may network. Check the fuse in your be damaged. home's electrical outlet. The voltage of the power The appliance does not Make sure that the voltage supply to which the...
WARNING! Never repair the appliance yourself, contact an authorized service center or a qualified specialist. 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS • Model: CRR660 • Rated power: 800 W • Voltage: 220-240 V~, 50/60 Hz • Motor speed: up 10,000 rpm • 8 speed settings •...
M.Video - 8 (800) 600 77 75 The seller's warranty is 12 months from the date of sale (transfer) of the goods to the Customer. 13 ADDITIONAL INFORMATION Manufacturer: CARRERA GLOBAL-FZCO Address: DSO-IFZA-19795, IFZA Properties, Dubai Silicon Oasis, UAE Made in China Importer/Manufacturer's authorized company: LLC "MVM", Russia, 105066, Moscow, Nizhnyaya Krasnoselskaya str.,...
Page 17
The product is certified, meets the requirements: TR TS 004/2011 "On the safety of low-voltage equipment", TRTS 020/2011 "Electromagnetic compatibility of technical means" TR EAEU 037/2016 "On the restriction of the use of hazardous substances in products of electrical engineering and radio electronics". EN 14 www.carrera.de...
Page 18
дизайнеры разработали первые линейки техники для дома и для ухода за собой. Инженеры и дизайнеры CARRERA вдохновлялись легендарной Carrera Panamericana – самой долгой и опасной гонкой 1950-х. На победу в гонке могли рассчитывать лишь те, кто выкладывался до конца и был готов выйти за пределы возможностей человека и...
Page 19
СОДЕРЖАНИЕ СХЕМА ПРИБОРА МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НАЗНАЧЕНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОЧИСТКА И УХОД ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПЛЕКТАЦИЯ ГАРАНТИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ RU 16...
Page 21
01 СХЕМА ПРИБОРА Крышка коплер-муфты Фиксатор насадки Рабочий блок (регулируемый) Переключатель питания Электронный регулятор скорости с дисплеем Шнур питания Рычаг блокировки рабочего блока Основание Вал для установки насадок Чаша Воронка для добавления ингредиентов Крышка для защиты от брызг Крюк для замешивания теста Лопатка...
02 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования и при необходимости передайте ее другим пользователям. Обращайтесь с прибором осторожно и предупреждайте других пользователей о потенциальной опасности. ВНИМАНИЕ! Неправильное использование прибора может привести...
Page 23
• Если продукты прилипли к внутренней поверхности чаши, выключите прибор и отключите его от сети. Удалите ингредиенты со стенок чаши скребком для теста. • Никогда не используйте прибор для обработки очень горячих продуктов: дайте им предварительно остыть до 80 °C. Запрещается...
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Отключая прибор от сети, не тяните за шнур питания. Не наматывайте шнур на корпус прибора. Не переносите прибор за шнур питания. • Очищайте прибор и принадлежности после каждого испол- ьзования. •...
Page 25
• Протрите корпус прибора влажной тканью и вытрите насухо. Установите на твердую устойчивую поверхность. • Промойте чашу, крышку и насадки теплой водой с мягким моющим средством. Протрите корпус влажной тканью. 1.Надавите на рычаг блокировки (7) и поднимите рабочий блок (3). 2.
05 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Дисплей Индикатор скорости (0-8) Индикация рекомендуемых Таймер насадок работы 1. Установите переключатель питания (4) в положение «ВКЛ.», на дисплее отобразятся скорость «0» и время «00:00». Поворачивая регулятор, установите нужную скорость. 2. Если в процессе работы поднять рабочий блок, прибор автоматически...
Page 27
Поверните регулятор по часовой стрелке. На дисплее отобразится скорость «1» и индикаторы насадок - под- сказки, какую насадку рекомендуется использовать на данной скорости. Таймер работы начнет отсчет. Установите нужную скорость. Всего доступно 8 скоростей. Начиная с 4-й скорости индикатор крюка для замешивания теста погаснет.
Для отключения индикации таймера поверните регулятор по часовой стрелке и удерживайте в таком положении 3 секунды. Таймер будет работать в фоновом режиме; скорость не изменится. Для повторного включения индикации снова поверните регулятор по часовой стрелке и удерживайте в таком положении 3 секунды. На...
очистить их от остатков теста, положите детали в теплую воду, затем почистите специальной щеточкой. Прополощите в чистой воде. • Тщательно высушите все детали прибора перед тем, как поместить их на хранение, или перед повторным использованием. • Храните прибор в темном прохладном месте, недоступном для детей...
08 УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами. Передайте прибор в специализированные пункты для дальнейшей утилизации. Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где...
09 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможная причина Решение Убедитесь, что прибор Розетка, к которой правильно подключен к сети. подключен прибор, может Проверьте предохранитель в быть повреждена. электрической розетке вашего дома. Напряжение источника Убедитесь, что напряжение, Прибор не включается. питания, к которому указанное...
Прибор установлен на Установите прибор на неровную поверхность. подходящую поверхность. Прибор слишком сильно Используется слишком шумит, вибрирует или много плотных продуктов Извлеките часть продуктов. сдвигается при работе. (например, тесто или сыр). Ножки прибора Очистите ножки и высушите загрязнены. их насухо. ВНИМАНИЕ! Никогда...
или по телефону М.Видео – 8 (800) 600-77-75 Гарантия продавца – 12 месяцев с момента продажи (передачи) товара Покупателю. 13 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Изготовитель: CARRERA GLOBAL FZCO Адрес: DSO-IFZA-19795, IFZA Properties, Dubai Silicon Oasis, ОАЭ Сделано в Китае Импортер/Уполномоченное изготовителем лицо: «МВМ», Россия, 105066, г.
Page 34
используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в настоящей инструкции по эксплуатации, и применяемым техническим стандартам. Специальные условия реализации не установлены. Дата изготовления указана (закодирована) на приборе, где 1 и 2-я цифра с начала — месяц изготовления; следующие 4-е цифры — год изготовления. Товар...
Need help?
Do you have a question about the 660 and is the answer not in the manual?
Questions and answers