Geschätzter Kunde , Berechnet unser Besen Präferenz indem Sie Qualität Eins VESTEL Produkt Sie haben es gekauft. Ihr Gerät, notwendig derjenige, der … Pflege Und Pflege Sie bieten Wenn Es wird Ihnen viele Jahre lang gute Dienste leisten. Ihr Gerät während dem Benutzen Vergnügen bekommen Wir wünschen.
Page 3
Gebrauch in Innenräumen Sicherheit vorgesehen. um kommerziell Warnungen ohne Haus Typ Verwendet Er ist zum Kehren auf trockenen • WARNUNG: Vermeiden Sie Böden konzipiert . vor der Verwendung Ihres Geräts gefährliche Ihr Gerät nur verwenden es Situationen, Feuer oder seinem beabsichtigten Zweck Stromschläge entsprechend.
Page 4
Informationen zur • Es ist normal, dass sich das Adaptermarke Ladegerät während Vestel Modell: Ladevorgangs bei Berührung MC2805B-V warm anfühlt . Eingang: 100 – 240 V~ 50-60 Hz, 0,5A • Statische Elektrizität: Einige Aufladung Gerät Ausfahrt: 25,0 V 0,5 A 12,5 W...
Page 5
dabei unbedingt Ihres Geräts unbedingt den ausgesteckten Tabak Stecker entfernen. Steckdose. WAHRSCHEINLICH nach • Berühren oder benutzen Sie außen ziehen, nicht am Ihren Staubsauger oder den Kabel ziehen. Netzstecker nicht mit nassen • Ziehen oder tragen Sie Ihr Händen . Gerät nicht, indem Sie am •...
Page 6
benutzen unbeaufsichtigt auf Ihrem Gerät dauerhaft Aspekt wenn du loslässt mehr kann Schäden verursachen . sorgfältig Sei. • Verwenden Sie Ihr Gerät • Platzieren Sie Ihr Gerät nicht nicht bei Menschen oder an einem Ort, wo es berührt Tieren und halten Sie die werden kann, insbesondere Düse von Augen und Ohren von kleinen Kindern.
Page 7
bei diesen Flüssigkeiten, da • Netzkabel Wenn sonst Motor Ihres beschädigt ist, verwenden Gerätes beschädigt werden Sie es nicht weiter, um kann. werden sehen. Das Der Gefahren zu vermeiden. Das von den Stoffen erzeugte Netzkabel Ihres Geräts oder Rauch kann Brände elektrisch Stecker.
Page 8
Geräusche, Überhitzung ACHTUNG: Körpers, Verpackungsmaterialien können Geruchsbildung. Erstickungsgefahr verursachen. Außerhalb der Reichweite von Wenn eine der oben genannten Kindern aufbewahren. Situationen Erkennung wenn es getan ist, sofort Ihres Gerätes • ohne benutzen Vor, elektrisch Stecker ziehen ab Funktionen Ihres Gerätes Steckdose ziehen und offiziell WAHR Eins Überprüfen Sie die Service...
Page 9
oder Ruhm bedeckt Steckdose. Ziehen Staubsaugen daran. Oberflächen Verfahren tu es • Tauchen Sie das Gerät in nicht. Wasser . Reinigen Sie die • Während des Saugvorgangs Gehäuseoberfläche Ihres kann feiner Staub Staubsaugers nicht Poren des Staubbehälters Benzin oder ölhaltigen Ihres Geräts verstopfen.
Page 10
setzen Sie das Schutzsystem • Wenn Leistung zurück, bevor Sie Ihren Staubbehälter nachlässt, Staubsauger Betrieb sollte dieser gereinigt nehmen -am meisten wenig werden. 40 Minute Warten. • Wenn Staub Kammer Wenn • Wenn elektrisch dein Besen die Saugleistung auch nach Entleeren spürbar cha-...
Page 11
Reparaturen, nicht Kontakt im Falle von mit autorisierte nicht angegeben Wasser waschen. Vorzunehmende Änderungen Und • Nur angegeben Vestel Hersteller Unternehmen nicht elektrisch Mopp entweder In genehmigt durch Ersatzteil mit Aufladung Verwendung mit Teilen Für eventuell auftretende dem Gerät.
Page 12
Technisch Merkmale Modell VESTEL RVC4575 G DUST SENSE PET EDITION RECHARGEABLE VACUUM CLEANER Motor Typ BLDC 25,9V 450 W Spannung/Leistung 60/20/10 Minuten Studie Dauer (Eco/Normal/Max) 110x23x25mm Maße LxHxT Aufladung kann sein Lithium Ion Batterie Batterie BP25925A Batterie Modell 25,9 V Batterie Nominal Stromspannung Batterie Seine Kapazität...
Page 13
Allgemein Aussehen Verwenden im Leitfaden Bilder Nur des Gerätes Stücke um dient zu Informationszwecken. Teile können je nach Gerätemodell unterschiedlich sein. Bilder sind repräsentativ. 2 2 3 16. Staubbehälterdeckel 1. Ergonomischer Griff handhaben 17. Staub Trichter Abdeckung Öffnung 2. An / aus Schalter 3.
Page 14
Aufstellen Erweiterbar Metall Rohr Und Berechnet des Besens Montage Halten Sie Ihren Akkustaubsauger mit der linken Hand und richten Sie mit der rechten Hand das ausziehbare Metallrohr mit der leitfähigen Nadel vertikal aus und platzieren Sie es, sodass es fest in den Zubehöranschluss passt.
Page 15
Verwendung von Zubehör 2-in-1-Bürste für schmale Tür-/Fensterecken, Möbel und Möbelpolster, Kehrwerkzeug mit feiner Spitze für Ecken, Ritzen und Sofas, Mini- Turbobürste für Sofas und Betten zum Entfernen von Staubmilben dank Bürstenrolle. Und Allergene Couch Und Ihre Plätze tief versetzt So reinigen Sie Zubehör nach Ihren Bedürfnissen Direktes Zubehör statt Eingang Sie können ihn verwenden, indem Sie ihn einstecken.
Page 16
Öko Modus : 60 Mindest Turbo Modus : 20 Minuten Auto-Modus: Die Leistung erhöht oder verringert sich je nach Partikelstatus auf dem Boden. (In diesem Modus Dauer verwenden Bedingungen in Verbindung gebracht Aspekt ändern zeigen kann.) Max Modus : 10 Minuten Öffnen und Schließen Schlüssel MOD Abstimmung Schlüssel...
Page 17
Aufladen des Akku-Staubsaugers Berechnet dein Besen Aufladung ist ungenügend pünktlich Aufladung Tu es. Aufladung wenn es zu niedrig ist, Batterie beschützen für berechnet dein Besen automatisch Es wird geschlossen als . Das rechtzeitig, berechnet dein Besen Aufladung zu sein muss. Während des Ladevorgangs Aufladung Ihr Adapter HUNGRIG Stärke zur Steckdose einfügen, berechnet Stecken Sie das Netzkabel in den Ladeadapter-Eingang Ihres Staubsaugers und beginnen Sie mit dem Laden Ihres Akkustaubsaugers.
Page 18
die Zyklonbaugruppe . rund in der Kammer Textil- Filter Und zyklon im Aufbau Sie können das Kunststoffteil abnehmen und mit Wasser reinigen. 2. Nach dem Entleeren der Staubkammer ist das Reinigen der Zyklongruppe im Inneren der Kammer für die Saugleistung sehr wichtig. Wir empfehlen, die Zyklongruppe in regelmäßigen Abständen zu reinigen.
Page 19
Zeit, Ersetzen Sie es, indem Sie die Schritte zum Entfernen in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Bürste Extraktion Drücken Sie die Taste Drücken Sie Und Sie können die Bürste von der Düse abnehmen und reinigen. HINWEIS: Was ist ein Verstopfungsschutz für die Bürstenwalze? Wenn bei der Verwendung der motorisierten Turbobürste mit LED-Beleuchtung zu viele Fremdkörper oder Fasern/Wolle in das Produkt gelangen oder wenn Kinder beim Spielen versehentlich ihre Hände in die Düse stecken, führt dies zum...
Page 20
Entriegelungstaste für die Mini- Turbobürste Drücken Sie Und die Bürste Sie können es von der Düse abnehmen und reinigen. Lagerung Gerät schließen. Gerät nach der Verwendung später Wand Aufhänger zum Gerät Stellen Sie ihn nicht in die Nähe einer Tisch- oder Stuhlecke, damit er nicht herunterfällt und Verletzungen verursacht.
Page 21
LED Bildschirm Aufladung Indikatoren Aufladung Erste wenn gestartet Es werden 10 % angezeigt und unten erscheint die Warnung „Wird geladen“. Aufladung Bereiche Es erhöht sich um das Zehntel. Mit zunehmender Ladung werden die Kanten Blau Die LED füllt den Kreis vollständig aus.
Page 22
LED Bildschirm Studie Modus Indikatoren Bei Spitzenleistung bis 10min Es bietet bei geringer bis zu 1000 Leistung nutzbare bietet. Möglichkeiten . Bis zu 20 Die Leistung erhöht Minuten oder verringert sich Nutzung bei je nach mittlerer Partikelstatus auf Leistung dem Boden (In bietet.
Page 23
LED Bildschirm Negativ Situation Indikatoren Der Luftkanal ist Filter auf dem Bildschirm, wenn blockiert , erscheint auf blockiert erscheint dem Bildschirm und der Filter muss gereinigt und zeigt an, dass die Kammer werden. Und Die Auslässe Wenn der Staubbehälter voll müssen frei gemacht werden.
Page 24
Auf Ihrem Gerät normal nicht- Eins Situation Erkennung wenn du in der Tabelle im Einklang mit den Erläuterungen Problem lösen du kannst arbeiten. Ihr Gerät Trotzdem normal Wenn es nicht funktioniert , wenden Sie sich an das Vestel Communication Center. Sie können auf der Website auf die Liste der autorisierten Dienste und die Kontaktinformationen zugreifen .
Page 25
Umweltgerechte Entsorgung des Gerätes des Produkts An oder Diese Kennzeichnung auf dem Hinweisschild weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf . Kontrolle nicht erlaubt Abfall der Zerstörung für die Umwelt Und Person Um mögliche Gesundheitsschäden zu vermeiden, verwenden Sie dieses Gerät bitte...
Page 26
Hersteller: Jiangsu Midea Clean Appliances Co., Ltd Adres: No.39, Caohu Avenue, Xiangcheng Economy Development Zone, Suzhou City, China Phone 86-512- 65788088 Hersteller/Importeur Unternehmen: Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parkring 6 85748 Garching Germany Deutschland 089 211 29 555 Österreich 0800 29 16 53 weisseware@vestel-germany.de...
Page 27
VESTEL RVC4575 G DUST SENSE PET EDITION RECHARGEABLE VACUUM CLEANER USER MANUAL...
Page 28
Valued customer, Charged our broom preference by doing quality One VESTEL product You have purchased it. Your device, necessary the one which... care And care you provide if It will serve you for many years. your device while using pleasure to receive We wish.
Adapter Brand • Read the user manual in a Information safe place on the ground Vestel Model: keep it And When you lend MC2805B-V your device , give this user Entrance: 100-240V~ 50-60Hz, 0.5A manual along with your Charge device Exit: device.
Page 30
that may arise from the • Maintenance or cleaning of use of any adapter other Turbo Brushes during Please than this adapter . original remove the brushes from the adapter, This electric vacuum cleaner. Otherwise, broomstick belonging electric shock may occur or non- charge the batteries the turbo brush may suddenly to do for...
Page 31
before cleaning • Do not place your device in a maintaining it . place where touched, especially by small • Do not touch or use your children. vacuum cleaner or the power plug when your • of the broom into any Do not hands are wet .
Page 32
clothing and hair away on, directly of the ground from the rotating brushes. Keep it on you. ATTENTION: Carefully not to • Never use the device without be It may cause damage to installing the filter, otherwise your belongings . your device damage can see.
Page 33
electric unplug from outlet pull • power cord and official with service contact damaged, do not continue move on. Damaged One device using it to avoid hazards. either in Damaged parts of the Your device's power cord or device cause serious electric plug If it is damaged , injuries and fire .
Page 34
container properly While Cleaning and installed. Maintenance Attention Before using your device, check Must Do Security the plastic plate of your Information vacuum cleaner. R e m o v e device • l a r g e a n d s h a r p “Cleaning and Maintenance”...
Page 35
the operation of the device weaken. in case of overheating . your • If the performance in the vacuum cleaner study If it dust container decreases, it stops, strength button close should be cleaned. and check whether there is • If dust chamber If the suction any obstruction at the air power is noticeably weaker inlet or outlet .
Page 36
. Contact injuries that may occur . in case of wash with water. Since battery performance • Only stated Vestel electric varies depending on usage mop either in charge Use patterns conditions, with the device. battery...
Technical Features Model VESTEL RVC4575 G DUST SENSE PET EDITION RECHARGEABLE VACUUM CLEANER Engine Type BLDC 25.9V 450W Voltage/Power 60/20/10 min Study Durations (Eco/Normal/Max) 110x23x25mm Dimensions LxHxD Charge can be Lithium Ion Battery Battery BP25925A Battery Model 25.9V Battery Nominal voltage 2500mAh 64.75Wh...
General Appearance Use in the guide images Only of the device pieces about is for informational purposes. Parts may differ depending on the device model. Images are representative. 2 2 3 16. Dust Container Cover 1. Ergonomic Grip handle 17. Dust hopper cover Opening key 2.
Page 39
Setup Extendable Metal Pipe And Charged of the broom Assembly Hold your rechargeable vacuum cleaner with your left hand and use your right hand to align and place the extendable metal tube vertically with the conductive needle so that it fits snugly into the accessory port. Setup when completed "tic"...
Use of Accessories 2 in 1 Brush for narrow door/window corners, furniture and furniture upholstery, Fine Tip Sweeping Tool for corners, cracks and sofas, Mini Turbo Brush for sofas and beds to clean dust mites thanks to the brush roll. And allergens couch And your seats deep displaced To clean accessories according to your needs direct accessory instead of entrance You can use it by plugging it in.
Page 41
eco mode : 60 min Turbo mode : 20 min Auto Mode: Power increases or decreases depending on the particle status on the ground. (In this mode duration use conditions connected aspect change can show.) Max mode : 10 min Opening and closing key MOD Vote key Charging the Cordless Vacuum Cleaner...
Page 42
Dust hopper Lid Opening Press the key . Open the lid and empty easily with one hand. Dust hopper Extraction Press the key Press. hopper down TRUE Pull it. the Cyclone Assembly . round inside the chamber textile filter And cyclonic in structure You can remove the plastic part and clean it with water.
Page 43
WARNING: The cyclone group filter and the round sponge textile filter in the chamber cleaning suction power performance for organised at intervals should be done. 3. EPA for high performance and lifespan of your rechargeable vacuum cleaner E10 your filter on the moon one times will be way You should clean it.Cleaning To do this, turn the EPA filter cap of the dust container counterclockwise and remove it.
Page 44
What is roller brush clogging protection? If too much foreign matter NOTE: or fiber/wool gets into the product while using the LED illuminated motorized turbo brush, or if children accidentally put their hands into the nozzle while playing, this will cause the brush roll to stop. In this case with LED lighting The motorized turbo brush stops automatically to protect people and the brush motor.
Led Screen Charge Indicators Charge first when started It appears as 10%, with a 'charging' warning appearing at the bottom. Charge ranges It increases by 10th. As the charge level increases, the edges blue The LED fills the circle completely. When the charge is 100%, 'charging complete' will appear on...
Page 46
Led Screen Study Mode indicators At peak power to of use at low 10min It provides up power to 1000 usable provides. opportunities . The power increases Up to 20 or decreases minutes of use depending on the at medium particle status on power the ground (In this...
Page 47
the air duct is blocked , it appears on the screen and indicates that the chamber And The outlets need to be cleared. When the air duct is blocked due to the brush, appears and the chamber, entrance and exits It needs to be cleaned.
Page 48
Your device still normal to work If it does not continue , contact Vestel Communication Center. You can access the authorized service list and contact information on the website. All authorized service information is included in the Service Information System created by the Ministry.
Page 49
Disposal of the Device in an Environmentally Compliant Way of the product on or This marking on the information label indicates that this device should not be disposed of with other household waste at the end of its life . Control not allowed waste of destruction to the environment And person To avoid possible damage to your health, please use this device other waste from types separate And responsibly to support the sustainable...
Page 50
Courts and Consumer Arbitration Committees Producer: Jiangsu Midea Clean Appliances Co., Ltd Adres: No.39, Caohu Avenue, Xiangcheng Economy Development Zone, Suzhou City, China Phone 86-512-65788088 Manufacturer/Importer Company: Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parkring 6 85748 Garching Germany Deutschland 089 211 29 555 Österreich 0800 29 16 53 weisseware@vestel-germany.de...
Need help?
Do you have a question about the RVC4575 G DUST SENSE PET and is the answer not in the manual?
Questions and answers