Xiaomi Smart Band 9 Pro User Manual
Hide thumbs Also See for Smart Band 9 Pro:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Band 9 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Glen Espie
June 23, 2025

how to change km to miles

User image 6858e496316c8
Yaacov meckler
May 24, 2025

I would like to set the watch to show the time all the time without it disappearing or fading away &I want to see it clear all the time & not to have to touch or move to see the screen

User image 6832205b5c5ce

Summary of Contents for Xiaomi Smart Band 9 Pro

  • Page 2 Xiaomi 스마트 밴드 9 Pro 사용 설명서 . 50 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ส ายรั ด ข้ อ มื อ อั จ ฉริ ย ะ Xiaomi 9 Pro . 52 Xiaomi Smartband 9 Pro Gebruikershandleiding . 14 Manual do utilizador da Pulseira de atividade Xiaomi Smart Band 9 Pro .
  • Page 3 Mi Fitness Mi Fitness...
  • Page 4 Specifications Bluetooth® Precautions...
  • Page 5 WEEE Disposal and Recycling Information Warranty Notice EU Declaration of Conformity Disclaimer:...
  • Page 6 Precauciones Especificaciones Bluetooth®...
  • Page 7 Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje Declaración de conformidad de la UE...
  • Page 8 AVISO DE GARANTÍA...
  • Page 9 GARANTÍA LIMITADA Importador y/o Comercializador: XIAOMI SOFTWARE DE MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. ("XIAOMI "), BOULEVARD LAGO ZURICH, EXT. 219 INT. PISO 9 902 Y 903, COL. AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO, C.P. 11529 Tel: 55 5358 6358 Ext. 0126.
  • Page 10 Specifiche tecniche Bluetooth® Precauzioni...
  • Page 11 Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE Avviso sulla garanzia Dichiarazione di conformità UE...
  • Page 12 Spezifikationen Bluetooth® Vorsichtsmaßnahmen...
  • Page 13 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Page 14: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung GARANTIEERKLÄRUNG...
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques Bluetooth®...
  • Page 16 Déclaration de conformité de l'UE Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage GARANTIE...
  • Page 17 Specificaties Bluetooth® Voorzorgsmaatregelen...
  • Page 18: Eu-Conformiteitsverklaring

    Informatie over recycling en verwijdering van AEEA EU-conformiteitsverklaring...
  • Page 19 GARANTIEVERKLARING...
  • Page 20 Especificações Bluetooth® Precauções...
  • Page 21 Informações sobre a eliminação e reciclagem de REEE AVISO DE GARANTIA Declaração de conformidade da UE...
  • Page 22 Технические характеристики Bluetooth® Меры предосторожности...
  • Page 23 Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования...
  • Page 24 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ...
  • Page 25 Środki ostrożności Dane techniczne Bluetooth®...
  • Page 26 Deklaracja zgodności UE Gwarancja Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu WEEE...
  • Page 27 Технічні характеристики Bluetooth®...
  • Page 28 Інформація про утилізацію та переробку відходів електричного та електронного обладнання Декларація відповідності для ЄС...
  • Page 29 Повідомлення про гарантію...
  • Page 30 Specificații Bluetooth® Precauții...
  • Page 31 Informații privind reciclarea și eliminarea DEEE Notificare privind garanția Declarație de conformitate UE...
  • Page 32 Προφυλάξεις Προδιαγραφές Bluetooth®...
  • Page 33 Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη και την ανακύκλωση ΑΗΗΕ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ...
  • Page 34 Σημείωση Εγγύησης...
  • Page 35 Specifikace ý ě ý ě ý Č č ě ě č ě ě ý ě ý ě ň ý ů ý ě ý č Bluetooth® č č ě ý č ý č ý ů ý ý ý č ěň č ý č...
  • Page 36 ý ý ý ý ý ě ě ý ý ě ě ů Informace o likvidaci a recyklaci OEEZ ě ý ý ý ý ý ý č ý č ě ý ě ý ý ů č ě ě ů ě č ý...
  • Page 37 Specifikationer ø ø ø ø å ø æ å ø ø æ å å å å ø æ æ ø æ ø å ø Bluetooth® ø å ø æ å æ å å æ å ø å å å å æ...
  • Page 38 ø æ å Oplysninger om WEEE Bortskaffelse og genanvendelse æ ø å æ ø å å å æ æ å ø ø ø æ å ø æ æ ø ø æ ø å å å æ æ æ EU-overensstemmelseserklæring ø æ...
  • Page 39 Specifikációk ő ő ő ő ő ő Á ő ő Bluetooth® ő ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő Óvintézkedések ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ű...
  • Page 40 ő ő ő ő ű Elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítása és GARANCIA újrahasznosítása ő ő ő ő ő ő ű ő ő ű ő ő ő EU-megfelelőségi nyilatkozat ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő Í ő...
  • Page 41 ű č ő č ő Mjere opreza: č đ đ Specifikacije č č č č č đ č č č Bluetooth® č č č č č đ č...
  • Page 42 č č č č č č č đ č Obavijest o jamstvu č č đ č đ č č č č č đ č Zbrinjavanje i recikliranje otpada električne i elektroničke opreme đ č č č č đ č č č...
  • Page 43 ė ų ų į „ “ Odricanje od odgovornosti: ė č č č „ “ ū ė č č č „ “ „ “ į „ “ ė ų č ų ų ų ų ų į ė đ č Atsargumo priemonės: ė...
  • Page 44 ES atitikties deklaracija ė č č ė ė į ų ų ė Š „ “ į į į į į ė Š į ų ė ė į ū ė į į ė č ė č č ų į į ų ų...
  • Page 45: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Š „ “ ış į „ “ „ “ ų ė ų ğı ı ış į ė į ų ė ı ė į „ “ ū ė į ş ı Atsakomybę ribojanti sąlyga: ı ı ı Çı ış ų...
  • Page 46: Ab Uygunluk Beyanı

    ı ı ı ğ ğ ı ı ı WEEE İmha ve Geri Dönüşüm Bilgileri ışı şı ı ı ı ğ ı ı ı ş ş ı ı ı ı ı ış ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı...
  • Page 47 Especificações ı ğ ı ı ş ğ ı ğ ış ı ı ı ı ı ığı ı ı ı ı ı ı ğ ğ ı ı ğ ş şı ı ı ı ı ı ış ı ş ğı ış Bluetooth® ş...
  • Page 48 Informações sobre descarte e reciclagem de REEE Declaração de conformidade da UE...
  • Page 49 Aviso de Garantia 基本規格 產品:智慧手環 腕帶材質:TPU 產品型號:M2402B1 淨重:40.4 g ( 含腕帶 ) 電池類別:鋰離子聚合物電池 主體尺寸:43.3 × 32.5 × 10.8 mm 電池容量:350mAh 可調長度 :135 - 205 mm 額定輸入:5 V 最大輸出 : ≤ 15 dBm 防水等級:5ATM 藍牙頻率:2402-2480 MHz 工作溫度:0° C~43° C 無線連接 : Bluetooth® 5.4 若希望確認本手環的相關產品認證,請前往「設定」>「關於」>「監管資訊」...
  • Page 50 Bluetooth®、藍牙 ® 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標, 17. 請僅使用隨包裝附送或製造商認證且與此型號相容的充電線進行充電。如果手環過熱或無法充 電,請立即將充電線從手環的充電端口拔出,以避免設備損壞。 Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使用此類商標。其他商標和商號皆為其各自擁 NCC 警語 有者所有。 注意事項 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 1. 將手環佩帶在距離腕骨約一指寬的位置。佩帶手環時若將其調整得太鬆,可能會影響心率監測資 或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有 料的準確度。 干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定 2. 使用手環測量心率時,手腕請維持靜止。 作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 3. 手環的防水等級為 5 ATM ( 深度 50 公尺 )。可在泳池中、接近岸邊游泳時或進行其他淺水活動 干擾。 時佩戴。此外,在進行水上運動時,請記得避免讓手環直接受到水流衝擊。防水功能並非永久, 使用過度恐傷害視力。...
  • Page 51 4. 壓力監測 進囗商 : 台灣小米通訊有限公司 壓力監測是反應日常心理壓力值的量化指標,基於人靜止時的心率變化狀態,結合演算法而估算出 進口商地址 : 臺北市中正區新生南路 1 段 50 號 2 樓之 2 壓力狀態和程度。(* 本功能請詳見手環和手機 App 上的相關說明和指示。) 服務電話 :02-77255376 5. 呼吸訓練 本產品售後服務請查詢官網 :www.mi.com/tw/service 呼吸訓練為給用戶調適呼吸節奏和釋放壓力的導引教學, 用戶可以設定不同時長與速度的呼吸訓練。 6. 女性健康 ( 以下訊息僅供香港市場適用 ) 指女性的生理週期,用以記錄月經並追蹤排卵期,並結合女性的生理週期模型,幫助判斷經期狀態。 服務電話 :852-30773620 7. 醫療免責說明 本產品售後服務請查詢官網 :www.mi.com/hk/service 本產品並非醫療器材。以上健康相關應用程式不得用於診斷、治療、和預防任何疾病。在您調整運...
  • Page 52 保証に関するお知らせ 治療、および病気の予防の根拠として使用しないでください。 この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記したものです。保証に関連 8. この製品は玩具ではなく、小さな部品が含まれています。小さな部品を誤って飲み込むと窒 す る期間および条件については、各地域に適用される法律により規定されています。 製品購入 息や その他の危険な状況を引き起こす可能性がありますので、お子様の手の届かない場所に 者向けの保証の詳細については、Xiaomi の公式ウェブイト (https://www.mi.com/jp/ service/ 保管して ください。 warranty/) を参照してください。 また、Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター (0120- 9. このバンドのリチウムバッテリーは取り外すことができません。バッテリーやバンドの破損 767-378 9:00 ~ 18:00 弊社規定休業日を除く ) にお問い合わせいただくこともできます。 を防 ぐため、ご自分でバッテリーを交換しないでください。誤った種類のバッテリーを使用 お問い合わせ先 すると、 爆発の危険性があります。使用済みのバッテリーを家庭ゴミとして廃棄しないでく Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター ださい。このバンドと使用済みバッテリーは、地域の法律や規則に従って廃棄してください。...
  • Page 53 ® Bluetooth 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 , Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다 . 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다 . 주의 사항 1. 밴드를 손목 뼈에서 손가락 한 개의 간격을 두고 손목에 밴드를 착용합니다 . 밴드를 너무...
  • Page 54 배터리는 현지 법률 및 규정에 따라 폐기하시기 바랍니다 . 아닙니다 . AS 를 위한 연락처는 Xiaomi 가 승인한 서비스망 , Xiaomi 공식 대리점 , 또는 10. 배터리를 분해하거나 , 충격을 주거나 , 부수거나 , 불에 던지지 마세요 . 제품이 부풀어...
  • Page 55 12. แบตเตอรุ่่ � ลิ ิ เ ธี่ ย มในสายรุ่ั ดุ ข้ อ ม่ อ น่ � ไ ม� ส ามารุ่ถึถึอดุออกไดุ้ อย� า เปลิ่ � ย นแบตเตอรุ่่ � ดุ ้ ว ยตนเอง SIG, Inc. แลิะการุ่ใชื่เครุ่่ � อ งหมายเหลิาน่ � โ ดุย Xiaomi Inc. อยู ภั ายใตใบอน่ ญ าต...
  • Page 56 เครุ่่ � อ งโทรุ่คมนาคมแลิะอ่ ป กรุ่ณ์ น ่ ม ่ � ค วามสอดุคลิ้ อ งตามมาตรุ่ฐานหรุ่่ อ ข้ อ กำ า หนดุทางเทคนิ ค ของกสทชื่. ผลิิ ต โดุย: Xiaomi Communications Co., Ltd. ท่ � อ ยู � : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085...
  • Page 57 Spesifikasi Bluetooth® Tindakan pencegahan...
  • Page 58 Pemberitahuan Jaminan & Dilarang melakukan perubahan spesifikas yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau elektromagnetik terhadap lingkungan sekitarnya...
  • Page 59 Thông số kỹ thuật ì ử ụ ằ đ ặ ố ắ ữ ế ệ đ ườ ớ ướ ả ẩ ấ ệ đ ế ế ớ ấ ệ đỏ ặ ư ì ừ ử ụ ả ẩ ẫ ọ ượ...
  • Page 60: Техникалық Сипаттамалары

    ơ ư ườ ạ đượ ưở ợ ừ ộ ố đ ề ệ ầ ả Техникалық сипаттамалары ổ ấ ộ ố ợ ả ụ ể ườ ằ ổ Ө ứ ả ế ọ ả ợ ậ ở ố ủ ạ ờ...
  • Page 61 Қ ғ ң қ ұ Қ ғ қ ө ө қ қ ң ұ ғ ұ қ қ ң ң қ ұ қ ү ң ң ғ ә ү ү қ ғ қ ғ қ ң ә Ө ң ө ң...
  • Page 62 ң ‫ هي عالمات تجارية مسجلة ومملوكة لشركة‬Bluetooth® ‫إن عالمات وشعارات‬ ң ә қ ң ү қ ‫ يخضع‬Bluetooth SIG, Inc .‫ وأي استخدام لهذه العالمات من قبل‬Xiaomi Inc. ә қ ө ө ү ұ .‫للترخيص. والعالمات التجارية واألسماء التجارية األخرى هي ملك ألصحابها‬...
  • Page 63 .‫21. ال يمكن إزالة بطارية الليثيوم الموجودة يف هذا السوار. ال تستبدل البطارية بنفسك‬ ‫ مزايا ضمان استهالكية محددة باإلضافة إىل، وليس بد ال ً من، أي ضمانات قانونية ينص عليها قانون‬Xiaomi .‫31.التضعالبطاريةفيالنارأوفيفرنساخن،أوتح ّ طمهاأوت ق ّصهابطريقةميكانيكيةيمكن أن تتسبب بانفجارها‬...
  • Page 64 ‫ أو بائع رسمي تابع لها. وفقً ا للقانون‬Xiaomi ‫ و / أو لم يتم الحصول عليها من شركة‬Xiaomi ‫قبل شركة‬ ‫المعمول به، قد تستفيد من ضمانات بائع التجزئة غير الرسمي الذي باع المنتج. لذلك، تناشدك شركة‬ ң ә қ ұ қ...

This manual is also suitable for:

M2402b1

Table of Contents

Save PDF