Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Tabla para bañera OCÉANO Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto. EN - Please read instructions before use. IT - Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto. FR - Lisez les instructions avant d’utiliser le produit.
Page 2
Tabla para bañera / Bathtub table OCÉANO ES Montaje / EN Assembly / FR Assemblée / IT Montaggio / DE Montage / PT Montagem / NL Montage / SWE Montering / PL Montaż / DK Samling...
Tabla para bañera OCÉANO AVISO Aviso al usuario y/o paciente: cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto debe comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté establecido el usuario y/o paciente. Diseño de montaje para tabla de bañera, desmontable fácilmente.
Page 4
Bathtub table OCÉANO NOTICE Notice to the user and/or patient: any serious incident that has occurred in relation to the device must be reported to the manufacturer and to the competent authority of the Member State where the user and/or patient is established.
Table de baignoire OCÉANO AVIS Avis à l’utilisateur et/ou au patient : tout incident grave survenu en rapport avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre où l’utilisateur et/ou le patient est établi. Conception de montage de la planche de baignoire facilement amovible.
Page 6
Tavolo da bagno OCÉANO AVVISO Avviso all’utilizzatore e/o al paziente: qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo deve essere segnalato al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l’utilizzatore e/o il paziente. Design del supporto per vasca da bagno facilmente rimovibile. Include un pannello di seduta rotondo e girevole, realizzato con materiali ad alta resistenza, un pannello di seduta con fori per drenare l’acqua dalla superficie e ridurre il rischio di scivolamento, una maniglia per la sicurezza e un portasapone.
Badewannentisch OCÉANO HINWEIS Unterrichtung des Anwenders und/oder des Patienten: Jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden. Leicht abnehmbare Halterung für das Badewannenbrett. Enthält eine runde, drehbare Sitzplatte aus hochfesten Materialien, eine Sitzplatte mit Löchern zum Ableiten von Wasser von der Oberfläche und zur Verringerung der Rutschgefahr, einen Haltegriff für die Sicherheit und einen Seifenhalter.
Page 8
Mesa de banheira OCÉANO AVISO Aviso ao utilizador e/ou doente: qualquer incidente grave relacionado com o dispositivo deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente do Estado-Membro em que o utilizador e/ou doente está estabelecido. Design de montagem em placa de banheira facilmente amovível. Inclui um painel de assento redondo e giratório, fabricado com materiais de elevada resistência, painel de assento com orifícios para drenar a água da superfície e reduzir o risco de escorregar, pega para segurança e um suporte para sabonete.
Page 9
Badkuip tafel OCÉANO OPMERKING Kennisgeving aan de gebruiker en/of de patiënt: elk ernstig incident dat zich met betrekking tot het hulpmiddel heeft voorgedaan, moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd. Gemakkelijk te verwijderen badplankmontage.
Page 10
Badkarbord OCÉANO NOTICE Meddelande till användaren och/eller patienten: Alla allvarliga tillbud som har inträffat i samband med produkten måste rapporteras till tillverkaren och till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där användaren och/eller patienten är etablerad. Lätt avtagbar design för montering av badkarsbräda. Inkluderar en rund svängbar sittpanel, tillverkad av höghållfasta material, sittpanel med hål för att dränera vatten från ytan och minska risken för att halka, grepphandtag för säkerhet och en tvålhållare.
Page 11
Stół wannowy OCÉANO UWAGA Powiadomienie użytkownika i/lub pacjenta: każdy poważny incydent, który wystąpił w związku z wyrobem, musi zostać zgłoszony wytwórcy i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub pacjent ma siedzibę. Łatwo zdejmowalna konstrukcja do montażu na desce wannowej. Zawiera okrągły obrotowy panel siedziska, wykonany z materiałów o wysokiej wytrzymałości, panel siedziska z otworami odprowadzającymi wodę...
Page 12
Badekar bord OCÉANO BEMÆRK Meddelelse til brugeren og/eller patienten: Enhver alvorlig hændelse, der er sket i forbindelse med udstyret, skal rapporteres til fabrikanten og til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren og/ eller patienten er etableret. Let aftageligt design til montering på badekarret. Inkluderer et rundt drejeligt sædepanel, lavet af materialer med høj styrke, sædepanel med huller til at dræne vand fra overfladen og reducere risikoen for at glide, sikkerhedshåndtag og en sæbeholder.
Page 13
ES - Peso máximo 100 kg JIANLIAN HOMECARE PRODUCTS CO., LTD EN - Maximum weight 100 kg Dali Xiebian Industrial Park, Nanhai District, Foshan City, Guangdong, IT - Peso massimo 100 kg P.R.C. FR - Poids maximum 100 kg gdjianlian@gdjianlian.com PT - Peso máximo 100 kg DE - Maximales Gewicht 100 kg LOTUS NL B.V.
Need help?
Do you have a question about the OCEANO and is the answer not in the manual?
Questions and answers