Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support AIR BLOWER MODEL:DL-120-M1/BL-180/CL-370-M2/CL-750-M2/ DH-120-M/BH-180/CH-370-M/CH-750-M We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
5. Turn the switch to desired speed and make sure it is operating correctly. 6. All air movers in operation must be supervised at all times. PARAMETER LIST Vol/Frequency 115V~/60Hz Model DL-120-M1 BL-180 CL-370-M2 CL-750-M2 Power 1/6HP 1/4HP...
SWITCH PLATE • Speed Switch a.There are 3 fan speeds from:1,2,3.Turn clockwise to set the desired fan speed b.Turn to any speed position to switch the air mover ON. Turn to “OFF” position to switch the air mover OFF • Timer Switch (This apply for some models mentioned in this manual) a.The timer can be set from 0 to 180 minutes.Turn clockwise to set timer for minutes count down to an automatic stop.
SECURITY & WARNINGS 1. To prevent electric shock, do not operate the unit in standing water. Never plug in or unplug the unit with wet hands or while standing in water. 2. To avoid risk of injury, do not direct air flow at face or body. 3.
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 12. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical and electronic devices.
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 9
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support SOUFFLEUR À T URBINE Modèle : D L120M1/BL180/CL370M2/CL750M2/ DH120M/BH180/CH370M/CH750M Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 10
Contacteznous: Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Ceci e st l 'instruction o riginale, v euillez l ire t outes l es i nstructions d u m anuel soigneusement a vant d e l 'utiliser. V EVOR s e r éserve u ne i nterprétation c laire d e n os Manuel ...
Machine Translated by Google OPÉRATION Les a ppareils d e v entilation s ont d estinés à d éplacer l 'air e t à s écher l es s ols, l es t apis, l es m urs, meubles, ...
Page 12
Machine Translated by Google PLAQUE D 'INTERRUPTEUR • C ommutateur d e vitesse a . I l e xiste 3 v itesses d e v entilateur p armi : 1 , 2 , 3 . T ournez d ans l e s ens d es a iguilles d 'une m ontre p our r égler la ...
Machine Translated by Google SÉCURITÉ E T A VERTISSEMENTS 1. P our é viter l es c hocs é lectriques, n 'utilisez p as l 'appareil d ans d e l 'eau s tagnante. Ne b ranchez o u n e d ébranchez j amais l ’appareil a vec l es m ains m ouillées o u e n p osition d ebout d ans l ’eau. 2. ...
Page 14
Machine Translated by Google son a gent d e s ervice o u d es p ersonnes d e q ualification s imilaire a fin d 'éviter t out d anger. 12. C et a ppareil p eut ê tre u tilisé p ar d es e nfants â gés d e 8 a ns e t p lus et ...
Machine Translated by Google 2012/19/UE. L e s ymbole r eprésentant u ne p oubelle b arrée i ndique que l e p roduit n écessite u ne c ollecte s élective d es d échets d ans l 'Union e uropéenne. Ceci ...
Page 16
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support GEBLÄSE MODELL:DL-120-M1/BL-180/CL-370-M2/CL-750-M2/ DH-120-M/BH-180/CH-370-M/CH-750-M Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 18
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch. sorgfältig vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Benutzerhandbuch. Das Aussehen des Produkts unterliegt den Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es gibt Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt.
5. Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Geschwindigkeit und stellen Sie sicher, dass er ordnungsgemäß funktioniert. 6. Alle in Betrieb befindlichen Luftumwälzer müssen ständig beaufsichtigt werden. PARAMETERLISTE 115 V~/60 Hz Lautstärke/Frequenz Modell DL-120-M1 BL-180 CL-370-M2 CL-750-M2 Leistung 1/6 PS 1/4 PS 1/2 PS...
Page 20
Machine Translated by Google SCHALTERPLATTE • Geschwindigkeitsschalter a. Es gibt 3 Lüftergeschwindigkeiten: 1, 2, 3. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit einzustellen. b. Drehen Sie auf eine beliebige Geschwindigkeitsposition, um den Luftbeweger einzuschalten. Drehen Sie auf die Position „OFF“, um den Luftbeweger auszuschalten. •...
Machine Translated by Google SICHERHEIT UND WARNHINWEISE 1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht in stehendem Wasser. Stecken Sie das Gerät niemals mit nassen Händen oder im Wasser stehend ein oder aus. 2. Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, richten Sie den Luftstrom nicht auf Gesicht oder Körper. 3.
Page 22
Machine Translated by Google von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 12. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel mit Erfahrung und Wissen, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gelesen und verstanden haben.
Machine Translated by Google 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass für das Produkt in der Europäischen Union eine getrennte Müllentsorgung erforderlich ist. Dies gilt für das Produkt und sämtliches Zubehör, das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist. Produkte, die als solche gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Page 24
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support VENTILATORE MODELLO:DL-120-M1/BL-180/CL-370-M2/CL-750-M2/ DH-120-M/BH-180/CH-370-M/CH-750-M Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Page 26
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere tutte le istruzioni del manuale attentamente prima di operare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione della ns Manuale d'uso. L'aspetto del prodotto è soggetto al prodotto che hai ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
5. Ruotare l'interruttore sulla velocità desiderata e assicurarsi che funzioni correttamente. 6. Tutti i motori d'aria in funzione devono essere costantemente supervisionati. ELENCO PARAMETRI 115 V~/60 Hz Vol/Frequenza Modello DL-120-M1 BL-180 CL-370-M2 CL-750-M2 Energia 1 CV 1/6 CV 1/4HP 1/2 CV...
Page 28
Machine Translated by Google PIASTRA INTERRUTTORE • Interruttore di velocità a. Sono disponibili 3 velocità della ventola: 1,2,3. Ruotare in senso orario per impostare la velocità della ventola desiderata b. Ruotare su qualsiasi posizione di velocità per accendere il motore dell'aria.
Machine Translated by Google SICUREZZA E AVVERTENZE 1. Per evitare scosse elettriche, non utilizzare l'unità in acqua stagnante. Non collegare o scollegare mai l'unità con le mani bagnate o mentre si sta nell'acqua. 2. Per evitare il rischio di lesioni, non dirigere il flusso d'aria sul viso o sul corpo. 3.
Machine Translated by Google dal proprio agente di servizio o da persone similmente qualificate per evitare pericoli. 12. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con capacità o carenze fisiche, sensoriali o mentali ridotte di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle i pericoli coinvolti.
Machine Translated by Google 2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con le normali procedure domestiche rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e dispositivi elettronici.
Page 32
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support SOPLADOR D E A IRE MODELO:DL120M1/BL180/CL370M2/CL750M2/ DH120M/BH180/CH370M/CH750M Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 34
Contáctenos: Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea t odas l as i nstrucciones d el m anual. cuidadosamente a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestra manual ...
Machine Translated by Google OPERACIÓN Los m otores d e a ire e stán d estinados a m over a ire y s ecar p isos, a lfombras, p aredes, muebles, e tc. D urable y f ácil d e o perar c on u n e quilibrio e fectivo d e Presión ...
Page 36
Machine Translated by Google PLACA D E I NTERRUPTOR • I nterruptor d e v elocidad a.Hay 3 v elocidades d el v entilador: 1 ,2,3.Gírelo e n e l s entido d e l as a gujas d el r eloj p ara c onfigurar l a v elocidad d el ventilador ...
Machine Translated by Google SEGURIDAD Y A DVERTENCIAS 1. P ara e vitar d escargas e léctricas, n o o pere l a u nidad e n a gua e stancada. Nunca e nchufe n i d esenchufe l a u nidad c on l as m anos m ojadas o m ientras e sté p arado e n a gua. 2. ...
Page 38
Machine Translated by Google su a gente d e s ervicio o p ersonas i gualmente c alificadas p ara e vitar r iesgos. 12. E ste a parato p uede s er u tilizado p or n iños a p artir d e 8 a ños. y ...
Machine Translated by Google 2012/19/UE. E l s ímbolo q ue m uestra u n c ontenedor c on r uedas t achado i ndica que e l p roducto r equiere u na r ecogida s electiva d e r esiduos e n l a U nión E uropea. Esto ...
Page 40
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 41
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support DMUCHAWA POWIETRZA MODEL:DL-120-M1/BL-180/CL-370-M2/CL-750-M2/ DH-120-M/BH-180/CH-370-M/CH-750-M Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Page 42
To jest oryginalna instrukcja. Prosimy o zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w instrukcji ostrożnie przed rozpoczęciem pracy. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszych instrukcja obsługi. Wygląd produktu podlega produkt, który otrzymałeś. Proszę nam wybaczyć, że nie będziemy Państwa ponownie informować, jeśli są...
Page 43
5. Ustaw przełącznik na żądaną prędkość i upewnij się, że działa prawidłowo. 6. Wszystkie działające maszyny powietrzne muszą być stale nadzorowane. LISTA PARAMETRÓW 115 V~/60 Hz Objętość/częstotliwość Model DL-120-M1 BL-180 CL-370-M2 CL-750-M2 1/6 KM 1/4KM 1/2 KM 1 KM Produkt...
Page 44
Machine Translated by Google PŁYTA PRZEŁĄCZNIKA • Przełącznik prędkości a. Dostępne są 3 prędkości wentylatora od: 1,2,3. Obróć w prawo, aby ustawić żądaną prędkość wentylatora. b. Obróć do dowolnej pozycji prędkości, aby włączyć napęd powietrza. Przekręć do pozycji „OFF”, aby wyłączyć napęd pneumatyczny •...
Page 45
Machine Translated by Google BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA 1. Aby zapobiec porażeniu prądem, nie używaj urządzenia w stojącej wodzie. Nigdy nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia mokrymi rękami lub stojąc w wodzie. 2. Aby uniknąć ryzyka obrażeń, nie kieruj strumienia powietrza na twarz ani ciało. 3.
Page 46
Machine Translated by Google swojego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. 12. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe związane z tym zagrożenia.
Machine Translated by Google 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci wskazuje że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi odpady, ale należy je przekazać...
Page 48
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support LUCHTBLAZER MODEL:DL-120-M1/BL-180/CL-370-M2/CL-750-M2/ DH-120-M/BH-180/CH-370-M/CH-750-M We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
Page 50
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze handleiding. Het uiterlijk van het product is onderworpen aan de product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat wij u niet nogmaals informeren er zijn technologie- of software-updates voor ons product.
Page 51
5. Zet de schakelaar op de gewenste snelheid en controleer of deze correct werkt. 6. Alle in bedrijf zijnde luchtverplaatsers moeten te allen tijde onder toezicht staan. PARAMETERLIJST 115V~/60Hz Vol/frequentie Model DL-120-M1 BL-180 CL-370-M2 CL-750-M2 Stroom 1/6 PK 1/4 pk 1/2 pk...
Page 52
Machine Translated by Google SCHAKEL PLAAT • Snelheidsschakelaar a. Er zijn 3 ventilatorsnelheden: 1,2,3. Draai met de klok mee om de gewenste ventilatorsnelheid in te stellen. b. Draai naar een willekeurige snelheidspositie om de luchtverplaatser AAN te zetten. Draai naar de “UIT”-positie om de luchtverplaatser UIT te schakelen •...
Page 53
Machine Translated by Google VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN 1. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u het apparaat niet in stilstaand water gebruiken. Sluit het apparaat nooit aan of haal de stekker niet uit het stopcontact met natte handen of terwijl u in water staat. 2.
Page 54
Machine Translated by Google een serviceagent of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 12. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebreken van ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt de gevaren die daarmee gepaard gaan.
Machine Translated by Google 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft dit aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd mogen niet bij het normale huishoudelijk afval worden weggegooid afval, maar moet naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Page 56
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 57
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LUFTBLÄSARE MODELL:DL-120-M1/BL-180/CL-370-M2/CL-750-M2/ DH-120-M/BH-180/CH-370-M/CH-750-M Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Page 58
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla manualer noggrant innan användning. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av produkt du fått. Förlåt oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 59
över plana ytor eller vinklade uppåt. 5. Vrid omkopplaren till önskad hastighet och se till att den fungerar korrekt. 6. Alla luftmotorer i drift måste alltid övervakas. PARAMETERLISTA 115V~/60Hz Volym/frekvens Modell DL-120-M1 BL-180 CL-370-M2 CL-750-M2 Kraft 1/6 hk 1/4 hk 1/2 hk 1 HP...
Page 60
Machine Translated by Google BYTA PLATTA • Hastighetsomkopplare a. Det finns 3 fläkthastigheter från: 1,2,3. Vrid medurs för att ställa in önskad fläkthastighet b. Vrid till valfritt hastighetsläge för att slå PÅ luftröret. Vrid till läget "OFF" för att stänga av luftröret •...
Page 61
Machine Translated by Google SÄKERHET OCH VARNINGAR 1. För att förhindra elektriska stötar, använd inte enheten i stående vatten. Koppla aldrig ur eller koppla ur enheten med våta händer eller när du står i vatten. 2. För att undvika risk för skada, rikta inte luftflödet mot ansikte eller kropp. 3.
Page 62
Machine Translated by Google dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. 12. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist av erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner angående användning av apparaten på...
Machine Translated by Google 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning inom EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras med normala inhemska avfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av el och elektroniska apparater.
Page 64
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the DL-120-M1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers