Nordelettronica NE198-RCCB 16A Instruction Manual
Nordelettronica NE198-RCCB 16A Instruction Manual

Nordelettronica NE198-RCCB 16A Instruction Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
ISTRUZIONI D'USO
I
INSTRUCTIONS MANUAL
GB
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
F
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
INSTRUCCIONES PARA EL USO
E
95.0001.252 rev.2
NE198
NE198
RCCB 16A
RCCB 16A
MCB1 13A
MCB1 13A
MCB2 13A
MCB2 13A
DISGIUNTORE
CIRCUIT BREAKER
DISJONCTEUR
LEISTUNGSSCHALTER
DISYUNTOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NE198-RCCB 16A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nordelettronica NE198-RCCB 16A

  • Page 1 NE198 NE198 RCCB 16A RCCB 16A MCB1 13A MCB1 13A MCB2 13A MCB2 13A ISTRUZIONI D’USO DISGIUNTORE INSTRUCTIONS MANUAL CIRCUIT BREAKER INSTRUCTIONS D’EMPLOI DISJONCTEUR BEDIENUNGSANLEITUNG LEISTUNGSSCHALTER INSTRUCCIONES PARA EL USO DISYUNTOR 95.0001.252 rev.2...
  • Page 2: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    DISGIUNTORE NE198-OV IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: - Non eseguire MAI manutenzioni con la rete 230V inserita. - Prima di togliere il coperchio controllare che la spina della rete 230V sia scollegata. - In caso di interruzione automatica dell’interruttore, individuare il guasto prima di riattivare l’alimentazione dell’impianto.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    CIRCUIT BREAKER NE198 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: NEVER carry out maintenance with the 230V supply on Before removing the cover, check that the 230V plug is detached -In the event of automatic switch cut-out, find the fault before supplying the equipment with power again.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    DISJONCTEUR NE198 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ: -Ne JAMAIS effectuer de la maintenance avec le fil 230V inséré. -Avant d'enlever le couvercle vérifier que la fiche du fil 230V soit débranchée. -En cas d'actionnement automatique de l'interrupteur, identifier la panne avant de réactiver l'alimentation de l'appareil. DESCRIPTION: Alimente et protegè...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    LEISTUNGSSCHALTER NE198 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: - Auf KEINEN FALL Wartungsarbeiten durchführen, wenn die Anlage mit 230V Strom versorgt wird. - Vor dem Abnehmen des Deckels überprüfen, ob der 230V Netzstecker herausgezogen ist. - Beim automatischen Ausschalten des Schalters, die Anlage erst wieder einschalten, nachdem die Störung behoben wurde.
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    DISYUNTOR NE198 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: -No efectuar NUNCA mantenimientos con la red 230V accionada. -Antes de quitar la tapa, controlar que el enchufe de la red 230V esté desconectado. -En caso de interrupción automática del interruptor, localizar la avería antes de reanudar la alimentación de la instalación. DESCRIPCIÓN: Alimenta y protege contra los fallos diferencial, sobrecargas y cortocircuitos las utilidades.
  • Page 7 INPUT BL FEMALE RCCB MATE-N-LOK FEMALE PINS MCB 1 MCB 2 BL FEMALE BL FEMALE MATE-N-LOK MALE PINS MATE-N-LOK TERMINAL FASTON MALE PINS MALE 6,3MM OUTPUT OUTPUT MCB1 MCB2...
  • Page 8 Sede Legale / Operativa Trento: Via Vienna, 4 - 38121 Trento - Italy www.nordelettronica.it Sede Operativa Gaiarine: Viale delle Industrie, 6/A - 31018 Albina di Gaiarine (TV) - Italy Tel. +39 0434 759420 - Fax +39 0434 754620 - info@nordelettronica.it NE198OV-16RCCB+13MCB+13MCB cod.95.0001.252 rev.2...

This manual is also suitable for:

Ne198-mcb1 13aNe198-mcb2 13a

Table of Contents