DISGIUNTORE NE198-OV IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: - Non eseguire MAI manutenzioni con la rete 230V inserita. - Prima di togliere il coperchio controllare che la spina della rete 230V sia scollegata. - In caso di interruzione automatica dell’interruttore, individuare il guasto prima di riattivare l’alimentazione dell’impianto.
CIRCUIT BREAKER NE198 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: NEVER carry out maintenance with the 230V supply on Before removing the cover, check that the 230V plug is detached -In the event of automatic switch cut-out, find the fault before supplying the equipment with power again.
DISJONCTEUR NE198 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ: -Ne JAMAIS effectuer de la maintenance avec le fil 230V inséré. -Avant d'enlever le couvercle vérifier que la fiche du fil 230V soit débranchée. -En cas d'actionnement automatique de l'interrupteur, identifier la panne avant de réactiver l'alimentation de l'appareil. DESCRIPTION: Alimente et protegè...
LEISTUNGSSCHALTER NE198 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: - Auf KEINEN FALL Wartungsarbeiten durchführen, wenn die Anlage mit 230V Strom versorgt wird. - Vor dem Abnehmen des Deckels überprüfen, ob der 230V Netzstecker herausgezogen ist. - Beim automatischen Ausschalten des Schalters, die Anlage erst wieder einschalten, nachdem die Störung behoben wurde.
DISYUNTOR NE198 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: -No efectuar NUNCA mantenimientos con la red 230V accionada. -Antes de quitar la tapa, controlar que el enchufe de la red 230V esté desconectado. -En caso de interrupción automática del interruptor, localizar la avería antes de reanudar la alimentación de la instalación. DESCRIPCIÓN: Alimenta y protege contra los fallos diferencial, sobrecargas y cortocircuitos las utilidades.
Need help?
Do you have a question about the NE198-RCCB 16A and is the answer not in the manual?
Questions and answers