Do you have a question about the Airplast LIBEX 400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for FITT Airplast LIBEX 400
Page 1
LIBEX UNITÀ DI RECUPERO CALORE RIBASSATE FLAT HEAT RECOVERY UNITS MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Prima di iniziare ad operare con la macchina, leggere attentamente il manuale di installazione, uso e manutenzione. Before starting to workwith the machineoperation, read the installation, use and maintenance manual.
Page 2
IMPORTANTE IMPORTANT PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE RIGUARDANTE LA BEFORE PERFORMING ANY OPERATION OF THE MACHINE CAREFULLY READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE, COMPRENDERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DEL PRESENTE MANUALE MANUAL INDEX INDICE 1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA 1 - SYMBOLS USED...
1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA 1 - SYMBOLS USED La macchina è stata progettata e costruita in accordo alle The machine has been designed and constructed according norme vigenti ed è quindi dotata di sistemi di prevenzione e to the current norms and consequently with mechanical and electrical safety devices designed to protect the operator or protezione per i rischi di natura meccanica ed elettrica che possono riguardare l’operatore o l’utilizzatore.
NOTE IMPORTANTI IMPORTANT NOTES Le unità sono progettate e costruite esclusivamente per: The units are designed and built exclusively for: - installazioni interne, salvo adottare idonei accessori che -internal installation, except to use specific option for outdoor installation; ne consentano l’installazione all’aperto; - per il trattamento aria degli ambienti civili, incompatibili -for air traitment in the civil environments, incompatible con gas tossici, esplosivi, infiammabili e corrosivi (incluse...
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.1 CARATTERISTICHE GENERALI 4.1 GENERAL CHARACTERISTICS ▪ ▪ Air-to-air aluminium counterflow heat recovery device, Recuperatore di calore aria-aria in alluminio di tipo statico a flussi in controcorrente con efficienze fino ed oltre il 90%. efficiency over 90%.
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.5 DIMENSIONS AND WEIGHTS 4.5 DIMENSIONI E PESI MODELLO / MODEL 1600 2400 Dimensione / Dimension 1080 1540 1540 1730 1050 1480 1730 1082 1505 1762 1026 1486 1486 1676 Ø D Ø...
Page 8
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.6 ACCESSORI E CARATTERISTICHE TECNICHE 4.6 OPTIONS AND TECHNICAL FEATURES 4.6.1 SEGNALAZIONE FILTRI SPORCHI 4.6.1 DIRTY FILTER WARNING Warning about dirty filters and needs of cleaning them is given La segnalazione riguardante la necessità di eseguire la pulizia dei filtri viene data (nelle unità...
Page 9
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.6.4 “V3O” - VALVOLA A 3 VIE ON-OFF 4.6.4 "V3O” - 3-WAY VALVE ON-OFF “V3M” - 3-WAY VALVE “V3M” - VALVOLA A 3 VIE MODULANTE The kit allows the regulation of the additional water coil section Il kit consente la regolazione della batteria ausiliaria ad acqua SBFR SBFR...
Page 10
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.6.6 SERRANDE CIRCOLARI E SERVOCOMANDI - SR230/ 4.6.6 CIRCULAR DAMPERS AND ADJUSTING CONTROLS - SR230/SR230R SR230R Sono dispositivi che servono ad intercettare o calibrare la They are devices able to shut off or balance the airflow rate; their frame and blades are made from galvanized steel sheet portata d’aria;...
Page 11
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.6.8 SISTEMA DI SANIFICAZIONE BIOXIGEN® - BIOX 4.6.8 PURIFYNG SYSTEM BIOXIGEN® - BIOX Duct section, switched on at unit working, able to do an efficient Modulo a canale, attivo all’accensione dell’unità, in grado di realizzare un’efficace abbattimento antibatterico, garantendo una perfetta antibacterial treatment, ensuring a perfect healthiness of treated sanificazione dell’aria trattata.
Page 12
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.6.10 SISTEMA DI GESTIONE INTEGRALE A BORDO 4.6.10 INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM ON BOARD - SIGB MACCHINA - SIGB Il sistema SIGB permette la gestione integrata di tutte le The SIGB system allows the integrated management of all functions;...
Page 13
4 - CARATTERISTICHE TECNICHE 4 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 4.6.12 SENSORE DI PRESSIONE DIFFERENZIALE - PSC 4.6.12 DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR - PSC Idoneo al controllo della ventilazione del tipo a portata costante, Suitable for constant air flow fan working mode, it’s already è...
Page 14
5 - TRASPORTO 5 - TRANSPORT ATTENZIONE WARNING ▪ Le unità trattamento aria e i loro accessori sono inseriti in ▪ The air handling units are packed in cardboard boxes that scatole di cartone che dovranno rimanere integre fino al must remain intact until assembly.
7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.1 DEFINIZIONI 7.1 DEFINITIONS CUSTOMER - The customer is the person, the agency or the UTENTE - L'utente è la persona, l'ente o la società, che ha acquistato o affittato la macchina e che intende usarla per gli company who bought or rented the unit.
7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.3 INFORMAZIONI PRELIMINARI 7.3 PRELIMINARY INFORMATION ▪ ▪ Work while meeting the current safety regulations, ensuring Operare rispettando le norme di sicurezza in vigore, accertandosi della sufficiente libertà di movimento e della sufficient space to move and the cleanliness of jobsite.
7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.5 POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA 7.5 POSITIONING OF THE MACHINE Some assembly sequences are illustrated below: Qui di seguito sono illustrate alcune sequenze del montaggio: Drill the ceiling and fix M8 threaded tie-rods, as indicated in Eseguire la foratura a soffitto e fissare i tiranti filettati M8 come indicato in (fig.
Page 18
7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.7.1 CONDENSATE DRAIN CONNECTION 7.7.1 COLLEGAMENTO SCARICO CONDENSA ▪ ▪ Le unità sono tutte dotate di vasca raccogli condensa in The units are all equipped with condensate drip tray made lamiera zincata (fig.5).
Page 19
7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.8.1 COLLEGAMENTI IDRAULICI SEZIONE “SBFR” 7.8.1 “SBFR” SECTION HYDRAULIC CONNECTIONS ▪ ▪ The installation and connection operations of the pipes are Le operazioni di installazione e collegamento delle tubazioni sono operazioni che possono compromettere il buon operations that can compromise the good functioning of the funzionamento dell'impianto o, peggio, causare danni...
7 - INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 7 - INSTALLATION AND START UP 7.8.2 COLLEGAMENTO SCARICO CONDENSA SEZIONE 7.8.2 CONNECTION “SBFR” SECTION “SBFR” CONDENSATE DRAIN ▪ ▪ The stainless steel condensate drip tray has a drain with La vasca di raccolta condensa in acciaio inox è provvista di scarico con connessione G 1/2”...
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS 8.1 PANNELLO DI CONTROLLO UNITA' 8.1 CONTROL PANEL - PCUS / PCUSM - PCUS /PCUSM ▪ II sistema di controllo PCUS si compone di due parti: un ▪ The PCUS control system consists of two parts:a LCD display LCD di visualizzazione e impostazione ed una unità...
Page 22
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS Schema elettrico LIBEX 400 BASE Wiring diagram LIBEX 4 0 0 BASE pag.24 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual...
Page 23
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS Schema elettrico LIBEX 800 - 1600 - 2400 BASE Wiring diagram LIBEX 80 0 - 16 0 0 - 24 0 0 BASE pag.25 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual...
Page 24
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS Schema elettrico LIBEX 400 con PCUS e SBE2 Wiring diagram LIBEX 40 0 with PCUS and SBE2 (OPTIONAL) (OPZIONALE) pag.26 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual...
Page 25
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS Schema elettrico LIBEX 800 - 1600 con PCUS e SBE2 Wiring diagram LIBEX 80 0 - 16 0 0 with PCUS and SBE2 (OPTIONAL) (OPZIONALE) pag.27 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual...
Page 26
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS Schema elettrico LIBEX 2400 con PCUS e SBE2 Wiring diagram LIBEX 240 0 with PCUS and SBE2 (OPTIONAL) (OPZIONALE) pag.28 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual...
Page 27
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS Wiring diagram with SIG-B Schema elettrico con SIG-B pag.29 - Manuale di installazione, Uso e Manutenzione - Installation, Use and Maintenance Manual...
Page 28
8 - COLLEGAMENTI ELETTRICI 8 - ELECTRIC CONNECTIONS 8.3 BIOXIGEN® SYSTEM WIRING DIAGRAM 8.3 SCHEMA ELETTRICO SISTEMA BIOXIGEN® IL MODULO DI SANIFICAZIONE DEVE ESSERE THE PURIFYING SYSTEM SHALL BE POWERED ALIMENTATO SOLO IN PRESENZA DI TOGETHER WITH THE FANS; AT FANS NOT CIRCOLAZIONE DELL’ARIA.
9 - CONTROLLI PRIMA DELL'AVVIAMENTO 9 - CONTROLS BEFORE START-UP Prima di avviare l'unità verificare quanto segue: Check the following before starting the unit: ▪ Ancoraggio dell'unità al soffitto o alla parete. ▪ Anchorage of the unit to the ceiling or the wall. ▪...
10 - MANUTENZIONE ORDINARIA 10 - ROUTINE MAINTENANCE 10.3 HALF-YEARLY CONTROLS 10.3 CONTROLLI SEMESTRALI Pulizia periodica condensatore modulo Periodical check on BIOXIGEN® purifying system It is periodically necessary to check the condenser cleaning. sanificazione BIOXIGEN® È periodicamente necessario effettuare la verifica della pulizia The frequency of the verification must be at least six months, del condensatore.
10 - MANUTENZIONE ORDINARIA 10 - ROUTINE MAINTENANCE 10.4 CONTROLLI ANNUALI 10.4 YEARLY CHECKS ▪ ▪ Verifica di tutta l'apparecchiatura elettrica ed in particolare il Check all electric appliances and particularly the tightness serraggio delle connessioni elettriche. of the electric connections. ▪...
11- LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 11 - IDENTIFYING BREAKDOWNS Anomalia Probabile causa Possibile soluzione Possible Failure What to do reason Intervenire 6) Motore Pressione inferiore a aumentando le perdite Static fuori quella richiesta e quindi di carico con serrande pressure at assorbimento portata eccessiva.
13 - PARTI DI RICAMBIO 13 - SPARE PARTS Modello / Model No. Nome Parti / Parts name Codice / Code LIBEX 400 Ventilatore / Fan VTPSB31901H00980 Recuperatore di calore / Heat recovery exchanger PR025433417A040 Filtro a pannello ePM1 70% / ePm1 70% panel filter CF0O702502500480 Quadro elettrico / Electric box Da schema elettrico / See electrical drawing...
Need help?
Do you have a question about the Airplast LIBEX 400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers