Advertisement

Quick Links

TrackCam
Quick Start Guide
English·Deutsch·Français·Italiano·Español·日本語

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TrackCam 871 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Angetube TrackCam 871

  • Page 1 TrackCam Quick Start Guide English·Deutsch·Français·Italiano·Español·日本語...
  • Page 2: Contact Information

    Contact Information Register to get EXTRA 1 YEAR warranty. Only valid in registering within 14 days of product delivery. Website: www.angetube.com E-mail: support@angetube.com Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100066756854918 Download: Scan the QR code or visit our link to download the latest manual here.
  • Page 3 CONTENT English Deutsch Français Italiano Español 日本語...
  • Page 4: System Requirements

    Package Contents: Thank you very much for purchasing our webcam. Please use this guide to set up and start using your webcam. This user guide will provide you with most of the information you need for your webcam purchase. If you encounter any issues during the installation of your webcam, please contact your webcam retailer for assistance.
  • Page 5: Key Features

    Recommended: Use YUY-1080P@30fps (connect to a USB 3.X port on the computer) or select 4K resolution for the best performance. Recommended Apple Computer Configurations: MacBook Pro (2018, 8th generation Intel Core i5 processor or later); MacBook Air (2018, 8th generation Intel Core i5 processor or later); iMac Retina (2019, 8th generation Intel Core i5 processor or later).
  • Page 6: Installation Instructions

    Main Product Configurations: ① ② Gyroscope 4K HD Lens ③ ④ TOF Auto Focus (AF) Status Indicator Light ⑤ ⑥ AI Noise-Canceling Microphone Vertical Brushless Motor ⑦ ⑧ Horizontal Brushless Motor Type-C (USB 3.1 Gen 1) Port ⑨ ⑩ DC 5V-1A Power Port UNC 1/4-inch Screw Thread (Imperial) Installation Instructions: 1).Place on the Monitor:...
  • Page 7: Connecting To The Computer

    Connecting to the Computer: The camera is compatible with both Windows and macOS systems. Use the included USB data cable to connect the camera to a USB 3.X port on your computer, and insert the Type-C end of the cable into the camera’s Type-C port.
  • Page 8: Important Notes

    Important Notes: 1.Heat Generation: The camera may generate some heat after prolonged use, which is normal. 2.Power Requirements: To avoid power insufficiency, connect the camera directly to your computer or to a docking station with independent power. We recommend using a DC 5V 1A power cable and a power adapter to provide dedicated power to the camera for optimal performance.
  • Page 9 Manual Gimbal Self-Test: If an issue occurs during the device’s self-test, you can manually trigger the camera’s self-test by pressing the Gimbal Self-Test button on the remote control. The device will perform the self-test until it returns to normal operation. Privacy/Sleep Mode: When the camera’s status light is yellow, it indicates that the self-test has completed successfully or the video...
  • Page 10 4.Enter Zoom Out Mode: As shown in the image, make a "1" gesture. The status light will blink continuously in blue, indicating that the camera has successfully entered the zoom-out mode. Status Indicator Description Standby Mode Yellow light On Non-Tracking Mode Blue light On Tracking Mode Green light On...
  • Page 11 Preset 4 Scene Effect Modes: Press the “WB setting” button on the remote control to switch between the following modes: WB Standard Video Mode, WB Live Streaming Mode, Green Screen Live Streaming Mode, and Entertainment Live Streaming Mode. 1.Standard Video Mode: Color and brightness are balanced, making it suitable for various scenarios such as family video chats, video conferences, and office settings.
  • Page 12: Button Description

    Remote Control User Guide Button Description Represents Represents Represents Camera Position 1 Camera Position 2 Camera Position 3 Represents P1 Represents P2 Represents P3 Represents P4 Represents P5 Represents P6 1.Battery Installation: Insert two 1.5V AAA batteries, ensuring the correct +/- polarity. When you briefly press Camera Position 1, 2, or 3, the corresponding indicator light will flash red once, confirming the remote is working properly.
  • Page 13: Troubleshooting

    4.Camera Position Lock: Once a Camera Position button (1, 2, or 3) is successfully paired, the camera will only accept commands from its assigned button. 5.Controlling Paired Cameras: To operate a paired camera: 1).Briefly press the paired Camera Position button (1, 2, or 3). The indicator light will flash red once.
  • Page 15 Remote Control Function Operation Button Display Power Frequency Short press: Switch voltage frequency between 50Hz/60Hz MIC Control Short press: Turn MIC On/Off Privacy Cover Short press: Open/Close electronic privacy cover Pair Camera 1 Long press (3 sec): Lock control to Camera 1 PAIRED Pair Camera 2 Long press (3 sec): Lock control to Camera 2...
  • Page 16 Remote Control Function Operation Button Display Factory Reset Long press (2 sec): Restore factory settings Short press: Gradually increase brightness. Brightness Up Long press: Continuously increase brightness. Short press: Gradually decrease brightness. Brightness Down Long press: Continuously decrease brightness. Brightness Reset Short press: Restore default brightness Short press: Gradually increase saturation.
  • Page 17 Packungsinhalt: Vielen Dank für den Kauf unserer Webcam. Bitte verwenden Sie diese Anleitung, um Ihre Webcam einzurichten und in Betrieb zu nehmen. Diese Bedienungsanleitung enthält die meisten Informationen, die Sie für den Kauf und die Nutzung Ihrer Webcam benötigen. Sollten Sie während der Installation Ihrer Webcam auf Probleme stoßen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um Unterstützung zu erhalten.
  • Page 18 Empfohlen: Verwenden Sie YUY-1080P@30fps (anschließen an den USB 3.X-Anschluss des Computers) oder wählen Sie die 4K-Auflösung für optimale Ergebnisse. Empfohlene Apple-Computer-Konfigurationen: MacBook Pro (2018, Intel Core i5-Prozessor der 8. Generation oder höher); MacBook Air (2018, Intel Core i5-Prozessor der 8. Generation oder höher); iMac Retina (2019, Intel Core i5-Prozessor der 8.
  • Page 19 Hauptproduktkonfigurationen: ① ② Gyroskop 4K HD-Objektiv ③ ④ TOF-Autofokus (AF) Statusanzeigeleuchte ⑤ ⑥ AI-Rauschunterdrückungsmikrofon Vertikaler bürstenloser Motor ⑦ ⑧ Horizontaler bürstenloser Motor Type-C (USB 3.1 Gen 1)-Anschluss ⑨ ⑩ DC 5V-1A Stromanschluss UNC 1/4-Zoll-Schraubengewinde (imperial) Installationsanleitung: 1).Auf dem Monitor platzieren: Abbildung 1: Öffnen Sie die verstellbare Basis und stellen Sie das Gerät auf den Monitor oder Laptop.
  • Page 20 Verbindung zum Computer: Die Kamera ist sowohl mit Windows- als auch mit macOS-Systemen kompatibel. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Datenkabel, um die Kamera mit einem USB 3.X-Anschluss an Ihrem Computer zu verbinden, und stecken Sie das Type-C-Ende des Kabels in den Type-C-Anschluss der Kamera.
  • Page 21: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise: 1.Wärmeentwicklung: Nach längerem Betrieb kann die Kamera Wärme erzeugen, was normal ist. 2.Stromanforderungen: Um unzureichende Stromversorgung zu vermeiden, verbinden Sie die Kamera direkt mit Ihrem Computer oder einem Dockingstation mit eigener Stromver- sorgung. Es wird empfohlen, ein DC 5V 1A Stromkabel und ein Netzteil zu verwenden, um der Kamera eine unabhängige Stromversorgung zu bieten und ihre ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten.
  • Page 22 Manueller Gimbal-Selbsttest: Tritt bei der Selbstdiagnose des Geräts ein Problem auf, können Sie den Selbsttest der Kamera manuell auslösen, indem Sie die Gimbal-Selbsttest-Taste auf der Fernbedi- enung drücken. Das Gerät führt den Selbsttest durch, bis es wieder normal funktioniert. Privatsphäre-/Schlafmodus: Wenn die Statusanzeige der Kamera gelb leuchtet, bedeutet dies, dass der Selbsttest erfolgreich abgeschlossen wurde oder die Videokonferenz-App geschlossen wurde.
  • Page 23 4.In den Zoom-Out-Modus Wechseln: Wie im Bild gezeigt, machen Sie eine "1"-Geste. Die Statusanzeige blinkt kontinuierlich blau, was bedeutet, dass die Kamera erfolgreich in den Zoom-Out-Modus gewechselt ist. Beschreibung der Statusanzeige Standby-Modus Gelbes Licht an Kein Verfolgungsmodus Blaues Licht an Verfolgungsmodus Grünes Licht an Gestenerkennung erfolgreich...
  • Page 24 Voreingestellte 4 Szenen-Effekte-Modi: Drücken Sie die “WB-Einstellung" Taste auf der Fernbedienung, um zwischen den folgenden Modi zu wechseln: WB Standard Video-Modus, WB Live-Streaming-Modus, Green-Screen Live-Streaming-Modus und Entertainment Live-Streaming-Modus. 1.Standard-Videomodus: Farben und Helligkeit sind ausgewogen, was ihn für verschiedene Szenarien wie Familien-Videoanrufe, Videokonferenzen und Bürosituationen geeignet macht.
  • Page 25 Fernbedienungs-Benutzerhandbuch Tastenbeschreibung Stellt Kameraposition Stellt Kameraposition Stellt Kameraposition 1 dar 2 dar 3 dar Stellt P1 dar Stellt P2 dar Stellt P3 dar Stellt P4 dar Stellt P5 dar Stellt P6 dar 1.Batterien einlegen: Legen Sie zwei 1,5-V-AAA-Batterien unter Beachtung der richtigen +/- Polarität ein.
  • Page 26: Fehlerbehebung

    4.Kameraposition sperren: Sobald eine Kamerapositionstaste (1, 2 oder 3) erfolgreich gekoppelt wurde, akzeptiert die Kamera nur noch Befehle von der zugehörigen Taste. 5.Gekoppelte Kameras steuern: Um eine gekoppelte Kamera zu bedienen: 1).Drücken Sie die gekoppelte Kamerapositionstaste (1, 2 oder 3) kurz.
  • Page 28 Fernbedienu- OSD- Funktion Bedienung ngstaste Anzeige Stromfrequenz Kurz drücken: Stromfrequenz zwischen 50Hz/60Hz wechseln Mikrofonsteuerung Kurz drücken: Mikrofon ein-/ausschalten Kurz drücken: Elektronische Privatsphärenabdeckung Kurz drücken: Mikrofon öffnen/schließen ein-/ausschalten Kamera 1 koppeln Lang drücken (3 Sek.): Steuerung auf Kamera 1 sperren PAIRED Kamera 2 koppeln Lang drücken (3 Sek.): Steuerung auf Kamera 2 sperren PAIRED...
  • Page 29 Fernbedienu- OSD- Funktion Bedienung ngstaste Anzeige Werkseinstellung Lang drücken (2 Sek.): Werkseinstellungen wiederherstellen zurücksetzen Kurz drücken: Helligkeit schrittweise erhöhen; Helligkeit erhöhen Lang drücken: Helligkeit kontinuierlich erhöhen Kurz drücken: Helligkeit schrittweise verringern; Helligkeit verringern Lang drücken: Helligkeit kontinuierlich verringern Helligkeit Kurz drücken: Standardhelligkeit wiederherstellen zurücksetzen Kurz drücken: Sättigung schrittweise erhöhen;...
  • Page 30 Contenu de l'emballage : Nous vous remercions d'avoir acheté notre webcam. Veuillez utiliser ce guide pour configurer et commencer à utiliser votre webcam. Ce guide de l'utilisateur vous fournira la plupart des informations dont vous avez besoin pour votre achat de webcam. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de votre webcam, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir de l'aide.
  • Page 31: Caractéristiques Principales

    Recommandé: Utilisez YUY-1080P@30fps (connectez-le au port USB 3.X de l'ordina- teur) ou sélectionnez la résolution 4K pour des résultats optimaux. Configurations Apple recommandées: MacBook Pro (2018, processeur Intel Core i5 de 8e génération ou supérieur); MacBook Air (2018, processeur Intel Core i5 de 8e génération ou supérieur); iMac Retina (2019, processeur Intel Core i5 de 8e génération ou supérieur).
  • Page 32: Instructions D'installation

    Configurations Principales du Produit: ① ② Gyroscopeq Objectif 4K HD ③ ④ Mise au point automatique TOF (AF) Voyant d'indication d'état ⑤ ⑥ Microphone à réduction de bruit AI Moteur sans balais vertical ⑦ ⑧ Moteur sans balais horizontal Port Type-C (USB 3.1 Gen 1) ⑨...
  • Page 33: Connexion À L'ordinateur

    Connexion à l'ordinateur: La caméra est compatible avec les systèmes Windows et macOS. Utilisez le câble de données USB fourni pour connecter la caméra à un port USB 3.X de votre ordinateur et insérez l'extrémité Type-C du câble dans le port Type-C de la caméra. Une fois connecté, la caméra s'allumera automatiquement et effectuera un autotest.
  • Page 34 Informations Importantes: 1.Chauffage: La caméra peut générer de la chaleur après une utilisation prolongée, ce qui est normal. 2.Exigences en Matière D'alimentation: Pour éviter une insuffisance d'alimentation, connectez la caméra directement à votre ordinateur ou à un dock avec alimentation indépendante. Il est recommandé d'utiliser un câble d'alimentation DC 5V 1A et un adaptateur secteur pour fournir une alimentation dédiée à...
  • Page 35 Autotest Manuel du Gimbal: Si un problème survient lors de l'autotest du dispositif, vous pouvez déclencher manuellement l'autotest de la caméra en appuyant sur le bouton d'autotest du gimbal sur la télécommande. Le dispositif effectuera l'autotest jusqu'à ce qu'il soit de nouveau en fonctionnement normal. Mode Confidentialité/Veille: Lorsque le voyant de la caméra est jaune, cela signifie que l'autotest a réussi ou que l'application de visioconférence...
  • Page 36 4.Entrer en Mode Zoom Arrière: Comme montré dans l'image, effectuez un geste en forme de "1". Le voyant clignotera continuellement en bleu, indiquant que la caméra est entrée avec succès en mode zoom arrière. Description des voyants d'état Mode veille Lumière jaune allumée Mode sans suivi Lumière bleue allumée...
  • Page 37 4 modes d'effet de scène préréglés: Appuyez sur le bouton "Réglage WB" de la télécommande pour passer d'un mode à l'autre : Mode vidéo standard WB, Mode de diffusion en direct WB, Mode de diffusion en direct avec fond vert, Mode de diffusion en direct de divertissement.
  • Page 38 Guide d'utilisation de la télécommande Description des boutons Représente la Représente la Représente la position de caméra 1 position de caméra 2 position de caméra 3 Représente P1 Représente P2 Représente P3 Représente P4 Représente P5 Représente P6 1.Installation des Piles: Insérez deux piles AAA 1,5V en respectant la polarité...
  • Page 39: Dépannage

    4.Verrouillage de la position de caméra: Une fois qu'un bouton de position de caméra (1, 2 ou 3) est appairé avec succès, la caméra n'acceptera que les commandes provenant de son bouton assigné. 5.Contrôle des caméras appairées: Pour utiliser une caméra appairée : 1).Appuyez brièvement sur le bouton de position de caméra appairé...
  • Page 41 Bouton de la Affichage Fonction Operation Numéro télécommande Fréquence Appui court : Changer la fréquence d'alimentation entre d'alimentation 50Hz/60Hz Contrôle du Appui court : Activer/Désactiver le microphone microphone Couvercle de Appui court : Ouvrir/Fermer le couvercle de confidentialité confidentialité électronique Appairer la caméra 1 Appui long (3 sec) : Verrouiller le contrôle sur la caméra 1 PAIRED...
  • Page 42 Bouton de la Affichage Fonction Operation Numéro télécommande Réinitialisation Appui long (2 sec) : Restaurer les paramètres d’usine d'usine Augmenter la Appui court : Augmenter progressivement la luminosité ; luminosité Appui long : Augmenter continuellement la luminosité Diminuer la Appui court : Diminuer progressivement la luminosité ; luminosité...
  • Page 43 Contenuto della confezione: Grazie mille per aver acquistato la nostra webcam. Si prega di utilizzare questa guida per configurare e iniziare a utilizzare la webcam. Questo manuale utente fornirà la maggior parte delle informazioni necessarie per il tuo acquisto. In caso di problemi durante l'installazione della webcam, contattare il rivenditore per assistenza.
  • Page 44 Consigliato: Utilizzare YUY-1080P@30fps (collegare alla porta USB 3.X del computer) o selezionare la risoluzione 4K per risultati ottimali. Configurazioni Apple consigliate: MacBook Pro (2018, processore Intel Core i5 di 8ª generazione o successivo); MacBook Air (2018, processore Intel Core i5 di 8ª generazione o successivo); iMac Retina (2019, processore Intel Core i5 di 8ª...
  • Page 45: Istruzioni Di Installazione

    Configurazione Principale del Prodotto: ① ② Giroscopio Obiettivo 4K HD ③ ④ Luce di indicazione dello stato Messa a fuoco automatica TOF (AF) ⑤ ⑥ Motore senza spazzole verticale Microfono con cancellazione del rumore AI ⑦ ⑧ Motore senza spazzole orizzontale Porta Type-C (USB 3.1 Gen 1) ⑨...
  • Page 46: Connessione Al Computer

    Connessione al Computer: La telecamera è compatibile con i sistemi Windows e macOS. Usa il cavo dati USB incluso per connettere la telecamera a una porta USB 3.X del computer e inserisci l'estremità Type-C del cavo nella porta Type-C della telecamera. Una volta collegata, la telecamera si accenderà...
  • Page 47: Note Importanti

    Note importanti: 1.Generazione di Calore: La telecamera può generare calore dopo un uso prolungato, il che è normale. 2.Requisiti di Alimentazione: Per evitare una carenza di alimentazione, collegare la telecamera direttamente al computer o a una docking station con alimentazione indipendente.
  • Page 48 Autotest Manuale del Gimbal: Se si verifica un problema durante l'autotest del dispositivo, è possibile attivare manualmente l'autotest della telecam- era premendo il pulsante di autotest del gimbal sul telecomando. Il dispositivo eseguirà l'autotest finché non tornerà a funzionare normalmente. Modalità...
  • Page 49 4.Entrare Nella Modalità Zoom Indietro: Come mostrato nell'immagine, esegui il gesto del "1". La luce di stato lampeggerà continuamente in blu, indicando che la telecamera è entrata con successo nella modalità zoom indietro. Descrizione delle luci di stato Modalità standby Luce gialla accesa Modalità...
  • Page 50 4 modalità di Effetti Scena Preimpostate: Premere il tasto "Impostazione WB" sul telecomando per passare tra le seguenti modalità: Modalità video standard WB, Modalità streaming live WB, Modalità streaming live con schermo verde, Modalità streaming live di intrattenimento. 1.Modalità Video Standard: Colori e luminosità...
  • Page 51 Guida all'uso del telecomando Descrizione dei pulsanti Rappresenta la Rappresenta la Rappresenta la Posizione Telecamera 1 Posizione Telecamera 2 Posizione Telecamera 3 Rappresenta P1 Rappresenta P2 Rappresenta P3 Rappresenta P4 Rappresenta P5 Rappresenta P6 1.Installazione delle batterie: Inserire due batterie AAA da 1,5V rispettando la polarità +/-. Quando si preme brevemente la posizione telecamera 1, 2 o 3, la spia corrispon- dente lampeggerà...
  • Page 52: Risoluzione Dei Problemi

    4.Verrouillage de la Position de Caméra: Una volta che un pulsante di posizione telecamera (1, 2 o 3) è stato associato con successo, la telecamera accetterà solo i comandi provenienti dal pulsante assegnato. 5.Controllo Delle Telecamere Associate: Per controllare una telecamera associata: 1).Premere brevemente il pulsante della posizione telecamera associata (1, 2 o 3).
  • Page 54 Pulsante del Funzione Operazione Visualizz- Numero telecomando azione OSD Frequenza di Pressione breve: Cambiare la frequenza di alimentazione alimentazione tra 50Hz/60Hz Controllo del Pressione breve: Attivare/Disattivare il microfono microfono Copertura della Pressione breve: Aprire/Chiudere il copri privacy elettronico privacy Associare la Pressione prolungata (3 sec): Bloccare il controllo sulla telecamera 1 PAIRED telecamera 1...
  • Page 55 Pulsante del Funzione Operazione Visualizz- Numero telecomando azione OSD Pressione prolungata (2 sec): Ripristinare le impostazioni Ripristino alle impo- di fabbrica stazioni di fabbrica Aumentare la Pressione breve: Aumentare gradualmente la luminosità; luminosità Pressione prolungata: Aumentare continuamente la luminosità Diminuire la Pressione breve: Ridurre gradualmente la luminosità;...
  • Page 56: Requisitos Del Sistema

    Contenido del paquete: Muchas gracias por adquirir nuestra cámara web. Utilice esta guía para configurar y empezar a usar su cámara web. Este manual de usuario le proporcionará la mayoría de la información que necesita sobre su compra. Si encuentra algún problema durante la instalación de la cámara web, comuníquese con su distribuidor para obtener ayuda.
  • Page 57: Características Principales

    Recomendado: Use YUY-1080P@30fps (conéctelo al puerto USB 3.X del ordenador) o seleccione la resolución 4K para obtener resultados óptimos. Configuraciones Recomendadas de Apple: MacBook Pro (2018, procesador Intel Core i5 de 8ª generación o superior); MacBook Air (2018, procesador Intel Core i5 de 8ª generación o superior); iMac Retina (2019, procesador Intel Core i5 de 8ª...
  • Page 58: Instrucciones De Instalación

    Configuración Principal del Producto: ① ② Giroscopio Lente 4K HD ③ ④ Enfoque automático TOF (AF) Luz indicadora de estado ⑤ ⑥ Motor sin escobillas vertical Micrófono con cancelación de ruido AI ⑦ ⑧ Motor sin escobillas horizontal Puerto Type-C (USB 3.1 Gen 1) ⑨...
  • Page 59: Conexión Al Ordenador

    Conexión al Ordenador: La cámara es compatible con los sistemas Windows y macOS. Use el cable de datos USB incluido para conectar la cámara a un puerto USB 3.X de su ordenador e inserte el extremo Type-C del cable en el puerto Type-C de la cámara.
  • Page 60: Notas Importantes

    Notas Importantes: 1.Generación de Calor: La cámara puede generar calor después de un uso prolongado, lo cual es normal. 2.Requisitos de Alimentación: Para evitar la insuficiencia de energía, conecte la cámara directamente al ordenador o a un dock con alimentación independiente. Se recomienda utilizar un cable de alimentación DC 5V 1A y un adaptador de alimentación para proporcio- nar alimentación dedicada a la cámara y garantizar su funcionamiento adecuado.
  • Page 61 Autoprueba Manual del Gimbal: Si ocurre un problema durante la autoprueba del dispositivo, puede activar manualmente la autoprueba de la cámara presionando el botón de autoprueba del gimbal en el control remoto. El dispositivo realizará la autoprueba hasta que vuelva a su funcionamiento normal. Modo de Privacidad/espera: Cuando la luz de estado de la cámara muestra amarillo, significa que la autoprueba se ha realizado con éxito o...
  • Page 62 4.Entrar en Modo de Zoom Hacia Atrás: Como se muestra en la imagen, haga un gesto de "1". La luz de estado parpadeará continuamente en azul, lo que indica que la cámara ha ingresado con éxito al modo de zoom hacia atrás. Descripción de la luz de Estado Modo de espera Luz amarilla encendida...
  • Page 63 4 Modos de Efectos Preestablecidos: Presione el botón (Configuración WB) en el control remoto para cambiar entre los siguientes modos: Modo estándar de video WB, Modo de transmisión en vivo WB, Modo de transmisión en vivo con fondo verde y Modo de transmisión en vivo de entretenimiento. 1.Modo de Video Estándar: El color y el brillo están equilibrados, lo que lo hace adecuado para diversos escenarios, como chats de video familiares,...
  • Page 64 Guía de uso del control remoto Descripción de los botones Representa la posición Representa la posición Representa la posición de cámara 1 de cámara 2 de cámara 3 Representa P1 Representa P2 Representa P3 Representa P4 Representa P5 Representa P6 1.Instalación de las pilas: Inserte dos pilas AAA de 1,5V respetando la polaridad +/-.
  • Page 65: Resolución De Problemas

    4.Bloqueo de posición de cámara: Una vez que un botón de posición de cámara (1, 2 o 3) se empareja correctamente, la cámara solo aceptará comandos desde el botón asignado. 5.Control de cámaras emparejadas: Para operar una cámara emparejada: 1).Presione brevemente el botón de posición de cámara emparejado (1, 2 o 3).
  • Page 67 Botón del mando Función Operación Visualización Número a distancia Frecuencia de Presión corta: Cambiar la frecuencia de alimentación alimentación entre 50Hz/60Hz Control del Presión corta: Activar/Desactivar el micrófono micrófono Cubierta de Presión corta: Abrir/Cerrar la tapa de privacidad electrónica privacidad Emparejar la Presión larga (3 seg): Bloquear el control en la cámara 1 PAIRED...
  • Page 68 Botón del mando Función Operación Visualización Número a distancia Restablecimiento de Presión larga (2 seg): Restaurar la configuración de fábrica fábrica Presión corta: Aumentar el brillo paso a paso; Aumentar el brillo Presión larga: Aumentar el brillo continuamente Presión corta: Disminuir el brillo paso a paso; Disminuir el brillo Presión larga: Disminuir el brillo continuamente Restablecer el brillo...
  • Page 69 パッケージ内容 : このたびは弊社のウェブカメラをお買い上げいただき、 誠にありがとうござ います。 本ガイドを使用してウェブカメラを設定し、 ご使用を開始してくださ い。 本ユーザーガイドには、 ウェブカメラの購入に必要な情報のほとんどが 記載されています。 ウェブカメラの設置中に何か問題が発生した場合は、 販 売店にお問い合わせください。 871AIスマート トラッキングカメラは、 2軸ジンバルを搭載したインテリジェン トネッ トワークカメラです。 USB  3.1  Gen  1ポートおよびUSB  3.Xポートを介し てコンピュータに接続し、 ドライバのインストールが不要で、 プラグアンドプ レイで使用できます。     注意事項: 1).動作電圧: DC5V 1A 2).最大動作電流: 900mA 3).保管温度: -30° C 〜 85° C 4).動作温度: 0° C 〜 60° C 5).使用前に、 ビデオアプリまたはカメラアプリがダウンロードおよびインス トールされていることを確認してください。 6).安全上の注意...
  • Page 70     推奨: YUY-1080P@30fps ( コンピュータのUSB  3.Xポートに接続) または4K解 像度を選択して最適な結果を得てください。     推奨されるAppleコンピュータ構成: MacBook Pro (2018年、 第8世代Intel Core i5プロセッサー以上) ; MacBook Air (2018年、 第8世代Intel Core i5プロセッサー以上) ; iMac Retina ( 2019年、 第8世代Intel Core i5プロセッサー以上) 。     推奨されるWindowsプラッ トフォームPC構成: CPU : 第8世代Intel Core i5プロセッサー以上 メモリ : 16GB以上 グラフィックスカード : 128ビッ トメモリ帯域幅を持つ独立型グラフィック スカード 主な特徴 : 1).超高画質動画 :   4K@30fps ( JPEG/H.26Xエンコード) および 1080p@30fps (...
  • Page 71 主な製品構成 : ① ② ジャイロスコープ    4K HDレンズ ③ ④ TOF自動焦点 (AF)     ステータスインジケーターライト ⑤ ⑥ AIノイズキャンセリングマイク  垂直ブラシレスモーター ⑦ ⑧ 水平ブラシレスモーター    Type-C (USB 3.1 Gen 1) ポート ⑨ ⑩ DC 5V-1A電源ポート    UNC 1/4インチネジスレッ ド (インチ) 設置手順 : 1).ディスプレイに設置する: 図1: 可調式ベースを開き、 デバイスをモニターやノートパソコンに置きます。 2).UNC 1/4インチネジのカメラスタンドに設置する: 図2: デバイスを可調式カメラスタンドに固定します。...
  • Page 72 コンピュータへの接続 : カメラはWindowsおよびmacOSシステムと互換性があります。 付属のUSB データケーブルを使用して、 カメラをコンピュータのUSB  3.Xポートに接続 し、 ケーブルのType-C端をカメラのType-Cポートに挿入します。 接続後、 カ メラは自動的に起動し、 セルフテストを行います。 セルフテストが完了する と、 ステータスライトが黄色に点灯し、 Zoom、 Microsoft  Teams、 Skype、 Google  Meetなどのインストール済みのビデオ会議またはライブストリー ミングアプリケーションを開き、 カメラを使用してビデオストリーミングを 開始できます。 1.Windowsの場合:   1). 「設定」 > 「プライバシー」 > 「カメラ」 を開き、 「 アプリがカメラにアクセスで きるようにする」 を有効にします。    2).カメラアクセスが必要なアプリを有効にします。 「 カメラ」 アプリを開い た後、...
  • Page 73 重要な注意事項 : 1.発熱 : カメラは長時間使用すると、 一定の熱を発生することがありますが、 これは 正常な現象です。 2.電源要件 : 電力不足を避けるため、 コンピュータや独立した電源を持つドッキングステ ーションに直接接続してください。 最適な動作を確保するために、 DC  5V  1A の電源ケーブルとアダプターを使用し、 カメラに専用電源を供給することを お勧めします。 3.電源アダプター : 電源アダプターは含まれていません。 必要に応じて購入してください。 4.4Kビデオストリーミング : 4Kビデオストリーミングには、 互換性のあるサードパーティ製ソフトウェアが 必要です。 必要に応じてダウンロードしてインストールしてください。 5.データケーブルとポート : 使用中に以下の問題が発生する場合があります : 動画の遅延、 カクつき、 画 面のちらつき、 デバイスの自動再起動、 クラッシュ、 またはAIトラッキングが 機能しない場合。...
  • Page 74 手動ジンバル自動検査: デバイスの自動検査中に異常が発生した場合、 リモコンのジ ンバル自動検査ボタンを押して、 カメラの自動検査を手動で 開始できます。 デバイスは正常に戻るまで自動検査を実行し ます。 プライバシー/スリープモード: カメラのステータスライトが黄色に点灯している場合、 自動 検査が成功したか、 ビデオ会議アプリが終了したことを示し ます。 この時、 カメラはスリープモードに入ろうとしています。 ビデオ会議アプリを再度開く と、 ステータスライトが青に変 わり、 カメラが動作を再開します。 ジェスチャーです: 1. ト ラッキングモードに入る: 画像のように 「OK」 のジェスチャーを作成します。 ステータス ライトが2回点滅し、 その後緑色に点灯した場合、 カメラが 人形 (主役) 追跡モードに正常に移行したことを示します。 2. ト ラッキングモードを終了する (工場出荷時のデフォルト) : 画像のように手のひらのジェスチャーを作成します。...
  • Page 75 4.ズームアウ トモードに入る: 画像のように 「1」 のジェスチャーを作成します。 ステータスライ トが青色で継続的に点滅し、 カメラがズームアウトモードに正 常に入ったことを示します。 ステータスランプの説明 スタンバイモード 黄色いランプ点灯 追跡しない撮影モード 青いランプ点灯 追跡撮影モード 緑のランプ点灯 ジェスチャー認識成功 青色ランプが2回点滅します ズームモード 青いランプ点滅 (継続的に点滅) ファームウ ェア更新 緑のランプ点滅 (0.5秒/1回) 故障 赤いランプ点灯 プライバシーモード ランプ消灯 人物追跡モード: 「OK」 のジェスチャーを作成します。 ステータスライトが2回 点滅し、 その後緑色に点灯した場合、 カメラが人物 (主役) 追跡モードに正常に入ったことを示します。 もし主役の前 に他の人が入ると、 カメラは自動的に切り替え、 新しいター ゲッ...
  • Page 76 4種類のプリセッ トシーンエフ ェク トモード : リモコンの"  WB設定"  ボタンを押すことで、 以下のモードに切 り替えができます : WB標準ビデオモード、 WBライブ配信モー ド、 グリーンスクリーンライブ配信モード、 エンターテインメン トライブ配信モード。 1.標準ビデオモード : 色彩と明るさがバランス良く調整されており、 家庭でのビデオ チャッ ト、 ビデオ会議、 オフィスでの使用など、 さまざまなシー ンに適しています。 2.ライブ配信販売モード : 室内でのライブ配信販売シーンに合わせて色彩と明るさを 最適化します。 ライブ配信用の補助照明と組み合わせること で、 鮮やかでリアルな色合いを実現し、 特にeコマースのライ ブ販売に適しています。 3.グリーンスク リーンライブ配信モード : グリーンスクリーンのクロマキー処理に最適な色彩と明るさ を調整し、...
  • Page 77 リモコン使用ガイ ド ボタンの説明  カメラ位置1 を示す  カメラ位置2 を示す  カメラ位置3 を示す  P1 を示す  P2 を示す  P3 を示す  P4 を示す  P5 を示す  P6 を示す 1. 電池の取り付け 1.5V  AAA電池を2本、 +/-の向きに注意して取り付けてください。 カメラ位置 ボタン1、 2、 または3を短く押すと、 対応するインジケーターが赤色に1回点滅 し、 リモコンが正常に動作していることを確認できます。 2. 工場出荷時の状態 リモコンは初期状態ではペアリングされていません。 この状態では、 カメラ 位置ボタン (1、 2、 または3) や、 同じモデルの未ペアリングのリモコンで複数 のカメラを制御できます。 3. 強制ペアリングモード (カメラ位置の設定) 1つのリモコンで複数のカメラ (最大3台) を制御する方法 : 1).混乱を避けるため、...
  • Page 78 4. カメラ位置ロッ ク カメラ位置ボタン (1、 2、 または3) が正常にペアリングされると、 そのカメ ラは割り当てられたボタンからのコマンドのみを受け付けます。 5. ペアリングされたカメラの操作 ペアリングされたカメラを操作するには : 1).ペアリングされたカメラ位置ボタン (1、 2、 または3) を短く押します。 イン ジケーターが赤色に1回点滅します。 2).任意の機能ボタンを押してカメラを制御します。 トラブルシ ューテ ィ ング ペアリングされたカメラは、 対応するカメラ位置ボタンにのみ反応します。 正しい位置を選択していることを確認してください。 別のリモコンによってカメラが強制的にペアリングおよびロックされた場 合、 手順3に従って再度ペアリングを行ってください。...
  • Page 80 番号 機能 操作 リモコンボタン OSD表示 短押し : 電源周波数を50Hz/60Hzに切り替え 電源周波数 マイク制御 短押し : マイクをオン/オフ プライバシーカバー 短押し : 電子プライバシーカバーを開閉 カメラ1をペアリング 長押し (3秒) : カメラ1の制御をロック PAIRED カメラ2をペアリング 長押し (3秒) : カメラ2の制御をロック PAIRED カメラ3をペアリング 長押し (3秒) : カメラ3の制御をロック PAIRED 「Reset」 +カメラ1 ( 3秒) を押す : 位置1にペアリングされたす カメラ1のペアリング...
  • Page 81 番号 機能 操作 リモコンボタン OSD表示 長押し (2秒) : 工場出荷時の設定にリセッ ト 工場出荷時リセッ ト 短押し : 段階的に明るさを上げる ; 明るさを上げる 長押し : 連続して明るさを上げる 短押し : 段階的に明るさを下げる ; 明るさを下げる 長押し : 連続して明るさを下げる 明るさをリセッ ト 短押し : デフォルトの明るさに戻す 短押し : 段階的に彩度を上げる ; 彩度を上げる 長押し : 連続して彩度を上げる 短押し...

Table of Contents