Songmics feandrea feandrea Assembly Instructions Manual
Songmics feandrea feandrea Assembly Instructions Manual

Songmics feandrea feandrea Assembly Instructions Manual

Pet cage

Advertisement

Quick Links

PPK
Pet Cage
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the feandrea feandrea and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Songmics feandrea feandrea

  • Page 1 Pet Cage...
  • Page 2 × 7 × 1 × 8 × 8...
  • Page 4 Long Ground Stakes Lange Verbindungsstangen als Erdanker With rubber caps for indoor and outdoor use. Mit Gummikappen für den Innen- und Außeneinsatz. For indoor use, attach the caps to protect the floor. In Innenräumen bringen Sie die Kappen an, um den Boden zu schützen. Piquets longs Picchetti lunghi Avec des capuchons en caoutchouc, adapté...
  • Page 5: General Guidelines

    Usage Suggestions General Guidelines Read the following instructions carefully and use the Please consult a veterinarian before use to ensure the physical product accordingly. and mental health of your pet. Keep this manual and hand it over when you transfer the When using the product for the first time, your pet may not feel product.
  • Page 6: Conseils D'utilisations

    Sicherheitshinweise Nur für Haustiere. Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder geeignet! Kinder dürfen aus Sicherheitsgründen nicht das Produkt verwenden oder damit spielen. Bitte nicht auf das Produkt klettern oder daran lehnen. Der Aufbau sollte von Erwachsenen und nach der Anleitung erledigt werden. Tragen Sie bitte Arbeitshandschuhe und gehen Sie vorsichtig vor, damit Sie sich beim Auf- und Abbau des Welpenauslaufs die Finger nicht quetschen.
  • Page 7: Linee Guida Generali

    Ce produit ne convient pas aux animaux agressifs, dangereux, sauvages, ainsi que des animaux qui sont capables de creuser dans le sol. Feandrea décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme à l’usage prévu. Pour la sécurité des animaux domestiques, mettez la cage dans un lieu sécurisé. Tenez la cage éloignée de la source de chaleur, des équipements électriques, du gaz, des objets pointus, des produits chimiques, etc.
  • Page 8: Acerca Del Manual

    Quando si utilizza all'aperto, si prega di riporre questo prodotto o ripararlo con una copertura impermeabile in condizioni climatiche estreme. Conservare in un luogo sicuro quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Consejos Acerca del manual Por favor, lea detenidamente las instrucciones y Para garantizar la seguridad y la salud de su mascota, consulte al respete los debidos usos del producto.
  • Page 9: Allmänna Riktlinjer

    Veiligheid Waarschuwingen Alleen voor huisdieren. Dit product is geen speelgoed of bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het product niet gebruiken of ermee spelen. Klim of leun niet op het product. Dit product mag alleen door volwassenen worden gemonteerd. Volg altijd de instructies op, die bij het product zijn geleverd om de speelbox op te zetten.
  • Page 10: Ostrzeżenia Bezpieczeństwa

    Inspektera denna produkt regelbundet för skadad hårdvara, lösa fogar, saknade delar eller skarpa kanter. Sluta använda produkten om några delar saknas eller är defekta. Ta bort halsband och koppel medan du använder denna produkt för att förhindra strypning om de trasslar in sig. Lämna inte husdjur i lekhagen under längre tid.
  • Page 11: Kullanım Önerileri

    Genel kurallar Kullanım Önerileri Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun ve ürünü Evcil hayvanınızın fiziksel ve zihinsel sağlığını sağlamak için belirtildiği şekilde kullanın. kullanmadan önce bir veterinere danışın. Lütfen bu kılavuzu saklayın ve ürünü teslim ederken karşı Evcil hayvanınız ürünle ilk tanıştığında, kafeste huzursuz tarafa verin.
  • Page 12 ので、 必ず飼い主の⽬の届く範囲でご使⽤くださ し く機能するかご確認ください。 い。 廃棄にあたっては居住地域の処理法に基づいて⾏って ください。 販売元 :                        複 写 転 載 厳 禁 ZIELJP株式会社                ZIELJP CO.,LTD. 〒531-0062⼤阪市北区⻑柄中3丁⽬6番13号 営業時間 平⽇ : お客様相談窓⼝ダイヤル (⼟⽇祝 ‧ 当社休業⽇を除く) TEL 06-7161-1020 FAX info_ jp@songmics.jp Exclusively for our customers in Japan. 2024.07.23-V6...

Table of Contents