Download Print this page

SECURX SECUR-STOP WR011 Instruction Manual

Retractable type fall arrester

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

it is obligatory to verify the free space required beneath the user at the workplace before each
occasion of use the fall arrest system, so that, in the case of a fall, there will be no collision with the
ground or other obstacle in the fall path. The required value of the free space should be taken from
instruction manual of used equipment.
there are many hazards that may affect the performance of the equipment and corresponding safety
precautions that have to be observed during equipment utilization, especially:- trailing or looping of
lanyards or lifelines over sharp edges,- any defects like cutting, abrasion, corrosion, - climatic
exposure,- pendulum falls,- extremes of temperature,- chemical reagents,- electrical conductivity.
personal protective equipment must be transported in the package (e.g.: bag made of moisture-proof
textile or foil bag or cases made of steel or plastic) to protect it against damage or moisture.
the equipment can be cleaned without causing adverse effect on the materials in the manufacture of
the equipment. For textile products use mild detergents for delicate fabrics, wash by hand or in a
machine and rinse in water. Plastic parts can be cleaned only with water. When the equipment
becomes wet, either from being in use or when due cleaning, it shall be allowed to dry naturally, and
shall be kept away from direct heat. In metallic products some mechanic parts (spring, pin, hinge,
etc.) can be regularly slightly lubricated to ensure better operation.
Other maintenance and cleaning procedures should be adhered to detailed instructions stated in the
manual of the equipment.
personal protective equipment should be stored loosely packed, in a well-ventilated place, protected
from direct light, ultraviolet degradation, damp environment, sharp edges, extreme temperatures and
corrosive or aggressive substances.
IDENTITY CARD
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USER ORGANISATION TO PROVIDE THE IDENTITY CARD AND TO FILL IN THE DETAILS REQUIRED.
THE IDENTITY CARD SHOULD BE FILLED IN BEFORE THE FIRST USE BY A COMPETENT PERSON, RESPONSIBLE INTHE USER
ORGANIZATION FOR PROTECTIVE EQUIPMENT. ANY INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT LIKE PERIODIC INSPECTIONS,
REPAIRS, REASONS OF EQUIPMENT'S WITHDRAWN FROM USE SHALL BE NOTED INTO THE IDENTITY CARD BY A COMPETENT
PERSON. THE IDENTITY CARD SHOULD BE STORAGED DURING A WHOLE PERIOD OF EQUIPMENT UTILIZATION. DO NOT USE THE
EQUIPMENT WITHOUT THE IDENTITY CARD. ALL RECORDS IN THE IDENTITY CARD CAN BE FILLED IN ONLY BY A COMPETENT
PERSON.
MODEL AND TYPE OF EQUIPMENT
SERIAL NUMBER
USER NAME
DATE OF PURCHASE
PERIODIC EXAMINATION AND REPAIR HISTORY
REASON FOR ENTRY PERIODIC
DEFECTS NOTED, REPAIRS CARRIED OUT
DATE
INSPECTION OR REPAIR
AND OTHER REVELANT INFORMATIONS
Notified body for EU type examination according to PPE Regulation 2016/425:
Manufacturer:
APAVE SUD EUROPE SAS (no 0082)– CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France
PROF-PRAXIS NV/SA
Notified body for control production:
Scheibeekstraat 25-29
APAVE SUD EUROPE SAS (no 0082)– CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16 - France
1540 Herne, Belgium
sales@prof-praxis.com
EU declaration of conformity: www.prof-praxis.com
REF. NUMBER
DATE OF MANUF.
DATE OF PUTTING
INTO OPERATION
NAME AND SIGNATURE
PERIODIC EXAMINATION
OF COMPETENT PERSON
NEXT DUE DATE
Instruction Manual RETRACTABLE TYPE
Read carefully
FALL ARRESTER
the manual
before use
SECUR-STOP WR011
the equipment
Ref. SX 102 438
ESSENTIAL FEATURES
The retractable-type fall arrester device is a component of the
personal protective equipment against falls from a height and
conforms to EN 360:2002.
The fall arrester
SECUR-STOP WR011
is the protection for one
person only.
Maximum Working Load: 140 kg.
Available lengths of the device: - 2,4 meters
MARKING OF THE FALL ARRESTER
Type of the equipment
Reference number
of the device
SECUR-STOP WR011
Ref. SX 102 438
MM.YYYY
Month and year of
manufacture
Serial number of the device
XXXXXXXX
Number and year
of the European Standard
CE mark and number of notified body
inspecting the equipment production
device manufacturer or distributor
month and year of the manufacturer's
next inspection
20xx
Don't use the device after this date
Attention: Before the first use
mark the date of the first inspection
(date of first use +12 months,
e.g. first use 01.2016 - mark inspection 01.2017)
Inspect
the device
before use
before each
read the manual
use
Energy absorber with loop
for attaching the device
to the anchorage point
Top swivel
Webbing retractor
with brake
inside plastic casing
Identity labe (one side)
Informative label (second side)l
Working webbing
17mm width
Snap hook with swivel function
(Range of alternative hooks
with fall indicator as an option)
range
of operating
temperatures
maximum
working
load
140 kg
store the device in
a protected place
maximal admissible
deflection of the cable
from the vertical line
Attach the device
to the anchorage
point using the top
loop of the energy absorber
check locking
before each
use
use only a full body
harness conformed
to EN 361
don't realese rapidly
unwinded webbing
don't repair
the device
yourself
don't use the device
with damaged
webbing
EN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SECUR-STOP WR011 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SECURX SECUR-STOP WR011

  • Page 1 — before use precautions that have to be observed during equipment utilization, especially:- trailing or looping of SECUR-STOP WR011 lanyards or lifelines over sharp edges,- any defects like cutting, abrasion, corrosion, - climatic the equipment Ref. SX 102 438 exposure,- pendulum falls,- extremes of temperature,- chemical reagents,- electrical conductivity.
  • Page 2: Pre-Use Inspection

    During use the fall arrester should be protected from a contact with oils, acids, solvents, basics, open fire, hot metal drops and CONNECTING THE FALL ARRESTER TO STRUCTURAL ANCHOR POINT sharp edges. During working on the lattice constructions we should avoid interleaving the working cable/webbing between the individual construction elements.
  • Page 3 EN 795. nauwkeurig te worden SECUR-STOP WR011 u bent verplicht om de vrije ruimte te controleren onder de werkplek waar het persoonlijke valbeveiligingssysteem gebruikt zal gaan worden, om tijdens het breken van de val botsingen met voorwerpen of een lager gelegen vlak te voorkomen.
  • Page 4 DE VALSTOPBLOK IN HET VERANKERINGPUNT IN DE CONSTRUCTIE OPHANGEN TOEGESTANE GEBRUIKSPERIODE De valstopblok dient te worden bevestigd in een verankeringpunt in de De valstopblok met uitrollende kabel mag tot 8 jaar worden gebruik van de eerste ingebruikname, maar niet langer dan 10 jaar van constructie met behulp van de bovenste lus van de valdemper door de productiedatum (mits de periodieke keuringen worden doorgevoerd).
  • Page 5 (conforme à la EN 361) sont le seul matériel autorisé servant à maintenir le corps dans l'équipement du dispositif, individuel de protection contre la chute d'une hauteur. SECUR-STOP WR011 il convient de lire le système de protection contre la chute d'une hauteur peut être attaché aux points (crampon, boucle) d'attache des harnais de sécurité désignés attentivement la par la lettre en majuscule «...
  • Page 6 SUSPENSION DU DISPOSITIF À RAPPEL AUTOMATIQUE SUR LA STRUCTURE DU POINT D'ENCRAGE PERIODE D'UTILISATION AUTORISEE La période d'utilisation autorisée du dispositif à rappel automatique avec la sangle déroulée est limitée à 8 ans à compter de la date de premier emploi, et ne peut pas dépasser la période de 10 ans à compter de la date de fabrication (sous réserve des Le dispositif à...
  • Page 7 FÜR ABSTURZSCHUTZ Machen Sie sich gründlich Ein Absturzschutzsystem darf ausschließlich an die mit einem großgeschriebenen Buchstaben „A“ gekennzeichneten Anschlusspunkte (Schnallen, SECUR-STOP WR011 Schlaufen) des Sicherheitsgeschirrs angeschlossen werden. mit der Gebrauchsanweisung, Die Verankerungspunkte der (Geräte der) Schutzausrüstung für Absturzschutz sollen einen stabilen Aufbau und eine Lage aufweisen, die die Ref.
  • Page 8 ZULÄSSIGER VERWENDUNGSZEITRAUM ANHÄNGEN DER SELBSTHEMMENDEN VORRICHTUNG AN EINEM Die Zeitdauer der Verwendung einer selbsthemmenden Vorrichtung mit dem abzuwickelnden Band ist auf 8 Jahre ab dem Freigabedatum begrenzt, KONSTRUKTIONSBEZOGENEN VERANKERUNGSPUNKT aber darf nicht mehr als 10 Jahre ab dem Fertigungsdatum betragen (unter der Bedingung, dass zyklische Prüfungen durchgeführt werden). Die selbsthemmende Vorrichtung ist an einem konstruktion- sbezogenen Verankerungspunkt unter der Verwendung der oberen ZYKLISCHE PRÜFUNGEN...

This manual is also suitable for:

Sx 102 438