APA 21089 Operating Instructions Manual
APA 21089 Operating Instructions Manual

APA 21089 Operating Instructions Manual

Workshop set: assembly rolling board/stool

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Art.-Nr.: 21089
Werkstatt Set: Montage Rollbrett/Hocker
Bedienungsanleitung ................................. 2
Art. No. 21089
Workshop set: Assembly rolling board/stool
Operating instructions ................................ 5
Réf. art. 21089
Kit d'atelier : montage planche à roulettes/tabouret
Manuel de l'opérateur ................................ 7
© EAL GmbH, 21089 07.2024
Art.nr. 21089
Werkplaats-set: Montage rolplank/kruk
Gebruiksaanwijzing .................................... 10
Cod. art. 21089
Set da offi cina: tavola rotante/sgabello di
montaggio
Istruzioni per l'uso . ..................................... 13
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21089 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for APA 21089

  • Page 1 © EAL GmbH, 21089 07.2024 Art.-Nr.: 21089 Art.nr. 21089 Werkstatt Set: Montage Rollbrett/Hocker Werkplaats-set: Montage rolplank/kruk Bedienungsanleitung ......... 2 Gebruiksaanwijzing ........10 Art. No. 21089 Cod. art. 21089 Workshop set: Assembly rolling board/stool Set da offi cina: tavola rotante/sgabello di montaggio Operating instructions ........
  • Page 2: Spezifikationen

    2. LIEFERUMFANG Werkstatt Set: Montage Rollbrett/Hocker INHALT BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH _________2 LIEFERUMFANG ______________________2 SPEZIFIKATIONEN _____________________2 SICHERHEITSHINWEISE _________________2 BEDIENUNGSANLEITUNG ________________3 ZUSAMMENBAU SCHRITT 1 _______________3 ZUSAMMENBAU SCHRITT 2 _______________3 ZUSAMMENBAU SCHRITT 3 _______________3 HOCKER AUFKLAPPEN __________________4 WARTUNG UND PFLEGE _________________4 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ____________4 KONTAKTINFORMATIONEN _______________4 WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetrieb-...
  • Page 3 • Auf schrägen Flächen kann das Rollbrett von allein zu rollen beginnen und so Verletzungen auslösen. • Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, an dem Sie arbeiten möchten, sicher aufgebockt ist (Unterstellböcke oder Auffahrrampen). Begeben Sie sich niemals unter ein Fahrzeug, welches nur mit einem Wagenheber angehoben wurde! 5.
  • Page 4: Wartung Und Pflege

    5.4 HOCKER AUFKLAPPEN Bild 5: Hocker 6. WARTUNG UND PFLEGE Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist das Rollbrett/Hocker-Set wartungsfrei. Verschmutzungen können mit Wasser und einem weichen Tuch entfernt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reini- ger oder Lösungsmittel. 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff sammlung.
  • Page 5: Specifications

    2. SCOPE OF SUPPLY Workshop set: Assembly rolling board/stool CONTENT PROPER USE OF THE PRODUCT ______________5 SCOPE OF SUPPLY ______________________5 SPECIFICATIONS _______________________5 SAFETY NOTES ________________________5 OPERATING INSTRUCTIONS ________________6 5.1 ASSEMBLY STEP 1 ______________________6 5.2 ASSEMBLY STEP 2 ______________________6 5.3 ASSEMBLY STEP 3 ______________________6 5.4 UNFOLDING THE STOOL __________________7 MAINTENANCE AND CARE _________________7 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION _7...
  • Page 6: Assembly Step

    5.OPERATING INSTRUCTIONS 5.1 ASSEMBLY STEP 1 Figure 2: Step 1 5.2 ASSEMBLY STEP 2 Figure 3: Step 2 5.3 ASSEMBLY STEP 3 Figure 4: Step 3...
  • Page 7: Table Of Contents

    5.4 UNFOLDING THE STOOL Kit d‘atelier : montage planche à roulettes/tabouret SOMMAIRE UTILISATION CONFORME _________________ 7 MATÉRIEL FOURNI _____________________ 8 SPÉCIFICATIONS ______________________ 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ _________________ 8 NOTICE D‘UTILISATION __________________ 9 5.1 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 __________________ 9 5.2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 __________________ 9 5.2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 __________________ 9 5.4 DÉPLIER LE TABOURET __________________ 10 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ______________ 10...
  • Page 8: Matériel Fourni

    2. MATÉRIEL FOURNI • Sur des surfaces inclinées, la planche à roulettes peut se mettre à rouler toute seule et provoquer ainsi des blessures. • Assurez-vous que le véhicule sur lequel vous souhaitez travailler est solidement arrimé (chandelles ou rampes d‘accès). Ne vous placez jamais sous un véhicule qui a été...
  • Page 9: Notice D'utilisation

    5. NOTICE D‘UTILISATION 5.1 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Figure 2 : Étape 1 5.2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Figure 3 : Étape 2 5.2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Figure 4 : Étape 3...
  • Page 10: Déplier Le Tabouret

    5.4 DÉPLIER LE TABOURET Werkplaats-set: Montage rolplank/kruk INHOUD REGLEMENTAIR GEBRUIK ________________ 10 LEVERINGSOMVANG ___________________ 11 SPECIFICATIES _______________________ 11 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ________________ 11 GEBRUIKSAANWIJZING _________________ 11 5.1 MONTAGE STAP 1 _____________________ 11 5.1 MONTAGE STAP 2 _____________________ 12 5.1 MONTAGE STAP 3 _____________________ 12 5.4 DE KRUK UITVOUWEN __________________ 12 ONDERHOUD EN VERZORGING _____________ 12 INFORMATIE M.B.T.
  • Page 11 2. LEVERINGSOMVANG Afbeelding 1: Leveringsomvang 3. SPECIFICATIES Afmetingen (kruk): ca. 0,46 x 0,41 x 0,37[m] max. draagvermogen: 120 kg Afmetingen (rolplank): ca. 0,91 x 0,41 x 0,12 [m] max. draagvermoge 150 kg Gewicht: ca.5,375 kg 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • De gevarendriehoek markeert alle voor de gebruiksaanwijzing staan vermeld of waarvan het veiligheid belangrijke aanwijzingen.
  • Page 12: Onderhoud En Verzorging

    5.1 MONTAGE STAP 2 Afbeelding 3: Stap 2 5.1 MONTAGE STAP 3 Afbeelding 4: Stap 3 5.4 DE KRUK UITVOUWEN Afbeelding 5: Kruk 6. ONDERHOUD EN VERZORGING 8. CONTACTINFORMATIE Bij normaal gebruik is de rolplank/krukset onderhoudsvrij. Vuil kan EAL GmbH worden verwijderd met water en een zachte doek.
  • Page 13: Volume Di Consegna

    Set da offi cina: tavola rotante/sgabello di 2. VOLUME DI CONSEGNA montaggio INDICE USO CONFORME ______________________13 VOLUME DI CONSEGNA __________________13 SPECIFICHE _________________________13 AVVERTENZE DI SICUREZZA _______________13 ISTRUZIONI PER L‘USO __________________14 FASE DI MONTAGGIO 1 __________________14 FASE DI MONTAGGIO 2 __________________14 FASE DI MONTAGGIO 3 __________________14 SVOLGIMENTO DELLO SGABELLO ____________15 MANUTENZIONE E CURA _________________15...
  • Page 14: Istruzioni Per L'uso

    5. ISTRUZIONI PER L‘USO 5.1 FASE DI MONTAGGIO 1 Figura 2: Fase 1 5.2 FASE DI MONTAGGIO 2 Figura 3: Fase 2 5.2 FASE DI MONTAGGIO 3 Figura 4: Fase 3...
  • Page 15: Manutenzione E Cura

    5.4 SVOLGIMENTO DELLO SGABELLO Figura 5: Sgabello 6. MANUTENZIONE E CURA Se utilizzato come previsto, il set tavola rotante/sgabello non ri- chiede manutenzione. Lo sporco può essere rimosso con acqua e un panno morbido. Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi. 7.
  • Page 16 EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 – 160 42115 Wuppertal, Deutschland...

Table of Contents