Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Parts List
a
f
g
1pc
l
m
2pcs
r
s
1pc
x
y
2pcs
ST3.5x16
Φ6x30
Tools
6mm
2.8mm
cross screwdriver
electric drill
Assembly
•Please observe all warning and safety instructions.
•Check the box contents and read the entire installation instructions carefully before mounting.
•This manual contains important information about the product and basic installation methods, however, it
provides no specific installation instructions.
2.1
Calculate the correct profile size to determine whether it will need cutting it or not.
If you do not have to cut, remove the end cap from the roller blind box (a), see Figure 2.1.2. and go directly
to 2.2.
If you do have to cut, use the end as scale, cut the
roller blind box (a) with the end cap to fit the inner window width (B)-15 mm. (The end cap is used to hold
firm the roller blind tube during cutting), as shown in Figure 2.1.1
2.2
Cut the side rails to fit the inner window height (H)-65 mm. Use a file to smooth the edges. A mitre saw will
enable you to carry out straight cuts.
TecTake GmbH
Tauberweg 41, D-97999 lgersheim, Germany
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
b
1pc
h
1pc
n
1pc
t
1pc
z
4pcs
2pcs
hacksaw
c
d
1pc
1pc
i
j
1pc
1pc
o
p
1pc
1pc
u
v
1pc
4pcs
M5x25
M5
A
B
1pc
miter gauge
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
402061
402062
402063
e
2pcs
1pc
k
2pcs
2pcs
q
1pc
1pc
w
4pcs
4pcs
ST3.5x30
D
1pc
S4
pencil
file
ruler
1pc

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 402061 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TecTake 402061

  • Page 1 402061 402062 402063 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Parts List 2pcs 2pcs 2pcs 2pcs 4pcs 4pcs 4pcs M5x25 ST3.5x30 2pcs 4pcs 2pcs ST3.5x16 Φ6x30 Tools pencil 2.8mm cross screwdriver hacksaw miter gauge file electric drill ruler Assembly •Please observe all warning and safety instructions.
  • Page 2 Measure the inside width and height of the window. For example: If you have measured an inside width of B = 1200 mm and an inside height of H = 1300 mm, cut the roller blind box as follows(with the end cap attached): 1200 mm-15 mm = 1185 mm The size of the cut side rail is: 1300 mm-65 mm = 1235 mm.
  • Page 3 Insert the assembled roller blind box into the Now insert the end caps on the side rails, as shown in window frame, and tighten all the screws to secure Figure 8.1 and 8.2. the box. Fasten these end caps left and right, at each end of the side rails.
  • Page 4 Less Stress More Tension Check whether the screen can be easily pulled in Attach the decorative covers (p and q) to the end or not. caps of the side rails and the decorative covers If it is pulled in too fast, turn the handle to the right (N and O) to the end caps of the roller blind box.
  • Page 5 402061 402062 402063 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Stückliste 2pcs 2pcs 2pcs 2pcs 4pcs 4pcs M5x25 ST3.5x30 4pcs ST3.5x16 2pcs Φ6x30 4pcs 2pcs Werkzeuge Bleistift 2.8mm Gehrungssäge Feile Kreuzschlitzschraubendreher Bügelsäge Lineal Elektrische Bohrmaschine Aufbau •Bitte beachten Sie alle Warn-und Sicherheitsanweisungen. •Prüfen Sie den Verpackungsinhalt und lesen Sie die Installationsanleitung vor der Montage vollständing durch.
  • Page 6 Messen Sie Breite und Höhe des Fensterinneren. Zum Beispiel: Wenn Sie eine Innenbreite von B=1200mm und eine Innenhöhe von H= 1300mm gemessen haben, schneiden Sie Rollokasten folgender-maßen zu (einschl.der bereits aufgestenckten Endkappe): 1200mm-15mm=1185mm Die Größe der geschnittenen Seitenschiene ist: 1300mm-65mm=1235mm. Befestigen Sie die Schraube(u) und Mutter (v) in Führen Sie die Abdeckung (m)ins Rollorohr ein.
  • Page 7 Fügen Sie den zusammengebauten Rollokasten Setzen Sie nun die Endkappen auf die seitlichen in den Fensterrahmen ein,ziehen Sie alle Schienen,wie in Abbildung 8.1 und 8.2 gezeigt.ein. Schrauben an, um den Rollekasten zu befestigen. Befestigen Sie diese Endkappen links und rechts an jedem Ende der seitlichen Schienen.
  • Page 8 Prüfen Sie,ob sich das Gitter leicht einziehen lässt Stecken Sie nun die dekorativen Abdeckungen (p oder nicht. und q) auf die Endkappen der seitlichen Schienen Zieht es sich zu schnell ein,müssen Sie den Griff und die dekorativen Abdeckungen (n und o) auf die nach rechts drehen,um die Federspannung zu Endkappen des Rollokastens.
  • Page 9: Montage

    402061 402062 402063 TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL Liste de pièces détachées 2pcs 2pcs 2pcs 2pcs 4pcs 4pcs 4pcs M5x25 ST3.5x30 ST3.5x16 2pcs 4pcs 2pcs Φ6x30 Outils pencil 2.8mm cross screwdriver hacksaw file miter gauge electric drill ruler Montage • Tenez compte de toutes les consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 10 Mesurez la hauteur et la largeur de la fenêtre. Par exemple : Si vous avez mesuré une largeur intérieure B =1200 mm et une hauteur intérieure H=1300 mm, coupez le caisson de la manière suivante (y compris embouts déjà enfichés) : 1200mm –...
  • Page 11 Insérez le caisson dans la cadre de la fenêtre, Insérez à présent les embouts sur les rails latéraux, serrez toutes les vis pour le fixer. comme sur les schémas 8.1 et 8.2 puis fixez-les. Attention : Assurez-vous que les rails soient droits et fixez les vis Attention à...
  • Page 12 Less Stress More Tension Vérifiez si la grille peut être enroulée facilement ou Insérez les embouts décoratifs (p et q) en bas des pas. rails et (n et o) au niveau du caisson. Si elle s’enroule trop facilement, vous devez tourner Note: Les schémas concernent la partie gauche, il la poignée vers la droite pour réduire la tension du convient d’agir de la même manière pour la partie...

This manual is also suitable for:

402062402063