Weston VC03 Use & Care Manual

Vacuum sealer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VC03
VACUUM SEALER
SCELLEUSE SOUS VIDE
SELLADOR AL VACÍO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weston VC03

  • Page 1 VC03 VACUUM SEALER SCELLEUSE SOUS VIDE SELLADOR AL VACÍO...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. of damage or it is leaking. To avoid 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: WestonBrands.com 7 (DO NOT REMOVE TAPE) Heat-Seal Bags (6 quart-sized and 4 gallon-sized included) Control Panel PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Vacuum Chamber Upper Seal Bar Seal Bar (do not remove tape) Bag Stop Power Cord Lock-Release Button Base Bag Alignment Guide...
  • Page 4 • Always cook foods to a safe internal temperature. Foods vacuum-sealed in Weston Bags can be used in sous vide cooking and in water on the stovetop. Contact manufacturer for safety of other bags. •...
  • Page 5 Vacuum-Sealing Tips (cont.) Tips for Casseroles, Sauces, and Soups • Pour cooled liquids or moist food into freezer-safe containers and freeze. • Invert freezer container to remove frozen food. Place frozen food in Heat-Seal Bag. Immediately vacuum-seal. Follow directions below to vacuum-seal. How to Vacuum-Seal w CAUTION Burn Hazard.
  • Page 6: Care And Cleaning

    How to Vacuum-Seal Food with High Moisture Content (cont.) 1. Add food to Heat-Seal Bag. Leave at least 2" (5 cm) of space between the open end of the bag and product to ensure a proper seal. 2. Place bag inside Vacuum Chamber using Bag Stop and Alignment Guides. Lower Lid and firmly press both corners to latch.
  • Page 7: Troubleshooting

    Then, try to vacuum-seal the bag again. The vacuum pump starts, but no air is being removed from the heat-seal bag. • For best results, use Weston Heat-Seal Bags. • Be sure the bag is inserted properly. The open end of the bag should align inside vacuum chamber using Bag Alignment Guide.
  • Page 8: One-Year Limited Warranty

    To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. In the U.S. and Canada, please visit WestonBrands.com, email customer.service@ westonbrands.com, or write Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387. For faster service, locate the model, type, and series...
  • Page 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de sécurité essentielles devraient toujours être respectées afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, incluant les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. d’alimentation et les réparations 2.
  • Page 10 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à...
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : WestonBrands.ca 7 (NE PAS RETIRER LE RUBAN) Sacs à thermosceller (6 sacs de 946 mL [1 pte] et 4 sacs de 3,8 l [1 gal] inclus) Panneau de commande DESCRIPTION DE LA PIÈCE DESCRIPTION DE LA PIÈCE Couvercle Canal d'aspiration...
  • Page 12 • Toujours cuire les aliments jusqu’à l’obtention de la température interne recommandée. Les aliments emballés sous vide dans les sacs Weston peuvent être utilisés pour la cuisson et dans l’eau sur la surface de cuisson. Communiquer avec le fabricant pour connaître la sûreté des autres marques de sacs.
  • Page 13 Directives pour l’emballage sous vide d’aliments (suite) • Les clés, ustensiles et autres objets coupants ou pointus peuvent être emballés sous vide. S’assurer d’envelopper l’article dans des essuie-tous ou autre matériel rembourré avant de les emballer sous vide. • Pour le camping, la navigation de plaisance ou la randonnée, s’assurer d’apporter des ciseaux pour ouvrir les articles non alimentaires.
  • Page 14 Comment emballer sous vide (suite) 6. Centrer l’extrémité ouverte du sac dans le canal d’aspiration à l’aide de l’arrêt du sac et des guides d’alignement. 7. Abaisser le couvercle et appuyer sur les deux coins afin de verrouiller puis appuyer sur le bouton VACUUM &...
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Comment emballer sous vide un sac contenant des aliments fragiles (suite) • Ne jamais ouvrir le couvercle pendant le cycle. • Éviter que l’humidité s’infiltre dans la canal d'aspiration. Cela pourrait endommager la pompe à vide et le moteur. 1. Insérer les aliments fragiles ou les articles non alimentaires dans le sac thermosoudable.
  • Page 16 • Pour obtenir des résultats optimaux, utiliser les sacs thermosoudables Weston. • S’assurer que le sac est inséré correctement. Le bord ouvert du sac doit être aligné avec l’intérieur de la canal d’aspiration en utilisant l’arrêt de sac et les guides d’alignement.
  • Page 17 Aux É.-U. et au Canada, veuillez visiter le site Web WestonBrands.com, envoyer un courriel à customer.service@westonbrands. com, ou écrire à Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de...
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas, incluidos los siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. fugas. Para evitar el riesgo de una 2.
  • Page 19 Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 20: Piezas Y Características

    Piezas y características Para ordenar piezas: WestonBrands.com 7 (NO QUITE LA CINTA) Bolsas de termosellado (se incluyen 6 de un cuarto de galón Panel de control [946 mL] y 4 de un galón [3.8 l]) DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA Tapa Cámara de vacío Barra de sellado superior...
  • Page 21 • Siempre cocine los alimentos hasta alcanzar una temperatura interna segura. Los alimentos sellados al vacío en bolsas Weston pueden utilizarse en la cocción sous vide y en agua en una estufa. Comuníquese con el fabricante para consultar sobre la seguridad de otras bolsas.
  • Page 22 Consejos sobre sellado al vacío (cont.) Consejos sobre almacenamiento de alimentos • Siempre descongele los alimentos congelados sellados al vacío en el refrigerador. • Almacene todos los alimentos cocidos sellados al vacío en el refrigerador o congelador. • Las bolsas selladas al vacío con granos de café, galletas, cereales, granola y nueces pueden almacenarse a temperatura ambiente.
  • Page 23 Cómo sellar al vacío alimentos con alto contenido de humedad w PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. La barra de sellado está caliente. No la toque. • Deje que la unidad se enfríe por 20 segundos antes de preparar otra bolsa o sellarla al vacío.
  • Page 24: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Antes de limpiar, montar o desmontar la selladora al vacío, asegúrese de que la selladora se encuentre desenchufada. 1. Desenchufe. 2. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de limpiarla. 3.
  • Page 25 La bomba de vacío funciona, pero no se elimina aire de la bolsa de termosellado. • Para mejores resultados, utilice bolsas de termosellado Weston. • Verifique que la bolsa esté colocada de manera correcta. El extremo abierto de la bolsa debe alinearse dentro de la cámara de vacío utilizando el tope de bolsa y las guías de alineación.
  • Page 26 Grupo HB/PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB/PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 27 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 65-2061-W VC03 120 V 60 Hz 100 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
  • Page 28 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands, LLC, Weston Brands, LLC, 261 Yadkin Rd., Southern Pines, NC 28387 WestonBrands.com Veuillez communiquer avec le service à la clientele des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Table of Contents