Page 1
Stick Blender Item No: M807 Instructions for Use v001: 17/05/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details Voltage details: 220-240V Frequency details: 50Hz-60Hz Wattage details: 500W Accessories MOTOR UNIT、BLENDER BAR、POWER CORD、MANUAL Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your new STICK BLENDER.
SOME PARTS OF THIS PRODUCT CAN BECOME VERY HOT AND CAUSE BURNS. PARTICULAR ATTENTION HAS TO BE GIVEN WHERE CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE ARE PRESENT. • THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD MAY CAUSE INJURIES AND INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE. •...
Allow to dry thoroughly before further use. • Store the appliance in a cool, dry place. DISPOSAL • Coopers of Stortford use recyclable or recycled packaging where possible. • Please dispose of all packaging, paper, cartons in accordance with your local authority recycling regulations.
GERMAN INSTRUCTIONS Leistung Details Angaben zur Spannung: 220-240V Frequenzangaben: 50Hz-60Hz Angaben zur Wattzahl: 500W Zubehör MOTOREINHEIT、MIXERSTANGE、NETZKABEL、HANDBUCH Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und machen Sie sich mit der Bedienung Ihres neuen STICK BLENDERs vertraut. ACHTUNG! DIE AUSSENFLÄCHEN DIESES ELEKTROGERÄTS WERDEN BEI NORMALEM GEBRAUCH HEISS.
EINIGE TEILE DIESES PRODUKTS KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN UND VERBRENNUNGEN VERURSACHEN. BESONDERE VORSICHT IST GEBOTEN, WENN KINDER UND GEFÄHRDETE PERSONEN ANWESEND SIND. • DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR ODER ANBAUGERÄTEN, DIE NICHT VON COOPERS OF STORTFORD EMPFOHLEN WERDEN, KANN ZU VERLETZUNGEN UND ZUM ERLÖSCHEN JEGLICHER GARANTIE FÜHREN. •...
Page 6
Lassen Sie das Gerät vor der weiteren Verwendung gründlich trocknen. • Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort. ENTSORGUNG • Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit wiederverwertbare oder recycelte Verpackungen. • Bitte entsorgen Sie alle Verpackungen, Papier und Kartons in Übereinstimmung mit den Recyclingvorschriften Ihrer Gemeinde.
Page 7
Code & Symbol Art von Polyvinylchlo Polyethylen Kunststoff niedriger Dichte • Am Ende der Lebensdauer des Produkts erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem örtlichen, von der Gemeindeverwaltung zugelassenen Recyclingzentrum für Haushaltsabfälle nach der Entsorgung.
FRENCH INSTRUCTIONS Détails de la tension : 220-240V Détails de la puissance Détails de la fréquence : 50Hz-60Hz Détails de la puissance : 500W Accessoires UNITÉ MOTEUR、BARRE DE MIXAGE、CORDE D'ALIMENTATION、MANUEL Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous que vous êtes familiarisé...
CERTAINES PARTIES DE CE PRODUIT PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDES ET PROVOQUER DES BRÛLURES. UNE ATTENTION PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE ACCORDÉE AUX ENFANTS ET AUX PERSONNES VULNÉRABLES. • L'UTILISATION D'ACCESSOIRES OU DE PIÈCES JOINTES NON RECOMMANDÉS PAR COOPERS OF STORTFORD PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET INVALIDER TOUTE GARANTIE DONT VOUS BÉNÉFICIEZ. •...
Page 10
• Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec. ÉLIMINATION • Coopers of Stortford utilise des emballages recyclables ou recyclés dans la mesure du possible. • Veuillez vous débarrasser de tous les emballages, papiers et cartons conformément aux réglementations locales en matière de recyclage.
Page 11
Code et symbole Type de Chlorure de Polyéthylène plastique polyvinyle basse densité • À la fin de la durée de vie du produit, veuillez vous adresser au centre de recyclage des déchets ménagers agréé par votre municipalité pour l'élimination du produit.
Page 12
CZECH INSTRUCTIONS Podrobnosti o napětí: 220-240V Podrobnosti o napájení Podrobnosti o frekvenci: 50Hz-60Hz Údaje o příkonu: 500W Příslušenství MOTOROVÁ JEDNOTKA、MÍCHACÍ TYČ、NAPÁJECÍ KABEL、MANUÁL Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k použití a ujistěte se, že jste se seznámili s obsluhou svého nového mixéru STICK BLENDER.
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVA K POUŽITÍ: • PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE DŮKLADNĚ VYČISTĚTE ČÁSTI, KTERÉ PŘICHÁZEJÍ DO STYKU S POTRAVINAMI. • PŘED ZPRACOVÁNÍM NECHTE HORKÉ SUROVINY VYCHLADNOUT (MAX. TEPLOTA 60 °C). • VELKÉ SUROVINY PŘED ZPRACOVÁNÍM NAKRÁJEJTE NA KOUSKY O VELIKOSTI PŘIBLIŽNĚ 2 CM. •...
Page 14
Před dalším použitím nechte důkladně vyschnout. • Spotřebič skladujte na chladném a suchém místě. DISPOZICE • Společnost Coopers of Stortford používá recyklovatelné nebo recyklované obaly, kde je to možné. • Veškeré obaly, papír a kartony prosím likvidujte v souladu s předpisy o recyklaci místních úřadů.
Page 15
• Po skončení životnosti výrobku se informujte o jeho likvidaci v autorizovaném recyklačním středisku pro domovní odpad.
Page 16
SLOVAK INSTRUCTIONS Podrobnosti o napätí: 220-240V Detaily o napájaní Podrobnosti o frekvencii: 50Hz-60Hz Údaje o príkone: 500W Príslušenstvo MOTOROVÁ JEDNOTKA、BLENDER BAR、NAPÁJACÍ KÁBEL、MANUÁL Pred spustením si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s obsluhou vášho nového mixéra STICK BLENDER.
POZORNOSŤ JE POTREBNÉ VENOVAŤ PRÍTOMNOSTI DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB. • POUŽÍVANIE AKÉHOKOĽVEK PRÍSLUŠENSTVA ALEBO PRÍDAVNÝCH ZARIADENÍ, KTORÉ NEODPORÚČA SPOLOČNOSŤ COOPERS OF STORTFORD, MÔŽE SPÔSOBIŤ ZRANENIA A ZRUŠIŤ PLATNOSŤ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY. • NENECHÁVAJTE NAPÁJACÍ KÁBEL VISIEŤ CEZ OKRAJ STOLA ALEBO PULTU, ANI SA NEDOTÝKAJTE HORÚCICH POVRCHOV.
Page 18
Pred ďalším použitím nechajte dôkladne vyschnúť. • Spotrebič skladujte na chladnom a suchom mieste. DISPOZÍCIA • Spoločnosť Coopers of Stortford používa recyklovateľné alebo recyklované obaly, ak je to možné. • Všetky obaly, papier a kartóny zlikvidujte v súlade s predpismi miestneho úradu o recyklácii.
Page 19
• Po skončení životnosti výrobku sa informujte o jeho likvidácii v miestnom stredisku recyklácie odpadu z domácností, ktoré je autorizované miestnym úradom.
Page 20
CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.
Need help?
Do you have a question about the M807 and is the answer not in the manual?
Questions and answers