2. LIEFERUMFANG Werkstatt Set: Montage Rollbrett/Hocker INHALT BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH _________2 LIEFERUMFANG ______________________2 SPEZIFIKATIONEN _____________________2 SICHERHEITSHINWEISE _________________2 BEDIENUNGSANLEITUNG ________________3 ZUSAMMENBAU SCHRITT 1 _______________3 ZUSAMMENBAU SCHRITT 2 _______________3 ZUSAMMENBAU SCHRITT 3 _______________3 HOCKER AUFKLAPPEN __________________4 WARTUNG UND PFLEGE _________________4 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ____________4 KONTAKTINFORMATIONEN _______________4 WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetrieb-...
Page 3
• Auf schrägen Flächen kann das Rollbrett von allein zu rollen beginnen und so Verletzungen auslösen. • Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, an dem Sie arbeiten möchten, sicher aufgebockt ist (Unterstellböcke oder Auffahrrampen). Begeben Sie sich niemals unter ein Fahrzeug, welches nur mit einem Wagenheber angehoben wurde! 5.
5.4 HOCKER AUFKLAPPEN Bild 5: Hocker 6. WARTUNG UND PFLEGE Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist das Rollbrett/Hocker-Set wartungsfrei. Verschmutzungen können mit Wasser und einem weichen Tuch entfernt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reini- ger oder Lösungsmittel. 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff sammlung.
2. MATÉRIEL FOURNI • Sur des surfaces inclinées, la planche à roulettes peut se mettre à rouler toute seule et provoquer ainsi des blessures. • Assurez-vous que le véhicule sur lequel vous souhaitez travailler est solidement arrimé (chandelles ou rampes d‘accès). Ne vous placez jamais sous un véhicule qui a été...
Page 11
2. LEVERINGSOMVANG Afbeelding 1: Leveringsomvang 3. SPECIFICATIES Afmetingen (kruk): ca. 0,46 x 0,41 x 0,37[m] max. draagvermogen: 120 kg Afmetingen (rolplank): ca. 0,91 x 0,41 x 0,12 [m] max. draagvermoge 150 kg Gewicht: ca.5,375 kg 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • De gevarendriehoek markeert alle voor de gebruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het veiligheid belangrijke aanwijzingen.
5.1 MONTAGE STAP 2 Afbeelding 3: Stap 2 5.1 MONTAGE STAP 3 Afbeelding 4: Stap 3 5.4 DE KRUK UITVOUWEN Afbeelding 5: Kruk 6. ONDERHOUD EN VERZORGING 8. CONTACTINFORMATIE Bij normaal gebruik is de rolplank/krukset onderhoudsvrij. Vuil kan EAL GmbH worden verwijderd met water en een zachte doek.
Set da offi cina: tavola rotante/sgabello di 2. VOLUME DI CONSEGNA montaggio INDICE USO CONFORME ______________________13 VOLUME DI CONSEGNA __________________13 SPECIFICHE _________________________13 AVVERTENZE DI SICUREZZA _______________13 ISTRUZIONI PER L‘USO __________________14 FASE DI MONTAGGIO 1 __________________14 FASE DI MONTAGGIO 2 __________________14 FASE DI MONTAGGIO 3 __________________14 SVOLGIMENTO DELLO SGABELLO ____________15 MANUTENZIONE E CURA _________________15...
5.4 SVOLGIMENTO DELLO SGABELLO Figura 5: Sgabello 6. MANUTENZIONE E CURA Se utilizzato come previsto, il set tavola rotante/sgabello non ri- chiede manutenzione. Lo sporco può essere rimosso con acqua e un panno morbido. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. 7.
Need help?
Do you have a question about the 21089 and is the answer not in the manual?
Questions and answers