Page 1
Ref. nr.: 102.290, 102.292, 102.294 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.0...
Page 2
INDEX ENGLISH..................................... 5 UNPACKING INSTRUCTION ....................................6 POWERSUPPLY ........................................6 CONTROLS ..........................................6 REMOTE CONTROL ........................................7 BEFORE YOU START ........................................ 7 GETTING STARTED ........................................7 NETWORK SETUP ........................................7 OVERVIEW OF FEATURES AND FUNCTIONS ..............................7 INTERNET RADIO ........................................8 DAB+/DAB RADIO (DIGITAL AUDIO BROADCASTING) ............................
Page 3
CONTROLES ........................................... 31 CONTROL REMOTO ......................................32 ANTES DE EMPEZAR ......................................32 CÓMO EMPEZAR ........................................32 CONFIGURACIÓN DE RED ....................................32 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ............................33 RADIO INTERNET ........................................33 RADIO DAB+/DAB (RADIODIFUSIÓN SONORA DIGITAL) ..........................33 RADIO FM ..........................................33 TRANSMISIÓN BT ........................................
Page 4
PŘEHLED VLASTNOSTÍ A FUNKCÍ ..................................57 INTERNETOVÉ RÁDIO ......................................58 DAB+/DAB RÁDIO (DIGITÁLNÍ AUDIO VYSÍLÁNÍ) ............................58 FM RÁDIO ..........................................58 BT STREAMING ........................................59 PŘEHRÁVAČ CD ........................................59 USB ............................................59 MICRO SD ..........................................59 VSTUP AUX IN........................................59 NASTAVENÍ...
Page 5
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Page 6
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging.
Page 7
Power on/off button. Short press to turn on/standby. Long press to turn off when external power not connected. Mute button. Cancel audio. 3. Record Short press to burn on SD or USB. Long press to delete. 4. Stop Press to stop playback media source. 5.
Page 8
On the main Menu, choose Internet Radio and you will find the options below: Country/Location Local Stations Popular Stations History Search By Language By Genre My Favorite Country/Location Select the continent your country is located. Local Stations Select EVERYTHING to start searching. You can filter your search by LANGUAGE and GENRE. The Local Radio lets you access the stations available in your local area quickly.
Page 9
Switch your BT device to which you want to pair the radio to and activate the pairing mode here. The device scans for BT devices in the reception range. • When the radio is found, your BT device shows “Audizio Avola”. • Select the radio on your BT device.
Page 10
You can set the timer to let the radio turn to STANDBY mode after the selected time elapsed (in range of 15 minutes to 180 minutes). There are several timer options to choose from. Choose SLEEP TIMER in the menu to set the timer. You will see the icon appear on the display if the timer is set.
Page 11
• FM full scan You can always carry out a new scan of FM channels by selecting this option. All current presets and channels will be erased. The preset list will be saved unless a new preset scan is carried out. •...
Page 12
Problem Cause Solutions Cannot connect to Wi-Fi Network down Confirm that a Wi-Fi or Ethernet Wired connected PC can network access the internet (i.e. can browse the web) using the same network. • Check that a DHCP server is available, or that you have configured a static IP address on the radio.
Page 13
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 14
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 15
Aan/uit-knop. Kort indrukken om in/stand-by te zetten. Lang indrukken om uit te schakelen wanneer externe voeding niet is aangesloten. Knop dempen. Hiermee schakelt u het geluid uit. 3. REC Kort indrukken om op SD of USB te branden. Druk 2 seconden om track te verwijderen. 4.
Page 16
Kies in het hoofdmenu voor Internet Radio en je vindt de onderstaande opties: Land/Locatie Lokale zenders Populaire zenders Geschiedenis Zoeken Op taal Op genre Mijn favoriet Land/Locatie Selecteer het werelddeel waarin je land is gevestigd. Lokale zenders Selecteer ALLES om te beginnen met zoeken. Je kunt je zoekopdracht filteren op TAAL en GENRE. Met de lokale radio heb je snel toegang tot de zenders die beschikbaar zijn in je omgeving.
Page 17
Schakel uw BT-apparaat waarop u de radio wilt afstemmen in en activeer hierop de BT-modus. Het apparaat scant naar BT- apparaten in het ontvangstbereik. • Wanneer de radio wordt gevonden, toont uw BT-apparaat “Audizio Avola”. • Selecteer de radio op uw BT-apparaat.
Page 18
Volume: Stel het volume van de wekker naar wens in door aan de knop [Volume] te draaien of de knop [▲] of [▼]op de afstandsbediening te gebruiken. Druk op Opgeslagen als de bovenstaande instellingen zijn voltooid. Druk op de knop [ ] om af te sluiten en controleer of de wekker is ingeschakeld.
Page 19
• Aankondiging TA-functie maakt het voor het systeem mogelijk om te schakelen naar verkeersberichten (TA) vanuit de huidige bron. TA aan of uit. FM-Configuratie • FM regio Kies de regio overeenkomstig met uw fysieke locatie om het zoekbereik voor de radio te bepalen. •...
Page 20
Probleem Oorzaak Oplossing Kan geen verbinding maken Geen netwerk Bevestig dat een met Wi-Fi of Ethernet bekabelde PC toegang heeft tot het internet (d.w.z. kan surfen op het web) met behulp van Wi-Fi-netwerk hetzelfde netwerk. • Controleer of er een DHCP-server beschikbaar is, of dat u een statisch IP-adres op de radio hebt geconfigureerd.
Page 21
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
Page 22
Hinweis: Packen Sie den Karton nach Erhalt sorgfältig aus. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und in gutem Zustand erhalten sind. Im Falle eines Transportschadens oder fehlender Teile informieren Sie bitte sofort den Verkäufer. Bewahren Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial auf. Wenn das Produkt zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgeschickt wird.
Page 23
Einschalttaste. Kurzes Drücken zum Einschalten/Standby. Langes Drücken zum Ausschalten, wenn externe Stromversorgung nicht angeschlossen ist. Stummschalttaste. Schaltet den Ton stumm. 3. Aufnahme Kurz drücken, um auf SD oder USB zu brennen. 2 Sekunden lang drücken, um den Titel zu löschen. 4.
Page 24
Drücken Sie [Menu], um den Startbildschirm zu öffnen. Blättern Sie durch Drehen des [Tune/Select]-Knopfes oder Drücken der Tasten [ ] auf der Fernbedienung. Wählen Sie im Hauptmenü Internet-Radio und Sie finden die untenstehenden Optionen: Land/Standort Lokale Sender Beliebte Sender Geschichte Suche Nach Sprache Nach Genre...
Page 25
Schalten Sie das BT-Gerät ein, auf das Sie das Radio abstimmen möchten, und aktivieren Sie den BT-Modus auf dem Gerät. Das Gerät sucht nach BT-Geräten im Empfangsbereich. • Wenn das Funkgerät gefunden wurde, zeigt Ihr BT-Gerät “Audizio Avola“ an. • Wählen Sie das Radio auf Ihrem BT-Gerät.
Page 26
Hinweis: Wenn eine Micro-SD-Karte nicht erkannt wird oder nicht ordnungsgemäß wiedergegeben wird, die Liste der Dateien auf dem Gerät beschädigt ist oder eine Datei in der Liste nicht wiedergegeben wird, formatieren Sie die Speicherkarte (alle Dateien werden gelöscht) und versuchen Sie es erneut. Das unterstützte Dateisystem ist FAT 32. Kompatibles Audioformat: MP3.
Page 27
Einstellung der Sprache Die Standardsprache ist Englisch, Sie können aber auch andere Sprachen auswählen. Stellen Sie die gewünschte Sprache ein, indem Sie den [Tune/Select]-Knopf auf die gewünschte Sprache drehen und dann [Tune/Select] drücken oder die [▲]- oder [▼]-Taste auf der Fernbedienung verwenden. Es stehen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch, Niederländisch, Polnisch und vereinfachtes Chinesisch zur Verfügung.
Page 28
Problem Cause Solutions Keine Verbindung zum Wi- Netzwerk ausgefallen Bestätigen Sie, dass ein über Wi-Fi oder Ethernet Fi-Netzwerk möglich angeschlossener PC über dasselbe Netzwerk auf das Internet zugreifen kann (d. h. im Internet surfen kann). • Überprüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist oder ob Sie eine statische IP-Adresse auf dem Funkgerät konfiguriert haben.
Page 29
3. Mein Radio funktioniert, aber einige Sender können nicht abgespielt werden. Das Problem kann auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sein: a) Der Radiosender sendet nicht mehr. b) Der Radiosender hat die maximal zulässige Anzahl gleichzeitiger Zuhörer erreicht. c) Der Radiosender hat die Stream-Anordnung geändert, und der Link ist nicht mehr gültig.
Page 30
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Page 31
¡ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Page 32
Botón de encendido/apagado. Pulsación corta para encender/esperar. Pulsación larga para apagar cuando la alimentación externa no está conectada. Botón de silencio. Cancela el audio. 3. REC Pulsación corta para grabar en SD o USB. Pulsación larga para borrar. 4. Stop Pulse para detener la reproducción de la fuente multimedia.
Page 33
Pulse [Menu] para acceder a la pantalla de inicio. Desplácese girando el botón [Tune/Select] o pulsando los botones [ ] / [ ] del mando a distancia. En el Menú principal, seleccione Internet Radio y encontrará las siguientes opciones: Country/Location Local Stations Popular Stations History...
Page 34
Conecte el dispositivo BT al que desea emparejar la radio y active aquí el modo de emparejamiento. El dispositivo busca dispositivos BT en el rango de recepción. • Cuando se encuentra la radio, su dispositivo BT muestra “Audizio Avola”. • Selecciona la radio en tu dispositivo BT.
Page 35
Preset: Selecciona la emisora de radio con la que quieres que te despierten. Volume: Ajuste el volumen de la alarma como desee girando el mando [Volume] o utilice los botones [▲] o [▼] del mando a distancia. Pulse Save cuando haya completado los ajustes anteriores. Pulse el botón [ ] para salir y compruebe que el despertador está...
Page 36
• Announcement La función TA permite al sistema cambiar a anuncios de tráfico (TA) desde la fuente actual. TA activado o desactivado. FM set up • Scan setting Se pueden seleccionar ALL STATIONS o STRONG STATIONS (con señal más fuerte) para la búsqueda. •...
Page 37
Problema Causa Solutiones No se puede conectar a la Red inactiva Confirme que un PC conectado por Wi-Fi o pro cable red Wi-Fi Ethernet puede acceder a Internet (es decir, puede navegar por la web) utilizando la misma red. • Compruebe que hay un servidor DHCP disponible o que ha configurado una dirección IP estática en la radio.
Page 38
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
Page 39
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas immédiatement.
Page 40
Bouton marche/arrêt. Une pression courte permet d'allumer l'appareil ou de le mettre en veille. Une pression longue permet d'éteindre l'appareil lorsque l'alimentation externe n'est pas connectée. Bouton de sourdine. Annule le son. 3. Rec Appui court pour graver sur SD ou USB. Appui long pour effacer. 4.
Page 41
Appuyez sur [Menu] pour accéder à l'écran d'accueil. Faites défiler en tournant la touche [Tune/Select] ou en appuyant sur les touches [ ] / [ ] de la télécommande. Dans le menu principal, choisissez Radio Internet et vous trouverez les options ci-dessous : Pays/Localisation Stations locales Stations populaires...
Page 42
Commutez votre appareil BT sur lequel vous souhaitez appairer la radio et activez le mode d'appairage ici. L'appareil recherche les appareils BT dans la zone de réception. • Lorsque la radio est trouvée, votre appareil BT affiche "Audizio Avola". • Sélectionnez la radio sur votre appareil BT.
Page 43
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'autres appareils multimédias en les connectant à la prise auxiliaire de 3,5 mm située à l'avant de l'autoradio. Utilisez donc un câble doté d'une fiche de 3,5 mm. Branchez-le sur la prise auxiliaire de la radio et l'autre extrémité...
Page 44
Configuration de la DAB • Balayage complet DAB Vous pouvez toujours effectuer un nouveau balayage des chaînes DAB en sélectionnant cette option. Toutes les présélections et les chaînes actuelles seront effacées. • Liste des stations DAB Les stations DAB scannées sont listées ici. •...
Page 45
Problème Cause Solutions Impossible de se connecter Réseau en panne Confirmez qu'un PC connecté en Wi-Fi ou en Ethernet câblé au réseau Wi-Fi peut accéder à l'internet (c'est-à-dire qu'il peut naviguer sur le web) en utilisant le même réseau. • Vérifiez qu'un serveur DHCP est disponible ou que vous avez configuré...
Page 46
3. Ma radio fonctionne mais certaines stations ne peuvent pas être écoutées. Le problème peut être dû à une ou plusieurs des causes suivantes. a) La station de radio ne diffuse plus. b) La station de radio a atteint le nombre maximum d'auditeurs simultanés autorisé. c) La station de radio a modifié...
Page 47
Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Audizio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć...
Page 48
UWAGA! Po otrzymaniu pudełka należy je ostrożnie rozpakować. Sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Niezwłocznie powiadom nadawcę i zachowaj materiały opakowaniowe, jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub sama paczka wykazuje oznaki niewłaściwego obchodzenia się...
Page 49
Przycisk włączania/wyłączania zasilania. Krótkie naciśnięcie włącza/wyłącza urządzenie. Długie naciśnięcie wyłącza, gdy nie jest podłączone zasilanie zewnętrzne. Przycisk wyciszenia. Anulowanie dźwięku. 3. Nagrywanie Krótkie naciśnięcie, aby nagrać na SD lub USB. Długie naciśnięcie, aby usunąć. 4. Stop Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie źródła multimediów. 5.
Page 50
W menu głównym wybierz opcję Radio internetowe, a znajdziesz poniższe opcje: Kraj/Lokalizacja Stacje lokalne Popularne stacje Historia Wyszukiwanie Według języka Według gatunku Moje ulubione Kraj/Lokalizacja Wybierz kontynent, na którym znajduje się Twój kraj. Stacje lokalne Wybierz WSZYSTKO, aby rozpocząć wyszukiwanie. Wyszukiwanie można filtrować według języka i gatunku. Radio lokalne umożliwia szybki dostęp do stacji dostępnych w okolicy.
Page 51
• Przełącz urządzenie BT, z którym chcesz sparować radio, i aktywuj tryb parowania. Urządzenie wyszuka urządzenia BT w zasięgu odbioru. • Po znalezieniu radia urządzenie BT wyświetli komunikat "Audizio Avola". • Wybierz radio na urządzeniu BT. • Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu BT.
Page 52
• Kreator poprowadzi Cię przez poniższe ustawienia: Czas: Ustaw czas dla alarmu. Repeat (Powtórz): Możesz zaplanować alarm według własnego uznania: Codziennie, Raz lub Kilka dni. Tryb: Jako źródło alarmu można wybrać Wake to BUZZ, My Favorite, Wake to FM Radio lub Wake to DAB Radio. Preset: Wybierz stację...
Page 53
• DRC Kompresja zakresu dynamiki (DRC) to proces, który manipuluje zakresem dynamiki sygnału audio. Można wybrać ustawienie Niski, Wysoki lub całkowicie wyłączyć. • Przycinanie Nazwę stacji radiowej można dowolnie zmienić. • Ogłoszenie Funkcja TA umożliwia przełączenie systemu na komunikaty drogowe (TA) z bieżącego źródła. TA włączona lub wyłączona.
Page 54
Problem Przyczyna Rozwiązania Nie można połączyć się z Sieć nie działa Upewnij się, że komputer podłączony do sieci Wi-Fi lub siecią Wi-Fi przewodowej Ethernet może uzyskać dostęp do Internetu (tj. przeglądać strony internetowe) przy użyciu tej samej sieci. • Sprawdź, czy dostępny jest serwer DHCP lub czy w radiotelefonie skonfigurowano statyczny adres IP.
Page 55
Č Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Audizio. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá preventivní opatření, abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný...
Page 56
POZOR! Po obdržení krabice ji pečlivě vybalte. Zkontrolujte obsah a ujistěte se, že jsou všechny díly přítomny a byly doručeny v dobrém stavu. Pokud se některé díly zdají být poškozené při přepravě nebo samotný obal vykazuje známky špatného zacházení, neprodleně to oznamte odesílateli a ponechte si obalový materiál. Balení a veškerý obalový materiál uschovejte.
Page 57
Tlačítko zapnutí/vypnutí. Krátkým stisknutím zapnete/vypnete pohotovostní režim. Dlouhým stisknutím vypnete, když není připojeno externí napájení. Tlačítko ztlumení zvuku. Slouží ke zrušení zvuku. 3. Rec Krátké stisknutí pro nahrání na SD nebo USB. Dlouhým stisknutím smažete. 4. Stop Stisknutím zastavíte přehrávání zdroje médií. 5.
Page 58
V hlavní nabídce Menu zvolte Internetové rádio a najdete níže uvedené možnosti: Country/Location (Země/místo) Místní stanice Oblíbené stanice Historie Vyhledávání Podle jazyka Podle žánru Moje oblíbené Země/místo Vyberte kontinent, na kterém se vaše země nachází. Místní stanice Pro zahájení vyhledávání vyberte možnost VŠECHNO. Vyhledávání můžete filtrovat podle jazyka a žánru. Místní rádio vám umožní...
Page 59
• Přepněte zařízení BT, se kterým chcete rádio spárovat, a aktivujte zde režim párování. Zařízení vyhledá zařízení BT v dosahu příjmu. • Po nalezení rádia se na displeji vašeho BT zařízení zobrazí nápis "Audizio Avola". • Vyberte rádio na svém BT zařízení.
Page 60
Přednastavení: Vložte budík, který chcete budit, a nastavte ho: Zvolte rozhlasovou stanici, kterou chcete být buzeni. Hlasitost: Slouží k nastavení hlasitosti: Hlasitost budíku můžete nastavit podle potřeby otáčením knoflíku [Volume] nebo pomocí tlačítek [▲] nebo [▼] na dálkovém ovladači. Po dokončení výše uvedených nastavení stiskněte tlačítko Uložit. Stisknutím tlačítka [ ] ukončete nastavení...
Page 61
• Oznámení Funkce TA umožňuje systému přepnout na dopravní hlášení (TA) z aktuálního zdroje. TA lze zapnout nebo vypnout. Nastavení FM • Nastavení skenování Pro skenování lze zvolit buď Všechny stanice, nebo silné stanice (se silnějším signálem). • Nastavení zvuku Pro příjem můžete nastavit Automatické...
Page 62
Ř Ů Problém Příčina Řešení Nelze se připojit k síti Wi-Fi Síť je vypnutá Zkontrolujte, zda počítač připojený k síti Wi-Fi nebo Ethernet Wired může přistupovat k internetu (tj. může procházet web) pomocí stejné sítě. • Zkontrolujte, zda je k dispozici server DHCP nebo zda jste v rádiu nakonfigurovali statickou IP adresu.
Page 63
Avola Digital Music System CD/BT/DAB+/Internet Item nr: 102.290 102.292 102.294 Colour: Black, Dark Brown Black Dark Brown, Silver Playback options: BT 5.0 streaming, CD, USB, MicroSD, FM radio, DAB+ radio, Internet radio, Line input Input 3.5mm Jack, MicroSD, USB connections: Output 3.5mm Jack, RCA...
Need help?
Do you have a question about the Avola and is the answer not in the manual?
Questions and answers