Do you have a question about the TYPE 136 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Lotus TYPE 136
Page 1
Version number: V1.0 Versionsnummer: V1.0 Numéro de version: V1.0 Versienummer: V1.0...
Page 2
Friendly reminder: Please read the user manual carefully before use. Do not use the bicycle without understanding its features. Please keep the user manual in a safe place. Eine freundliche Erinnerung: Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Benutzen Sie das Fahrrad nicht, ohne seine Funktionen zu kennen.
Page 3
A. Included Accessories A. Accessoires Inclus B. Bike Component Introduction B. Présentation des Composants du Vélo C. Instructions for Use C. Mode d'Emploi D. Declaration of Toxic and Hazardous Substances D. Déclaration des Substances Toxiques et Dangereuses E. Safety Precautions E.
Page 4
Friendly reminder: Please read the user manual carefully before use. Do not use the bicycle without understanding its features. Please keep the user manual in a safe place.
Page 5
All data and information contained in this document are subject to change. The status of the series products delivered is authoritative. The illustrations are from pre-series products and may differ from the actual product specifications.
Included Accessories Bike Component Introduction Instructions for Use Declaration of Toxic and Hazardous Substances SYSTEM MANUAL Safety Precautions...
Included Accessories Tools Cockpit • 4mm Allen Key • Spacer(s) • Thru-axle Quick-release Handle • Cover • Carbon Assembly Paste Extras Gears • Rear Light and Charging Cable • Battery • Wheel Reflectors • Charger • Tubeless Valves • Charging Cable The number of spacers may vary depending on the bicycle model;...
Page 8
Bike Component Introduction TYPE 136 E-Bikes / Mechanical Bikes Brake and Gear Shift Lever Rear Derailleur Integrated Handlebar Rear Thru-axle Front Brake Chain WATT ASSIST Control Button Front Derailleur Front Wheel Crankset Front Fork Frame Front Thru-axle Battery Saddle Frame-integrated Motor Seat Post Bicycle Identification Engraving Area...
Page 9
Instructions for Use Rear Light Installation and Use Charging The Rear Light Battery Charge Display Turn the rear light 90° anti-clockwise, pull it out of Lights Light Sensing Function its holder and plug a USB-C charging cable into • Short press: Turn on the lights, switch •...
Page 10
Instructions for Use Electric System Usage Instructions - Applicable to Electric Assist Road Bike Right Button Press the button on the battery to display the battery charge level. This is indicated by the • Tap: Level up Left Button Right Button number of LED dots that light up.
Instructions for Use Saddle Height Adjustment Declaration of Toxic and Hazardous Substances Sit on the saddle, place both heels on the pedals and turn until one pedal is at its lowest position. Toxic and hazardous substances or elements indicates that the toxic and ○...
Safety Precautions Safety Precautions Riding Safety • Do not charge or park the electric bicycle Pre-ride Inspection: If any abnormalities are Storage and Maintenance • Riders must comply with the applicable age inside residential buildings. During charging, found, please promptly repair or seek professional •...
Page 13
Eine freundliche Erinnerung: Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Benutzen Sie das Fahrrad nicht, ohne seine Funktionen zu kennen. Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf.
Page 14
Bei sämtlichen Informationen und Angaben in diesem Dokument sind Änderungen vorbehalten. Maßgeblich sind die tatsächlichen Produktspezifikationen. Die Illustrationen stammen von einer externen Quelle und können von den tatsächlichen Produktdetails abweichen.
Page 15
Mitgeliefertes Zubehör Komponenten-Übersicht Bedienungshinweise Kennzeichnung von giftigen und gefährlichen Stoffen SYSTEMANLEITUNG Sicherheitsvorkehrungen...
Komponenten-Übersicht TYPE 136 E-Rennrad / Rennrad Brems-/Schalthebel Schaltwerk Integrierter Lenker Hinterrad-Steckachse Kette Vorderradbremse WATT ASSIST-Taste Umwerfer Kurbelgarnitur Vorderrad Gabel Rahmen Vorderrad-Steckachse WATT ASSIST-Akku Sattel WATT ASSIST-Motor (in Rahmen integriert) Sattelstütze Gravurbereich für Rahmennummer Hinterradbremse Hinterrad Ritzelkassette 04, 19 und 20 gibt es nur bei der Version mit E-Antrieb.
Page 18
Bedienungshinweise Installation und Gebrauch des Rücklichts Aufladen des Rücklichts Gebrauch Anzeige des Akku-Ladezustands Rücklicht um 90° gegen den Uhrzeigersinn Rücklicht an/aus Lichtsensor-Funktion drehen, aus der Halterung nehmen und das • Kurz drücken: Rücklicht einschalten und • Erkennung von Umgebungslicht: Automa- USB-C-Ladekabel in die Ladebuchse auf der Leuchtmodus wechseln.
Page 19
Bedienungshinweise Benutzung des WATT ASSIST-Antriebs - Gültig für das Modell mit Elektro-Antrieb -Taste drücken, um den Akku-Ladezustand Rechte Taste anzuzeigen – anhand der aufleuchtenden • Kurz drücken: Antriebsunterstützung um eine Linke Taste Rechte Taste LED-Punkte. Stufe erhöhen. • Lang drücken: Antriebsunterstützung um Vorsichtsmaßnahmen mehrere Stufen erhöhen.
Page 20
Benutzung des WATT ASSIST-Antriebs - Gültig für das Modell mit Elektro-Antrieb Bedienungshinweise Einstellung der Sattelhöhe Einsatzbedingungen & Vorsichtsmaßnahmen Auf den Sattel setzen und beide Füße mit den • Die Antriebsunterstützung wird von einem Motor Fersen auf die Pedale stellen. Dann ein Pedal in Linke Taste Rechte Taste erbracht, der in den Rahmen integriert ist.
Page 21
Kennzeichnung von giftigen und gefährlichen Stoffen Sicherheitsvorkehrungen Sicherheit beim Fahren Sichere Verwendung bedeutet, dass der Gehalt an ○ • Beachten Sie die jeweils gültigen Bestimmun- • Stellen Sie das Elektro-Fahrrad nicht in Giftige und gefährliche Stoffe oder Elemente giftigen und gefährlichen gen und Altersbeschränkungen fürs Fahren von Gebäudeeingängen, Fluchttreppenhäusern, auf Material...
Page 22
Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsvorkehrungen • Vorsichtsmaßnahmen beim Waschen: Trennen Inspektion vor der Fahrt: Sollten Sie irgendwelche Schalten Aufbewahrung und Pflege Sie die Stromzufuhr, bevor Sie das Anomalien feststellen, reparieren Sie das Fahrrad • Betätigen Sie die Schaltung nur dann, wenn Sie • Stellen Sie das Fahrzeug an einem schattigen Elektro-Fahrrad reinigen.
Page 23
Petit rappel : Veuillez lire attentivement le guide d'utilisation avant d’utiliser le vélo. Ne vous servez pas du vélo sans en avoir compris toutes les caractéristiques. Conservez le guide d'utilisation dans un endroit sûr.
Page 24
Toutes les données et informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées. L'état des produits de série livrés fait foi. Les illustrations proviennent de produits de présérie et sont susceptibles de différer des spécifications actuelles du produit.
Page 25
Accessoires Inclus Présentation des Composants du Vélo Mode d'Emploi Déclaration des Substances Toxiques et Dangereuses MODE D'EMPLOI DU Conseils de Sécurité SYSTÈME...
Accessoires Inclus Outils Cockpit • Clé Allen de 4 mm • Set d’Entretoise(s) • Kit de Serrage Rapide de l'Axe Traversant • Bouchon de Direction • Pâte de Montage/Assemblage Carbone Extras Composants Électriques • Feu Arrière et Câble de Chargement • Batterie •...
Page 27
Introduction sur les Composants du Vélo TYPE 136 Vélos Électriques / Vélos Musculaires Levier de Frein et de Changement de Vitesse Dérailleur Arrière Guidon Intégré Moyeu Arrière Frein Avant Chaîne Bouton de Commande WATT ASSIST Dérailleur Avant Roue Avant Pédalier...
Page 28
Mode d'Emploi Installation et Utilisation du Feu Arrière Chargement du Feu Arrière Utilisation Affichage de la charge de la batterie Tournez le feu arrière à 90 degrés dans le sens Feux Fonction de Détection de la Lumière inverse des aiguilles d'une montre, sortez-le de •...
Page 29
Mode d'Emploi Mode d'Emploi du Système Électrique Uniquement Applicable au Vélo de Route à Assistance Électrique Appuyez sur le bouton de la batterie pour Bouton Droit afficher le niveau de charge de la batterie. Celui-ci • Toucher court : Augmenter d’un niveau Bouton Gauche Bouton Droit est indiqué...
Page 30
Uniquement Applicable au Vélo de Route à Assistance Électrique Mode d'Emploi Réglage de la Hauteur de la Selle Précautions d’Usage Asseyez-vous sur la selle, placez vos deux talons • L'assistance du vélo est assurée par un moteur sur les pédales et tournez jusqu'à ce qu'une Bouton Gauche Bouton Droit intégré...
Page 31
Déclaration des Substances Toxiques et Dangereuses Précautions de Sécurité Sécurité de Conduite Utilisation en Toute Sécurité indique que la teneur en ○ • Les cyclistes doivent se conformer à l’âge • Ne garez pas le vélo électrique dans les entrées Substances ou éléments toxiques ou dangereux Composant substances toxiques et...
Page 32
Précautions de Sécurité Précautions de Sécurité • Précautions pour le lavage : Débranchez Inspection avant la conduite : Si vous constatez Changement de Vitesse Stockage et Entretien l'alimentation électrique avant de nettoyer le des anomalies, réparez-les immédiatement ou • Le changement de vitesse ne doit se faire qu'en •...
Page 33
Opmerking: lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de fiets gaat gebruiken. Gebruik de fiets niet zonder de functies ervan te kennen. Bewaar de gebruikershandleiding op een veilige plaats.
Page 34
Alle gegevens en informatie in dit document kunnen worden gewijzigd. De feitelijke productspecificaties zijn maatgevend. De illustraties zijn afkomstig van voorseries en kunnen afwijken van de feitelijke productdetails.
Page 35
Meegeleverde Accessoires Overzicht Fietsonderdelen Gebruiksaanwijzing Verklaring Omtrent Giftige en Gevaarlijke Stoffen Veiligheidsmaatregelen SYSTEEMHANDLEIDING...
Meegeleverde Accessoires Gereedschap Cockpit • Stuurpen-spacer(s) • Inbussleutel 4 mm • Snelspanhendel voor steekas • Stuurpenafdekking • Carbonmontagepasta Extra's Schakelsysteem • Achterlicht (inclusief laadkabel) • Accu • Spaakreflectoren • Oplader • Tubeless-ventielen • laadkabel Het aantal spacers kan variëren afhankelijk van het fietsmodel; specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Page 37
Overzicht Fietsonderdelen TYPE 136 E-bikes / Mechanische Fietsen Rem-/schakelhendel Achterderailleur Geïntegreerd Stuur Steekas Achterwiel Ketting Voorrem WATT ASSIST-Knop Voorderailleur Voorwiel Crankset Voorvork Frame Steekas Voorwiel WATT ASSIST-Accu Zadel WATT ASSIST-Motor (Geïntegreerd in het Frame) Zadelpen Locatie Framenummer Achterrem Achterwiel Cassette 04, 19 en 20 zijn alleen te vinden op de versie met elektrische ondersteuning.
Page 38
Gebruiksaanwijzing Montage en Gebruik van het Achterlicht Opladen van het Achterlicht Gebruik Weergave lading Draai het achterlicht 90 graden linksom (tegen de Verlichting Aan/Uit Lichtgevoeligheidsfunctie klok in) om de lamp te verwijderen en steek de • Kort indrukken: verlichting inschakelen en •...
Page 39
Gebruiksaanwijzing Gebruik van het Aandrijfsysteem Van toepassing op Fietsen met Elektrische Ondersteuning Druk op de knop om de resterende acculading Rechterknop te bekijken. De restlading wordt weergegeven • Kort indrukken: ondersteuningsniveau met één Rechterknop Linkerknop door het aantal oplichtende led-punten op de stap verhogen.
Page 40
Van toepassing op Fietsen met Elektrische Ondersteuning Gebruiksaanwijzing Zadelhoogte Aanpassen Gebruiksvoorschriften & Voorzorgsmaatregelen Ga op het zadel zitten en draai het pedaal naar • De ondersteuning van de fiets wordt geleverd het laagste punt. Zet dan de hiel van één voet op Rechterknop Linkerknop door een motor die in het frame is geïntegreerd.
Page 41
Verklaring Omtrent Giftige en Gevaarlijke Stoffen Veiligheidsmaatregelen Veilig Rijden Veilig Gebruik Geeft aan dat het gehalte ○ • Gebruikers moeten voldoen aan de geldende • Parkeer de elektrische fiets niet bij ingangen Giftige en gevaarlijke stoffen of elementen aan giftige en gevaarlijke wet- en regelgeving en eventuele leeftijds- van gebouwen, evacuatietrappen, looppaden of Materiaal...
Page 42
Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen • Voorzorgsmaatregelen bij het schoonmaken Inspectie vóór de rit. Als er afwijkingen worden Schakelen Opslag en Onderhoud van de fiets: koppel de accu los voordat u de geconstateerd, repareer de fiets dan onmiddellijk • Schakel alleen terwijl u vooruit trapt. •...
Need help?
Do you have a question about the TYPE 136 and is the answer not in the manual?
Questions and answers