Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOBALT and logo design are
trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved.
Serial Number
Purchase Date
Thank you for purchasing this KOBALT product.
Questions problems or missing parts?
Before returning. contact us on:
888-356-2258, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
or ascs@lowes.com.
SG24723
ITEM #5995673
MODEL #DT-827Kit
INFRARED THERMOMETER
WITH NCV TESTER
Español p.22
ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DT-827Kit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kobalt DT-827Kit

  • Page 1 LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Thank you for purchasing this KOBALT product. Questions problems or missing parts? Before returning. contact us on: 888-356-2258, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
  • Page 2: Table Of Contents

    Non-Contact Infrared Thermometer TABLE OF CONTENTS PRODUCT SPECIFICATIONS Non-Contact Infrared Thermometer Product Specifications ..............3 GENERAL SPECIFICATIONS Package Contents ................4 Measurement Range -58 to 1022°F (-50 to 550°C) Safety Information ................7 Units Settable to °F or °C Operating Instructions ..............8 Distance to Spot Ratio 12:1 Care and Maintenance ..............13 Display Resolution 0.1°F/°C...
  • Page 3: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS PACKAGE CONTENTS Note: Field of View: Make sure that the target is larger than the unit’s spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot size.
  • Page 4: Safety Information

    PACKAGE CONTENTS SAFETY INFORMATION WARNINGS ● Do not use for medical purposes. ● Keep out of reach of children. ● Do not open the housing other than battery compartment. ● Avoid direct eye exposure. ● Do not expose the tool to explosive gas or vapor or to rain or wet conditions.
  • Page 5: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS How it Works Button Function ● Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. ● Up Button to turn on or off the laser. ● The unit’s optics sense emitted, reflected, and transmitted energy, ● Short press MODE Button to change MAX/MIN/DIF/AVG. which is collected and focused onto a detector.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Measurement Operation DIF=Difference, Difference value between maximum and minimum ● Point it toward the surface to be measured. Pull and hold the Trigger values measured. to turn the meter on and begin testing. AVG=Average, Average value measured. The display will light if the battery is good, replace the battery if the display does not light.
  • Page 7: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE ● Keep the meter dry. If it gets wet, wipe it off. Battery Installation ● Keep the meter clean. Wipe the dirt with a soft cloth dampened with ● As battery power is not sufficient, water.
  • Page 8: Ncv Tester

    NCV Tester PACKAGE CONTENTS PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Detection Voltage 50 V to 1000 V AC Range Frequency Range 50/60 Hz Battery Two AAA 1.5 V batteries Operating 32°F to 122°F (0°C to 50°C) at <80% relative Environment humidity 14°F to 140°F (-10°C to 60°C) at <80% Storage Environment relative humidity Operating Altitude...
  • Page 9: Safety Information

    SYMBOLS SAFETY INFORMATION WARNING PART DESCRIPTION ● Please read and understand this entire manual before using this Potential danger. Indicates the user must refer to the product. manual for important safety information. ● The tester’s safety features may not protect the user if not used in Indicates hazardous voltages may be present.
  • Page 10: Product Compliance

    PRODUCT COMPLIANCE OPERATION INSTRUCTIONS Turning the Tester On and Self-test ● Momentarily press the tester ON/OFF button. Self-test pass: NCV, IR Thermometer ● The beeper will beep once and the green LED will flash twice Users of this product are cautioned not to make modifications or rapidly to indicate that the tester is on and ready for use.
  • Page 11: Care And Maintenance

    OPERATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE Auto Power Off ● Keep the meter dry. If it gets wet, wipe it off. ● To extend battery life, the tester will automatically turn off after ● Keep the meter clean. Wipe the dirt with a soft cloth dampened with approximately 5 minutes of inactivity.
  • Page 12 Resolución de problemas ..............45 Garantía...................46 Número de serie Fecha de compra Gracias por adquirir este producto KOBALT. ¿Tiene problemas o le faltan piezas? Antes de devolverlo, póngase en contacto con nosotros en: 888-356-2258, 8:00 a 20:00, hora del Este, de lunes a domingo o ascs@lowes.com.
  • Page 13: Termómetro De Infrarrojos Sin Contacto Especificaciones Del Producto

    Termómetro de infrarrojos sin contacto Altitud de funcionamiento 7000 pies (2000 m) máximo Peso neto Aprox. 0,36 libras (164 g) ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 92 x 45 x 173 mm (3,62 x 1,77 x 6,81 Dimensiones pulg.) ESPECIFICACIONES GENERALES Seguridad IEC EN 60825-1, EN 50689 Rango de medida De -58 ºF a 1022 °F (de -50 ºC a 550 °C) Nota: Este equipo cumple con la norma EN 50689 (Seguridad de los...
  • Page 14: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Termómetro infrarrojo DT-826B Probador NCV Estuche de transporte Batería de 9 voltios (Termómetro infrarrojo) Batería de 1.5 voltios (Probador NCV) PIEZA DESCRIPCIÓN Pantalla LCD Botón Arriba (para Emisividad, Alarma Alta, Alarma Baja) Botón Abajo (para Emisividad, Alarma Alta, Alarma Baja) Botón MODO (para recorrer el bucle de modos) Orificio del láser...
  • Page 15: Información De Seguridad

    CONTENIDO DEL PAQUETE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS ● No utilizar con fines médicos. ● Manténgalo fuera del alcance de los niños. ● No abra la carcasa salvo el compartimento de las pilas. ● Evite la exposición directa de los ojos. ●...
  • Page 16: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cómo funciona Función de los botones ● Los termómetros de infrarrojos miden la temperatura de la superficie ● Botón Arriba para encender o apagar el láser, de un objeto. ● Pulse brevemente el botón MODO para cambiar MAX/MIN/DIF/AVG. ●...
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de la medición DIF=Diferencia, Valor de diferencia entre los valores máximo y mínimo ● Apúntelo hacia la superficie a medir. Jale y sostenga el gatillo para medidos. encender el medidor y comenzar la prueba. AVG=Promedio, Valor promedio medido.
  • Page 18: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ● Mantenga el medidor seco. Si se moja, límpielo con un paño. Instalación de la batería ● Mantenga limpio el medidor. Limpie la suciedad con un paño suave ● Como la energía de la batería humedecido con agua.
  • Page 19: Especificaciones Del Producto

    Probador NCV CONTENIDO DEL PAQUETE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES GENERALES Rango de tensión de 50 V a 1000 V de CA detección Rango de frecuencia 50/60 Hz Batería Dos pilas AAA de 1,5 V Entorno de De 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) a <80 % de funcionamiento humedad relativa Entorno de...
  • Page 20: Información De Seguridad

    SÍMBOLOS La clasificación de la categoría de medición (CAT) y la clasificación de la tensión vienen determinadas por la combinación del medidor, las puntas de prueba y cualquier accesorio conectado al medidor y a las PARTE DESCRIPCIÓN puntas de prueba. La clasificación de la combinación es la MÁS BAJA Peligro potencial.
  • Page 21: Conformidad Del Producto

    ● El detector no detectará tensión si: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que -La tensión es continua. cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase -El cable está apantallado o en una caja o conducto metálico con B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 22: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido del comprobador y autocomprobación Indicación de batería baja ● Pulse momentáneamente el botón de encendido/apagado ● Sustituya las pilas si el LED verde no se enciende. comprobador. ● Cuando el comprobador está encendido y las pilas están demasiado bajas para un funcionamiento confiable, el avisador emitirá...
  • Page 23: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ● Mantenga el medidor seco. Si se moja, límpielo con un paño. PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA ● Mantenga limpio el medidor. Limpie la suciedad con un paño suave 1.Instale las pilas 1.Las pilas están humedecido con agua.
  • Page 24: Garantía

    GARANTÍA Tres años de garantía. Quedan excluidos de esta garantía los daños incidentales o consecuentes. Impreso en China...

This manual is also suitable for:

5995673

Table of Contents

Save PDF