Summary of Contents for LED NORDIC Remote control Candles
Page 1
Front page 1 Page 18 Dear Customer THANK YOU for your purchase at Led Nordic. Should you have any ques ons about the product, you are more than We hope you enjoy your purchase with us and enjoy the li le glimpses welcome to contact us.
Page 2
Page 2 page 3 You can then switch off with the off bu on and turn it back on with the Dere er kan du slukke med off-knappen og tænde igen med on- on bu on. knappen. But beforehand start turning on the light at the bo om. Men start først med at tænde lyset i bunden.
Page 3
Remote use cr2025 ba ery. Fjernbetjeningen bruger cr2025 ba eri. Remote must not be together with children. Must not be in water and it Fjernbetjeningen må ikke være sammen med børn. Må ikke være i is not a toy. vand, og det er ikke legetøj. Page 4 page 5 Du kan sedan stänga av med av-knappen och slå...
Page 4
Jos valitset kyn lä lan, valo himmenee kuten tavallinen valo. Se näy ää Jeśli wybierzesz tryb świecy, światło przyciemni się jak zwykłe światło. siis siltä, e ä valo välkkyy hieman. Będzie więc wyglądać, jakby światło lekko migotało. Valo lassa valo on vakio.Himmennystehosteella voit säätää kirkkau a W trybie światła światło będzie stałe, a efekt przyciemnienia umożliwia ylös ja alas.
Page 5
Page 10 page 11 Sie können es dann mit der Aus-Taste ausschalten und mit der Ein-Taste Tlačítkem vypnu jej pak můžete vypnout a tlačítkem zapnu opět wieder einschalten. zapnout. Aber vorher schalten Sie das Licht unten ein. Před m však začněte rozsvěcet světlo ve spodní čás . Mit der Timer-Funk on können Sie das Licht so einstellen, dass es 2, 4, 6 Pomocí...
Page 6
Page 12 page 13 Ezután a kikapcsoló gombbal kikapcsolhatja, majd a bekapcsoló gombbal A questo punto è possibile spegnerlo con il pulsante di spegnimento e újra bekapcsolhatja. riaccenderlo con il pulsante di accensione. De elő e kezdje el bekapcsolni a fényt alul. Prima, però, iniziate ad accendere la luce nella parte inferiore.
Page 7
Page 14 Pge 15 Pode então desligá-lo com o botão "off" e voltar a ligá-lo com o botão Potom ho môžete vypnúť tlačidlom off a zapnúť tlačidlom on. "on". Predtým však začnite zapínať svetlo v spodnej čas . Mas, antes disso, comece a acender a luz na parte inferior. Pomocou funkcie časovača môžete nastaviť, aby svetlo svie lo 2, 4, 6 Com a função de temporizador, pode programar a luz para ficar acesa alebo 8 hodín.
Page 8
Page 16 page 17 A con nuación, puedes apagarlo con el botón de apagado y volver a Nato ga lahko izklopite z gumbom za izklop in ponovno vklopite z encenderlo con el botón de encendido. gumbom za vklop. Pero antes empieza a encender la luz de la parte inferior. Pred tem pa prižgite lučko na dnu.
Need help?
Do you have a question about the Remote control Candles and is the answer not in the manual?
Questions and answers