Page 1
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES Última revisión: 24 de mayo de 2024 Last revision: May 24th, 2024 kids MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de paseo con 3 ruedas AGNES Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções...
Page 2
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES IMPORTANTE CONSERVAR PARA POSTERIORES CONSULTAS. PROPÓSITO DEL PRODUCTO Esta silla de paseo infantil con tres ruedas está diseñada para transportar a niños pequeños de manera cómoda y segura durante paseos al aire libre.
Page 3
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES 14. ¡ADVERTENCIA! No levante del suelo la silla de paseo con el niño dentro. 15. ¡ADVERTENCIA! Levante la rueda delantera cuando necesite subir un bordillo o suba un escalón. 16. ¡ADVERTENCIA! No use la silla de paseo cerca de fuego abierto, llamas expuestas, parrillas o calentadores.
Page 4
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES (12) (13) (14) (15) (16) (10) (17) (11) (13) (14) 1. Botón bloqueo 10. Cesta 2. Botón de plegado 11. Botones de desmontaje de las ruedas traseras 3. Botón de ajuste de altura del manillar 12.
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES 4. DESPLIEGUE DE LA SILLA DE PASEO Para desplegar la silla de paseo desbloquee el gancho plegable que aparece en la imagen hasta que el marco se abra por completo. Asegúrese de que el cochecito esté abierto completamente.
Page 6
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES 6. RUEDA TRASERA INSTALACIÓN RUEDA TRASERA Inserte los ejes de las ruedas traseras en la barra trasera. DESINSTALACIÓN RUEDA TRASERA Presione el botón de desmontaje de la rueda trasera que se encuentra en la parte inferior, luego tire de las ruedas traseras hacia fuera para sacarlas casquillo del eje.
Page 7
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES 9. REPOSAPIES La posición del reposapiés es ajustable en dos posiciones, hacia arriba o hacia abajo. 10. CAPOTA INSTALACIÓN CAPOTA Inserte la parte inferior de la capota en las barras laterales de la silla de paseo hasta que quede bien sujeta.
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES 11. CINTURÓN DE SEGURIDAD Inserte las hebillas de los laterales en sus correspondientes encaje, y luego inserte estos dos juntos en la hebilla central. Asegúrese de que el cinturón de seguridad está bien ensamblado.
Page 9
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES 13. MANILLAR Deslice el botón de bloqueo hacia el extremo izquierdo, luego presione el botón de plegado. Al mismo tiempo, empuje la parte superior del mango hacia adelante o hacia abajo para ajustar la altura del mango.
Silla de paseo con 3 ruedas AGNES 15. CUIDADO Y MANTENIMIENTO El producto requiere un mantenimiento periódico. 1. Verifique sistemáticamente si las ruedas, los frenos, los mecanismos de apoyo, el sistema de bloqueo y hebillas funcionan correctamente. 2. El marco debe limpiarse con un paño húmedo. No utilice ningún detergente fuerte, ya que puede dañar el material.
Stroller with 3 wheels AGNES IMPORTANT TO KEEP FOR FUTURE REFERENCE. PURPOSE OF THE PRODUCT This three-wheeled children’s pushchair is designed to transport small children comfortably and safely during outdoor walks. Some of the common purposes and functions of these strollers can be: 1.
Page 12
Stroller with 3 wheels AGNES 15. WARNING! Lift the front wheel when you need to climb a kerb or step. 16. WARNING! Do not use the buggy near open flames, open flames, grills or heaters. 17. WARNING! The parking (braking) system must be activated when placing and removing children.
Page 14
Stroller with 3 wheels AGNES 4. STROLLER DEPLOYMENT To unfold the stroller, unlock the folding hook shown in the picture until the frame is fully open. Make sure the pram is fully open. 5. FRONT WHEEL FRONT WHEEL INSTALLATION Match the front wheel to the front tube of the buggy until they click.
Stroller with 3 wheels AGNES 6. REAR WHEEL REAR WHEEL INSTALLATION Insert the rear wheel axles into the rear bar. REAR WHEEL UNINSTALLATION Press the rear wheel removal button at the bottom, then pull the rear wheels outwards to remove them from the axle bushing.
Page 16
Stroller with 3 wheels AGNES 9. FOOTREST The position of the footrest is adjustable in two positions, up or down. 10. CAPOTA INSTALLATION CAPOTA Insert the lower part of the canopy into the side rails of the stroller until it is securely fastened.
Stroller with 3 wheels AGNES 11. SAFETY BELT Insert the side buckles into their corresponding sockets, and then insert these two together into the centre buckle. Make sure that the seat belt is properly assembled. To release the seat belt, press the round button on the centre buckle.
Page 18
Stroller with 3 wheels AGNES 13. HANDLEBAR Slide the locking button to the far left, then press the folding button. At the same time, push the top of the handle forward or down to adjust the handle height. 14. FOLDING THE BUGGY To fold the buggy, first slide the locking button to the far left, while pressing the folding button.
Stroller with 3 wheels AGNES 15. CARE AND MAINTENANCE The product requires periodic maintenance. 1. Systematically check whether the wheels, brakes, support mechanisms, locking system and buckles are working properly. 2. The frame should be cleaned with a damp cloth. Do not use any strong detergents, as this may damage the material.
Page 20
Trin-maskine STEPPLUS PT NL PL DK Made in P.R.C. ES - Peso máximo soportado 22kg EN - Maximum supported weight 22kg NINGBO LASTING CHILDREN PRODUCTS CO.,LTD. IT - Peso massimo supportato 22 kg Room 1405, Bldg 18, No. 776 Jinshan Road, Jiangbei Dis- FR - Poids maximum supporté...
Need help?
Do you have a question about the AGNES and is the answer not in the manual?
Questions and answers