ALDEN INV-DCAC-1500 Installation And User Manual
ALDEN INV-DCAC-1500 Installation And User Manual

ALDEN INV-DCAC-1500 Installation And User Manual

Inverter/charger 12vdc-230vac 1500w/2000w/2500w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALD-18143
021224
Convertisseur/charger 12VDC-230VAC
1500W/2000W/2500W
Guide d'installation et d'utilisation
Installations- und Gebrauchsanleitung
Installation and user manual
Photos, descriptifs et caractéristiques non contractuels. Sous réserve de modifications techniques sans préavis.
Fotos, Beschreibungen und Spezifikationen sind unverbindlich. Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Photos, descriptions, and specifications are not contractual. Technical specifications are subject to change without notice.
Z.A. du Hairy F-67230 HUTTENHEIM www.alden.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INV-DCAC-1500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALDEN INV-DCAC-1500

  • Page 1 Photos, descriptifs et caractéristiques non contractuels. Sous réserve de modifications techniques sans préavis. Fotos, Beschreibungen und Spezifikationen sind unverbindlich. Änderungen der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Photos, descriptions, and specifications are not contractual. Technical specifications are subject to change without notice. Z.A. du Hairy F-67230 HUTTENHEIM www.alden.fr...
  • Page 2 • ALDEN attire une attention particulière sur les risques encourus en cas de montage non conforme. • La responsabilité d’ALDEN ne pourra être engagée en cas de montage non conforme aux règles de l’art et en particulier si l’installation est effectuée par un non-professionnel.
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    électrique, y compris la mort en raison de l’exposition à une haute tension. En cas de problème avec l’appareil, cessez de l’utiliser et contactez le service technique ALDEN. 11. Lors du nettoyage du convertisseur, veuillez couper l’alimentation (débrancher le convertisseur). Nettoyez soigneusement avec un chiffon sec.
  • Page 4 GÉNÉRALITÉS Qu’est-ce qu’un Convertisseur DC-AC ou Inverter DC-AC ? Un convertisseur DC-AC (230V) est un appareil électronique qui converti l’énergie d’une tension et un courant continu fournis par une batterie (DC) en une tension et un courant alternatif (généralement 230V – 50Hz) dont les caractéristiques sont similaire à...
  • Page 5: Vue Avant

    DESCRIPTION Vue avant La vue du panneau avant montre l’interrupteur ON/OFF du convertisseur, le connecteur d’entrée AC in 230V la prise de sortie AC universelle, le voyant indicateur LED, les aérations pour la ventilation, le connecteur pour le déport de façade, la terre du châssis, le port USB et les commutateurs pour le réglage du chargeur de la batterie. AC Output AC Input Power...
  • Page 6 DESCRIPTION Vue arrière La vue du panneau arrière montre l’emplacement du ventilateur ainsi que les bornes d’entrée + et - à raccorder à la batterie. Bornes d’entrée DC Connectez le convertisseur à la batterie 12V ou à d’autres sources d’alimentation. Les bornes DC négative (-) et positive (+) doivent être isolées pour éviter tout court-circuit accidentel.
  • Page 7 CHARGEUR AC→DC Le chargeur de batterie AC est équipé d’un chargeur de batterie multi-étapes PFC (Power Factor Corrected) actif. Les fonctions PFC sont utilisées pour contrôler la quantité de puissance utilisée pour charger les batteries afin d’obtenir un facteur de puissance aussi proche que possible de 1. Charge en 3 étapes A) Phase I (BULK) - Le courant fourni à...
  • Page 8: Configuration De La Batterie

    UTILISATION Information sur la surcharge au démarrage Au démarrage, un appareil nécessite souvent une pointe de puissance temporaire. Cet appel de puissance est appelé «charge de démarrage» ou «charge de crête». Une fois démarré, l’appareil nécessite moins de puissance pour continuer à fonctionner. Cela est connu sous le nom de «charge continue». Il est important de connaître les charges de démarrage et les charges continues des appareils demandées au convertisseur DC-AC La puissance des appareils est exprimée en watts.
  • Page 9 Cela permettra au convertisseur de ne pas devoir fournir les courants de démarrage de tous les appareils en même temps. Bien que le convertisseur soit équipé d’un fusible interne, il est recommandé d’installer un fusible externe comme suit: MODÈLE FUSIBLE INV-DCAC-1500 INV-DCAC-2000 INV-DCAC-2500...
  • Page 10 PROTECTIONS / ALARMES Le convertisseur est équipé de nombreuses fonctionnalités de protection pour garantir un fonctionnement sûr. Protection tension basse sur l’entrée : A : Lorsque la tension de la batterie est inférieure à 10,5V ± 0,5V le buzzer émet 2 bips, indiquant que la tension de l’alimentation DC devient trop faible, les batteries doivent donc être rechargées.
  • Page 11: Dépannage

    DÉPANNAGE Le guide de dépannage contient des informations sur la manière de résoudre les éventuels problèmes rencontrés lors de l’utilisation du convertisseur. Le tableau ci-dessous permet d’identifier rapidement les pannes du convertisseur les plus courantes. Symptôme Cause possible Solutions Les batteries ne sont pas Le convertisseur ne s’allume Vérifiez l’état des batteries et des connectées.
  • Page 12 DÉPANNAGE 1. Vérifiez ventilateur fonctionne. Si ce n’est pas le cas, le ventilateur ou le circuit de commande du ventilateur peut être défectueux; contactez le support technique. 2. Si ventilateur fonctionne, vérifiez que les ouies d’aération côté d’aspiration ouvertures du côté de sortie ne sont pas obstruées.
  • Page 13: Maintenance

    Il veillera à respecter les lois en vigueur dans le pays d’utilisation. Il ne déviera pas le produit de l’utilisation prévue. Garantie : L’acheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionnement. ATTENTION : La garantie sera caduque en cas d’intervention sans accord de la part d’ALDEN.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèles INV-DCAC-1500 INV-DCAC-2000 INV-DCAC-2500 Puissance nominale 1500W 2000W 2500W 120%<charge<150% de la puissance nominale pendant 10s, Surcharge en puissance 150%<charge<200% de la puissance nominale pendant 2s 220V/230V/240Vac Sortie Tension AC Régulation de sortie AC :10 % Fréquence : 50Hz ± 1 % Forme d’onde...
  • Page 15: Interrupteur Marche/Arrêt

    PANNEAU DE COMMANDE DÉPORTÉ Interrupteur marche/arrêt L’interrupteur marche/arrêt permet de mettre le convertisseur sous/hors tension. Connexion du câble de communication Le câble de communication est un câble à 6 conducteurs de 3 mètres. Ce câble se connecte au port RJ11 à l’arrière du panneau de contrôle à...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheit

    • ALDEN weist ausdrücklich auf die Risiken hin, die bei unsachgemäßer Montage auftreten können. • Die Haftung von ALDEN kann nicht in Anspruch genommen werden, wenn die Montage nicht den anerkannten Regeln der Technik entspricht, insbesondere wenn die Installation von einer nicht fachkundigen Person durchgeführt wurde.
  • Page 17: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Gefahren führen, einschließlich tödlicher Gefahr durch Kontakt mit Hochspannung. Bei Problemen mit dem Gerät hören Sie auf, es zu benutzen, und wenden Sie sich an den ALDEN-Kundendienst. Beim Reinigen des Wechselrichters schalten Sie bitte die Stromversorgung aus (stecken Sie den Wechselrichter aus).
  • Page 18 ALLGEMEINHEITEN Was ist ein DC-AC-Wandler oder DC-AC-Inverter? Ein DC-AC-Wandler (230V) ist ein elektronisches Gerät, das Energie aus einer Gleichspannung (DC) und einem Gleichstrom, die von einer Batterie geliefert werden, in eine Wechselspannung (AC) und einen Wechselstrom (in der Regel 230V – 50Hz) umwandelt, deren Eigenschaften denen des 230V-Wechselstrom-Hausnetzes ähnlich sind. Ein DC-AC-Wandler ermöglicht somit die Stromversorgung von elektrischen Geräten, die nicht direkt mit einer Batterie betrieben werden können.
  • Page 19 BESCHREIBUNG Vorderansicht Die Vorderansicht des Panels zeigt den Ein/Aus-Schalter des Konverters, den 230V AC Eingangsanschluss, die universelle AC-Ausgangsbuchse, die LED-Anzeige, die Lüftungsöffnungen, den Anschluss für die Fernmontage, die Gehäuseerdung, den USB-Anschluss und die Schalter zur Einstellung des Batterieladegeräts. AC Output AC Input Power POWER...
  • Page 20 BESCHREIBUNG Rückansicht Die Rückansicht des Panels zeigt die Position des Lüfters sowie die Eingangsanschlüsse + und -, die an die Batterie angeschlossen werden müssen. DC Eingangsanschlüsse Schließen Sie den Konverter an die 12V-Batterie oder andere Stromquellen an. Die negativen (-) und positiven (+) DC-Anschlüsse müssen isoliert sein, um einen versehentlichen Kurzschluss zu vermeiden.
  • Page 21 AC→DC LADEGERÄT Das AC-Batterieladegerät ist mit einem aktiven PFC (Power Factor Corrected) Multi-Stage-Batterieladegerät ausgestattet. PFC-Funktionen werden verwendet, um die Menge der für das Laden der Batterien verwendeten Energie zu steuern, um einen möglichst hohen Leistungsfaktor von 1 zu erreichen. Ladung in 3 Phasen A) Phase I (BULK) - Der an die Batterie gelieferte Strom ist konstant, während die Spannung allmählich steigt.
  • Page 22 VERWENDUNG Information zur Überlastung beim Start Beim Start benötigt ein Gerät oft einen kurzzeitigen Spitzenstrom. Diese Leistungsanforderung wird als „Startlast“ oder „Spitzenlast“ bezeichnet. Nach dem Start benötigt das Gerät weniger Leistung, um weiter zu arbeiten, was als „Dauerlast“ bekannt ist. Es ist wichtig, die Startlast und die Dauerlast der Geräte zu kennen, die an den DC- AC-Wandler angeschlossen werden.
  • Page 23 Konverter angeschlossen sind, schalten Sie diese nacheinander ein, nachdem der Konverter eingeschaltet wurde. Dadurch wird verhindert, dass der Konverter die Einschaltströme aller Geräte gleichzeitig liefern muss. Obwohl der Konverter mit einer internen Sicherung ausgestattet ist, wird empfohlen, eine externe Sicherung wie folgt zu installieren: SICHERUNG FUSIBLE INV-DCAC-1500 INV-DCAC-2000 INV-DCAC-2500...
  • Page 24 SCHUTZFUNKTIONEN / ALARME Der Wandler ist mit zahlreichen Schutzfunktionen ausgestattet, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Unterspannschutz am Eingang: A : Wenn die Batteriespannung unter 10,5 V ± 0,5 V fällt, gibt der Summer 2 Pieptöne ab, was darauf hinweist, dass die DC-Stromversorgungsspannung zu niedrig ist und die Batterien aufgeladen werden müssen.
  • Page 25: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Der Leitfaden zur Fehlersuche enthält Informationen darüber, wie potenzielle Probleme bei der Verwendung des Konverters gelöst werden können. Die untenstehende Tabelle hilft, die häufigsten Konverterfehler schnell zu identifizieren. Symptom Mögliche Ursache Lösungen Batterien sind nicht angeschlossen. Überprüfen Sie den Zustand der Batterien Der Konverter schaltet sich Lockere Verbindungen auf der und die Kabelverbindungen.
  • Page 26 Lüfter funktioniert. Falls nicht, könnte der Lüfter oder Lüftersteuerkreis defekt sein; wenden Sie sich an den technischen Support von ALDEN. 2. Wenn der Lüfter funktioniert, überprüfen Sie, ob die Ansaugöffnungen und die Auslassöffnungen nicht blockiert sind. 3. Wenn Lüfter funktioniert Lüftungsöffnungen...
  • Page 27: Wartung

    Geräts hängt ebenfalls von seiner Belüftung ab. GARANTIE ALDEN empfiehlt, sich für die Montage an Fachleute zu wenden. Bei einer eigenen Installation übernimmt der Käufer die Verantwortung für die Sicherheit. In diesem Fall wird vom Käufer angenommen, dass er über die erforderlichen Kenntnisse verfügt. Er verpflichtet sich, die üblichen Regeln zu beachten, die Fachleute anwenden, und sicherzustellen, dass die Gesetze des...
  • Page 28: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell INV-DCAC-1500 INV-DCAC-2000 INV-DCAC-2500 Nominale Leistung 1500W 2000W 2500W 120% < Last < 150% der Nennleistung für 10 Sekunden, 150% < Leistungsüberlastung Last < 200% der Nennleistung für 2 Sekunden 220V/230V/240Vac Ausgang: AC-Spannung AC-Ausgangsregelung: ±10% Frequenz: 50Hz ± 1% Wellenform Reine Sinuswelle (THD <...
  • Page 29 FERNBEDIENUNGSPANEEL Ein/Aus-Schalter Der Ein/Aus-Schalter ermöglicht das Ein- und Ausschalten des Wechselrichters. Verbindung des Kommunikationskabels Das Kommunikationskabel ist ein 6-adriges, 3 Meter langes Kabel. Dieses Kabel wird an den RJ11-Anschluss auf der Rückseite des Fernbedienungspanels und an den REMOTE-Anschluss auf der Rückseite des Wechselrichters angeschlossen.
  • Page 30: Installation Safety

    • Any intervention on the product without prior approval from ALDEN will void the warranty. • ALDEN accepts no liability of any kind, particularly for any accidents or incidents resulting from failure to follow the provided instructions, both for installation and use.
  • Page 31: Important Safety Instructions

    In case of any issue with the device, stop using it and contact ALDEN technical support. When cleaning the converter, please disconnect the power (unplug the converter). Clean it carefully with a dry cloth.
  • Page 32 GENERALITIES What is a DC-AC converter or DC-AC inverter? A DC-AC converter (230V) is an electronic device that converts energy from a direct current (DC) voltage and current, provided by a battery, into an alternating current (AC) voltage and current (typically 230V – 50Hz) with characteristics similar to those of the domestic 230V AC power grid.
  • Page 33: Front View

    DESCRIPTION Front View The front view of the panel shows the ON/OFF switch of the converter, the 230V AC input connector, the universal AC output socket, the LED indicator light, the ventilation openings, the connector for remote mounting, the chassis ground, the USB port, and the switches for adjusting the battery charger.
  • Page 34 DESCRIPTION Rear View The rear view of the panel shows the location of the fan as well as the + and - input terminals to be connected to the battery. DC Input Terminals Connect the converter to the 12V battery or other power sources. The negative (-) and positive (+) DC terminals must be insulated to prevent accidental short circuits.
  • Page 35 AC→DC CHARGER The AC battery charger is equipped with an active PFC (Power Factor Corrected) multi-stage battery charger. PFC functions are used to control the amount of power used to charge the batteries in order to achieve a power factor as close as possible to 1.
  • Page 36: Battery Configuration

    USAGE Information on Startup Overload At startup, a device often requires a temporary power spike. This power demand is called the «startup load» or «peak load.» Once started, the device requires less power to continue operating, which is known as the «continuous load.»...
  • Page 37 This prevents the converter from having to supply starting currents for all devices simultaneously. Although the converter is equipped with an internal fuse, it is recommended to install an external fuse as follows: MODEL FUSE INV-DCAC-1500 INV-DCAC-2000 INV-DCAC-2500...
  • Page 38: Protections / Alarms

    PROTECTIONS / ALARMS The converter is equipped with numerous protection features to ensure safe operation. Low Voltage Protection on Input: A: When the battery voltage drops below 10.5V ± 0.5V, the buzzer emits 2 beeps, indicating that the DC power supply voltage is too low, and the batteries need to be recharged.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The troubleshooting guide provides information on how to resolve potential issues encountered while using the converter. The table below helps to quickly identify the most common converter faults. Symptom Possible Cause Solutions Batteries are not connected. Check the condition of the batteries The converter does not turn on Loose connections on the battery side.
  • Page 40 1. Check that the fan is working. If it is not, the fan or the fan control circuit may be defective; contact ALDEN technical support. 2. If the fan is working, check that the intake vents and the output openings are not blocked.
  • Page 41: Warranty

    They will not deviate from the intended use of the product. WARRANTY: The buyer should contact their reseller in case of malfunction. WARNING: The warranty will be voided if any intervention is made without ALDEN’s approval.
  • Page 42: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model INV-DCAC-1500 INV-DCAC-2000 INV-DCAC-2500 Nominal Power 1500W 2000W 2500W 120% < load < 150% of nominal power for 10 seconds, 150% < Power Overload load < 200% of nominal power for 2 seconds 220V/230V/240Vac Output: AC Voltage AC Output Regulation: ±10% Frequency: 50Hz ±...
  • Page 43: Remote Control Panel

    REMOTE CONTROL PANEL On/Off Switch The on/off switch allows you to turn the converter on/off. Communication Cable Connection The communication cable is a 6-wire, 3-meter cable. This cable connects to the RJ11 port on the back of the remote control panel and to the REMOTE port on the back of the converter. Error Codes E1 : Low Voltage Protection E2 : Overvoltage Protection...
  • Page 44 ALDEN France • 14 route de Strasbourg • 67230 HUTTENHEIM • Fax 03 88 74 01 23 • info@alden.fr ALDEN Deutschland GmbH • Fehrenkamp 12 • 49434 Neuenkirchen-Vörden Telefon 05493 - 913660 • Telefax 05493 - 913663 • info@alden-deutschland.com...

This manual is also suitable for:

Inv-dcac-2000Inv-dcac-2500

Table of Contents