Page 6
Destiné à un usage domestique Garantie : 2 ans Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico Warranty: 2 years For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Garantie: 2 jaar Garantia: 2 anos Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico Garanzia : 2 anni Garantie: 2 Jahre Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
INFORMATIONS UTILES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION Lire attentivement les instructions de montage suivantes avant d’assembler et d’utiliser ce • produit. Si vous assemblez ce produit pour quelqu’un d’autre, veuillez lui remettre ce docu- ment pour qu’il en prenne connaissance pour une utilisation future. Le four à...
CONSEILS POUR L’ALLUMAGE 1. Nettoyer la grille du four à pizza avant la 1 utilisation. ère 2. Disposer le charbon en pyramide dans la cuve. Attention, la grille pour charbon doit être impérativement placée au fond de la cuve avant le dépôt du charbon. 3.
CONSEILS D’ENTRETIEN CONSEILS DE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Lavez-vous les mains à l’eau chaude savonneuse avant toute manipulation de viande, vo- • laille et poisson frais. Ne décongelez pas la viande, le poisson ou la volaille à température ambiante. Faites-les • décongeler au réfrigérateur. Ne placez jamais des aliments cuits sur une assiette ayant été...
GARANTIE Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de • 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours •...
Page 11
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les défauts ou dommages résultants d’une erreur de montage ou du non-respect des • conditions d’utilisation du produit. Les dommages résultants d’une utilisation non conforme aux spécifications techniques ou • d’utilisation du produit. (Non-respect des conseils d’utilisation, d’entretien, de stockage et de protection, défaut de surveillance).
INFORMACIONES ÚTILES LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Lea las siguientes instrucciones de montaje antes de ensamblar y utilizar el producto. Si us- • ted ensambla este producto para otra persona, debe darle este documento para su consi- deración en un uso futuro. El horno de pizza debe ser instalado sobre un soporte horizontal estable antes de su utili- •...
CONSEJOS PARA EL ENCENDIDO 1. Limpie la parrilla del horno antes del primer uso. 2. Coloque el carbón en pirámide en el tanque. Cuidado, la parrilla para el carbón tiene que estar necesariamente ubicada al fondo de la cuba antes de añadir el carbón. 3.
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO CONSEJOS DE SEGURIDAD ALIMENTARIA Lávese las manos con agua tibia y jabón antes de manipular carne, ave y pescado fresco. • No descongele carne, pescado o pollo a temperatura ambiente. Descongélelos en el • refrigerador. Nunca coloque alimentos cocidos en un plato que haya estado en contacto con alimentos •...
GARANTÍA Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un • período de 2 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
Page 16
LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Defectos o daños resultantes de un error de montaje o incumplimiento de las condiciones • de uso del producto. Daños resultantes de un uso que no se ajuste a las especificaciones técnicas o al uso •...
USEFUL INFORMATION READ CAREFULLY BEFORE USING Read the following assembly instructions before assembling and using the product. If you • assemble this product for someone else, please give them this document to read for future use. The pizza oven must be installed on a stable horizontal support before use. •...
IGNITING TIPS 1. Clean the oven before the first use. 2. Place the coal as a pyramid shape in the tank. Be careful, the grill must imperatively be located at the end of the tank before adding the coal. 3. Place the dry kindling, crumpled paper or fire starter log conforming to the standard EN1860-3, evenly inside the charcoal pyramid.
DIRECTIONS FOR MAINTENANCE FOOD SAFETY TIPS Wash your hands with soap and warm water before handling meat, poultry and fresh fish. • Do not thaw meat, fish or poultry at room temperature. Let them thaw in the refrigerator. • Never place cooked food on a plate that has been in contact with raw food. •...
WARRANTY Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period • of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. If a part proves defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be •...
Page 21
LIST OF WARRANTY EXCLUSIONS Defects or damage resulting from an assembly error or non-compliance with the conditions • of use of the product. Damage resulting from use that does not comply with the technical specifications or use • of the product. (Non-compliance with advice on use, maintenance, storage and protection, lack of supervision).
NUTTIGE INFORMATIE AANDACHTIG DOORLEZEN VÓÓR HET GEBRUIK Lees deze handleiding voor uw eigen veiligheid voordat u de machine gebruikt. Als u uw • apparaat aan iemand anders geeft, zorgt u er dan altijd voor dat dit met de handleiding is. De pizzaoven moet voor gebruik op een stabiele horizontale steun worden geïnstalleerd.
ENKELE TIPS OM UW BARBECUE AAN TE STEKEN 1. Maak de oven schoon voor het eerste gebruik. 2. Plaats de kolen als een piramide in de bak. Waarschuwing: het rooster moet in de bo- dem van het reservoir geplaatst worden vóór de afzetting van koolstof. 3.
ONDERHOUD TIPS VOOR VOEDSELZEKERHEID Was uw handen met zeep en warm water voordat u met het vlees, gevogelte en vis aan de • gang gaat Gebruik geen ontdooit vlees, vis of gevogelte in kamertemperatuur. Laat het in de koelkast • ontdooien.
GARANTIE Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten • gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken.
Page 26
LIJST VAN GARANTIE UITSLUITINGEN Defecten of schade als gevolg van een montagefout of het niet naleven van de • gebruiksvoorwaarden van het product. Schade als gevolg van gebruik dat niet voldoet aan de technische specificaties of gebruik • van het product. (Het niet opvolgen van adviezen over gebruik, onderhoud, opslag en bescherming, gebrek aan toezicht).
INFORMAÇÃO ÚTEIS LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Leia as seguintes instruções de montagem cuidadosamente antes de montar e usar este • produto. Se você estiver montando este produto para outra pessoa, por favor, forneça este documento para referência futura. O forno de pizza deve ser instalado em um suporte horizontal estável antes do uso. •...
DICAS PARA IGNIÇÃO 1. Limpe a forno antes do primeiro uso. 2. Coloque o carvão pirâmide na cuba do tanque. Tenha cuidado, o grelhador a carvão deve ser colocado no fundo do tanque antes de depositar o carvão. 3. Coloque uma pequena madeira seca, jornal amassado ou isqueiros de acordo com a norma EN 1860-3, uniformemente dentro da pirâmide de carvão.
DICAS PARA CUIDAR DICAS DE SEGURANÇA ALIMENTAR Lave as mãos com água morna e sabão antes de manusear carne, aves e peixe fresco. • Não descongele carne, peixe ou aves à temperatura ambiente. Descongele-os na geladei- • Nunca coloque alimentos cozidos em um prato que tenha estado em contato com alimen- •...
GARANTIA A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por • um período de 2 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformidade, convidamo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto.
Page 31
LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA Defeitos ou danos resultantes de erro de montagem ou incumprimento das condições de • utilização do produto. Danos resultantes de utilização não conforme com as especificações técnicas ou utilização • do produto. (Não cumprimento dos conselhos de utilização, manutenção, armazenamento e proteção, falta de supervisão).
INFORMAZIONE UTILE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DEL USO Leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio prima di assemblare e di utilizzare • questo prodotto. Se ha assemblato questo prodotto per qualcun altro, si prega di conse- gnarle questo manuale per la sua considerazione durante l’utilizzo futuro. Il forno per pizza deve essere installato su un supporto orizzontale stabile prima dell’utilizzo.
CONSIGLI PER L’ACCENSIONE 1. Pulire la griglia prima del primo utilizzo. 2. Collocare il carbone in forma piramidale nel deposito. Fare attenzione, la griglia del car- bone deve essere posizionata sul fondo del deposito prima di mettere il carbone. 3. Mettere piccoli legni secchi, giornali accartocciati o accendi fuochi conformi alla norma EN 1860-3, uniformemente all’interno della piramide del carbone.
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA ALIMENTARE Lavarsi le mani con acqua calda e sapone prima di maneggiare carne, pollame e pesce • fresco. Non scongelare carne, pesce o pollame a temperatura ambiente. Scongelare in frigorifero. • Non mettere mai i cibi cotti su un piatto che è stato a contatto con cibi crudi. •...
GARANZIA Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per • un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di conformità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto.
Page 36
ELENCO DELLE ESCLUSIONI DALLA GARANZIA Difetti o danni derivanti da un errore di montaggio o dal mancato rispetto delle condizioni • d’uso del prodotto. Danni derivanti da un utilizzo non conforme alle specifiche tecniche o all’utilizzo del prodotto. • (Non rispetto dei consigli d’uso, manutenzione, conservazione e protezione, mancanza di supervisione).
NÜTZLICHE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN Lesen Sie die folgenden Montageanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt • zusammenbauen und verwenden. Wenn Sie dieses Produkt für eine andere Person zu- sammenbauen, geben Sie dieses Dokument zur späteren Verwendung an diese weiter. Der Grill muss vor dem Gebrauch auf einem stabilen horizontalen Untergrund installiert •...
TIPPS ZUM ANZÜNDEN 1. Reinigen Sie den Grill vor dem ersten Gebrauch. 2. Ordnen Sie die Holzkohle pyramidenartig in dem Grillbecken an. Bitte beachten Sie, dass das Gitter vor dem Befüllen der Holzkohle am Boden des Grillbeckens platziert werden muss. 3.
PFLEGEHINWEISE TIPPS ZUR LEBENSMITTELSICHERHEIT Waschen Sie Ihre Hände mit heißem Seifenwasser, bevor Sie mit frischem Fleisch, Geflü- • gel und Fisch arbeiten. Fleisch, Fisch oder Geflügel nicht bei Raumtemperatur auftauen. Tauen Sie sie im Küh- • lschrank auf. Stellen Sie gekochtes Essen niemals auf einen Teller, der mit Rohkost in Kontakt gekom- •...
GARANTIE Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den • Verbraucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
Page 41
LISTE DER GARANTIEAUSSCHLÜSSE Mängel oder Schäden, die auf einen Montagefehler oder die Nichteinhaltung der • Nutzungsbedingungen des Produkts zurückzuführen sind. Schäden, die aus einer nicht den technischen Spezifikationen entsprechenden Verwendung • oder Verwendung des Produkts resultieren. (Nichtbeachtung der Hinweise zu Gebrauch, Wartung, Lagerung und Schutz, mangelnde Aufsicht).
Page 45
Moitié haute du pied avant Mitad superior del pie delan- Right front leg lower half droit tero derecho Moitié basse du pied avant Mitad inferior del pie delan- Right front leg upper half droit tero derecho Moitié haute du pied arrière Mitad superior del pie trase- Right rear leg lower half droit...
Page 46
Bovenste helft van de rech- Metade superior do pé Metà superiore del piede tervoorvoet dianteiro direito anteriore destro Onderste helft van de rech- Metade inferior do pé Metà inferiore del piede tervoorvoet dianteiro direito anteriore destro Bovenste helft van de rech- Metade superior do pé...
Page 47
Obere Hälfte des rechten Vor- derfußes Untere Hälfte des rechten Vor- derfußes Obere Hälfte des rechten hin- teren Fußes Untere Hälfte des rechten hin- teren Fußes Untere Hälfte des vorderen lin- ken Fußes Hohe Hälfte des vorderen lin- ken Fußes Untere Hälfte des linken hinte- ren Fußes Hohe Hälfte des linken hinteren...
Need help?
Do you have a question about the GIULIA and is the answer not in the manual?
Questions and answers