Page 3
Hoe u het modelnummer en serienummer kunt vinden. WAARSCHUWING: Houd een veilige afstand tot de machine tijdens het gebruik. Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende messen. modelnummer HANS MT2000Z WAARSCHUWING: Niet op de machine zitten. DLSUHS RMA501S20V : 2300/min Ø...
Page 4
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Klasse III 1. Algemeen BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG VOOR GEBRUIK Gelijkstroom BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Bestemd Gebruik Symbolen op de accu Dit tuinproduct is uitsluitend bedoeld voor het automatisch maaien van gazongras, zowel overdag als 's nachts. Het gebruik in het donker raden we echter af i.v.m. een verhoogde kans op schade/letsel aan nacht dieren.
Page 5
Het product mag alleen worden gebruikt met de apparatuur die door Zoef Robot f. Houd uw handen en voeten uit de buurt van de draaiende messen. Plaats uw wordt aanbevolen. Alle andere vormen van gebruik zijn onjuist.
Page 6
3. Gebruik 3.1 Algemeen Accupakket en oplader a. Gebruik de machine nooit zonder beschermkappen of zonder veiligheidsvoorzieningen, zoals deflectoren en/of grasvangers. Lees voor het opladen de instructies. Zorg ervoor dat de oplader geschikt is voor de b. Plaats uw handen of voeten niet in de buurt van of onder roterende delen. lokale wisselstroomvoorziening en dat de verbinding tussen de acculader en het Houd altijd afstand van de uitwerpopening.
IN DE DOOS Technische Gegevens 20V max Voltage: 2300±100rpm Onbelaste snelheid: 220MM Maai diameter: 20-60MM / 40-80MM (U) Maaihoogte: Maaihoogte posities: Maximale helling voor werkgebied: 0,8m Smalste doorgang: Robotmaaier Oplaadstation Lithium-ion/5,0Ah Batterijmodel: Oplader specificatie: 75 min Oplaadtijd: <57 dB Geluidsniveau (geluidsvermogen): ca.
Page 8
Raadpleeg de verpakking van de accessoires voor verdere details. 1. Installatie van het oplaadstation Voor advies kunt u altijd contact opnemen met Zoef Robot service. Waarschuwing – gevaren door elektrische stroom Gebruik alleen een originele stroomvoorziening.
Page 9
1.1 Installatie van het oplaadstation Het oplaadstation kan worden geplaatst in de buurt van het gereedschapshuis of het Gevaar voor elektrische schok! huis. Bij het aanleggen van de begrenzingsdraad, laat minimaal 1 meter rechte draad Beschadigde kabels, stekkers en aansluitingen of elektrische kabels die niet aan de zonder obstakels voor het oplaadstation.
Page 10
2.2 Als een obstakel gelijk ligt met de grond en veilig is voor de maaier om overheen 2.5 Hellingen te rijden, zoals een oprit of trottoir, is slechts 8 cm ruimte nodig tussen het obstakel en de begrenzingsdraad. OPMERKING: Uw maaier kan veilig hellingen tot 35% (20°) beklimmen. Vermijd gebieden die steiler zijn.
Page 11
5. Snelle start van de robotmaaier (Digital Tube Interface) LED-lampje Betekenis Oplossing Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de LET OP! Bij het eerste gebruik: als het gras oplader en of de oplader is verbonden met een Niet Geen stroom hoger is dan 120 mm, schakel dan de ingeschakeld...
Page 12
De ROBOTMAAIER zal continu maaien totdat het batterijniveau laag is. Dan keert de 6.3 Starttijd instellen maaier automatisch terug naar het oplaadstation. Na het opladen hervat de maaier automatisch het maaien of blijft in het oplaadstation volgens het ingestelde De standaard starttijd van 9:00 kan worden aangepast. Houd de knoppen START maaischema.
7.1 Houd het scherp 6.7 Randen maaien Voor robotmaaier Hans kun je in de app aan te geven wanneer de robot de randen WAARSCHUWING: Zet uw maaier UIT voordat u de messen schoonmaakt, afstelt of vervangt, moet maaien.Dit kan zowel handmatig ingesteld worden als ook in het maaischema en draag beschermende handschoenen.
7.4 Accu vervangen Probleemoplossing WAARSCHUWING: Zet de stroom uit voordat u enige aanpassing, vervanging of reparatie probeert uit te voeren. Voordat u de messen vervangt, zet u uw maaier UIT en draagt u beschermende handschoenen. Weergave Probleem Oplossing Als u de batterij moet vervangen, volgt u deze stappen: 1.
Page 15
Instructies over hoe te handelen bij abnormale trillingen 1. Schakel maaier uit Schakel de machine uit draai de robot 180 graden controleer de toestand van de 2. Controleer of de hellingen van de grond niet hoger messen op schade of defecten. Vrervang altijd alle drie de messen! Dit om zijn dan de vereiste limieten 3.
Page 16
APP AND IOT Bluetooth en Netwerk: • Waarom kan de robot geen verbinding maken met Wi-Fi? Waarom de maaier verbinden Zorg ervoor dat de router op een 2,4GHz-frequentie werkt. De telefoon en de machine moeten op hetzelfde netwerk zijn aangesloten. De robotmaaier is een IoT (Internet of Things) apparaat.
Page 17
QR code te scannen • De maaier werkt alleen met 2,4GHz. niet uw zoef robot account • Zorg ervoor dat uw maaier en telefoon zich in hetzelfde router-netwerk bevinden. • Zorg ervoor dat de afstand tussen de maaier, de telefoon en de router zo klein mogelijk is tijdens het verbinden.
Page 18
OPMERKING: Dankzij de kaartfunctie kan de app de grootte van de tuin berekenen en snel het startpunt op de gesimuleerde grensdraad aanpassen.
Page 19
5. Snelle start van de robotmaaier (Digital Tube Interface) LED-lampje Betekenis Oplossing Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de LET OP! Bij het eerste gebruik: als het gras oplader en of de oplader is verbonden met een Niet Geen stroom hoger is dan 120 mm, schakel dan de ingeschakeld...
ROBOTIC MOWER HELPLINE SAFETY SYMBOLS SAFETY INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS IN THE BOX TECHNICAL DATA AND NOISE DATA INSTALLATION TROUBLE SHOOTING APP AND IOT Zoef Robot BV Snelliusweg 40-22 6827Dh Arnhem service@zoefrobot.nl...
How to nd model number and serial number. WARNING: Keep a safe distance from the machine when operating. Keep your hands and feet away from the rotating blades. model number HANS MT2000Z WARNING: Do not ride on the machine RMA501S20V DLSUHS : 2300/min Ø...
SAFETY INSTRUCTIONS Class III 1. General IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE DC current KEEP FOR FUTURE REFERENCE Intended Use Symbols on battery pack This garden product is only intended for lawn mowing, automatically cutting garden grass at any time of day and night. Any usage beyond the intended purpose may pose hazards, potentially causing harm to individuals and/or damage to property.
The blades can be damaged if it hits an object. d. The product must only be used with the equipment recommended by Zoef Robot. f. Keep your hands and feet away from the rotating blades. Do not put your hands All other types of use are incorrect.
3. Operation 3.1 General Battery Pack and Charger a. Never operate the machine with defective guards, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers, in place. Before charging, read the instruction.ensure your charger is matching the local AC b.
IN THE BOX Technical Data And Noise Data 20V max Voltage 2300±100rpm Noload spead 220MM Cutting dia Cutting height 20-60MM / 40-80mm(U) Cutting height positions Robotic Mower Charging station Max angle for working area 0.8m Narrowest passage Lithium-ion/5.0Ah Battery model Charger rating: 75 min Charge time...
Installation Radio technologies Supported Radio Max declared Output Power Frequency Band Technologies (EIRP) 30cm 0-148.5kHz ≤62.45 dBuA/m at 10 m WIFI 2400-2483.5MHz ≤20 dBm ≤20 dBm Bluetooth 2400-2483.5MHz GSM900/1800 33.97 dBm 30cm >0.8m GPRS900/1800 33.50 dBm eGPRS900/eGPRS1800 2/3/4G 30cm eMTC 24.03 dBm 25.00 dBm NB-IoT...
Page 27
1.1 The charging station can be placed near the tool house OR house, when laying the boundary wire, leave at least 1m of straight wire with no obstacles front of the Danger of electric shock! charging station. Damaged cables, connectors and plugs, or electric cables which do not conform with regulations may not be used.
Page 28
2.5 Slopes 2.2 If an obstacle is level with ground and safe for mower to run over, such as a driveway or sidewalk, then only 8cm of space is needed between it and the boundary NOTE: your mower has the ability to safely climb slopes up to 35%(20°so just avoid wire.
Page 29
5. Quick use robotic mower ( Digital tube Interface) LED light status Meaning Solution Confirm that the power cord is connected properly ATTENTION! When the first time using to the charger and that the charger is connected to a Not turn on There is no power suitable power supply.
Page 30
ROBOTIC MOWER will work continuously until reaching low battery power level Meanwhile, the icon will flash and the time will be displayed, for example, 13:25. and then it will return to the charging station. Once charging is completed, 0- -- When is blinking, use to to select the number and press...
7.1 Keep it sharp 6.7 Edge Mowing For robot mower Hans, you can specify in the app when the robot should mow the WARNING: Before cleaning, adjusting, or replacing the blades, turn your Mower OFF edges. This can be set manually or included in the mowing schedule. and put on protective gloves.
7.4 Replacing the battery Trouble Shooting WARNING: Power off before attempting any adjustment, replacement or repair. Before replacing the blades, turn your Mower OFF and put on protective gloves. Display Illustrate Action If you need to replace the battery, follow these steps: 1.
Page 33
Instructions on how to proceed in case of abnormal vibrations: Turn off the machine. 1. Turn mower off. 2. Check that the slopes of the grounds are not Flip the robot 180 degrees. exceeding than required limits. Check the condition of the blades for damage or malfunction. Angle sensor always activated 3.
Page 34
Bluetooth and Network: APP AND IOT • Why Can't the Robot Connect to Wi-Fi? Ensure the router is operating on a 2.4GHz frequency. Why connect mower The phone and the machine should be connected to the same network. Robotic mower is an IOT(internet of things)device. To get full functionality out of Confirm Bluetooth and location permissions are enabled on the phone.
Page 35
• Mower works only with 2.4GHz. the QR code. your Zoef Robot account. • Make sure your mower and your phone are in the same router enviroments. • Make sure the distance between you mower, phone and you router as close as possible during connection.
Page 36
NOTE: Thanks to Map function, the app can give calculation of yard size, as well as adjust starting point on simulated boundary wire quickly.
Page 38
Wie Sie die Modellnummer und Seriennummer nden. WARNUNG: Halten Sie während des Gebrauchs einen sicheren Abstand zur Maschine. Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Messern fern. Modellnummer HANS MT2000Z WARNUNG: Nicht auf der Maschine sitzen. DLSUHS RMA501S20V : 2300/min Ø...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Klasse III 1. Allgemein WICHTIG LESEN SIE SORGFÄLTIG VOR GEBRAUCH Gleichstrom FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gartenprodukt ist ausschließlich für das automatische Mähen von Rasenflächen, Symbole auf der Batterie sowohl tagsüber als auch nachts, bestimmt. Die Verwendung im dunkeln wird jedoch nicht empfohlen, da das Risiko für Schäden/Verletzungen an nachtaktiven Tieren erhöht ist.
Page 40
Stillstand gekommen sind. sie auf ein Objekt treffen. d. Das Produkt darf nur mit der von Zoef Robot empfohlenen Ausrüstung verwendet f. Halten Sie Ihre Hände und Füße von den rotierenden Messern fern. Platzieren Sie werden. Jede andere Art der Verwendung ist nicht korrekt.
Page 41
3. Verwendung 3.1 Allgemein Akkupack und Ladegerät a. Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutzabdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen wie Deflektoren und/oder Grasfänger. Lesen Sie die Anweisungen vor dem Laden sorgfältig durch. Stellen Sie sicher, dass b. Halten Sie Hände und Füße vom Bereich der rotierenden Teile fern oder das Ladegerät für die örtliche Wechselstromversorgung geeignet ist und dass die unterlassen Sie den Kontakt mit ihnen.
IM KARTON Technische Daten 20V max Spannung: 2300±100 U/min Leerlaufdrehzahl: 220MM Mähdurchmesser: 20-60MM / 40-80MM (U) Schnitthöhe: Schnitthöhenpositionen: Maximale Steigung für Arbeitsbereich: 0,8m Engste Durchgangsbreite: Robotmäher Ladestation Lithium-Ion/5,0Ah Batteriemodell: Ladegerät-Spezifikation: 75 min Ladezeit: <57 dB Geräuschpegel (Schallleistung): ca. 11KG Gewicht: Befestigungsstifte für Ersatzmesser Perimeterdraht...
Page 43
Geschäft, bei dem Sie den Roboter gekauft haben. Weitere Details finden Sie auf der Verpackung des Zubehörs. Bei Fragen können 1. Installation der Ladestation Sie sich jederzeit an den Zoef Robot Service wenden. Warnung – Gefahren durch elektrischen Strom Verwenden Sie nur eine Originalstromversorgung.
Page 44
1.1 Installation der Ladestation Die Ladestation kann in der Nähe des Gerätes oder des Hauses aufgestellt werden. Beim Gefahr eines elektrischen Schlags! Verlegen des Begrenzungsdrahtes lassen Sie mindestens 1 Meter geraden Draht ohne Beschädigte Kabel, Stecker und Anschlüsse oder elektrische Kabel, die nicht den Hindernisse vor der Ladestation.
Page 45
2.2 Wenn ein Hindernis auf gleicher Höhe mit dem Boden liegt und sicher für den 2.5 Steigungen Mäher zu überfahren ist, wie zum Beispiel eine Auffahrt oder ein Gehweg, ist nur ein Abstand von 8 cm zwischen dem Hindernis und dem Begrenzungsdraht erforderlich.. HINWEIS: Ihr Mäher kann sicher Steigungen bis zu 35 % (20°) erklimmen.
Page 46
5. Schneller Start des Robotermähers (Digital Tube Interface) LED-Licht Bedeutung Lösung Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig ACHTUNG! Bei der ersten Nutzung: Wenn angeschlossen ist Ladegerät und ob das Ladegerät Nicht Kein Strom das Gras höher als 120 mm ist, schalten Sie ermöglicht an ein angeschlossen ist passendes Netzteil.
Page 47
Der ROBOTER-MÄHER wird kontinuierlich mähen, bis der Batteriestand niedrig ist. 6.3 Startzeit einstellen Dann kehrt der Mäher automatisch zur Ladestation zurück. Nach dem Aufladen setzt der Mäher das Mähen automatisch fort oder bleibt in der Ladestation gemäß dem Die Standard-Startzeit von 9:00 Uhr kann angepasst werden. Halten Sie die Tasten eingestellten Mähplan.
7.1 Halten Sie es scharf 6.7 Kantenschnitt Für den Mähroboter Hans können Sie in der App angeben, wann der Roboter die WARNUNG: Schalten Sie Ihren Mäher AUS, bevor Sie die Messer reinigen, einstellen oder Kanten mähen soll. Dies kann manuell eingestellt oder im Mähplan festgelegt austauschen, und tragen Sie dabei Schutzhandschuhe.
7.4 Akku austauschen Fehlerbehebung WARNUNG: Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie eine Einstellung, einen Austausch oder eine Reparatur versuchen. Bevor Sie die Messer austauschen, schalten Sie den Mäher AUS und tragen Sie Schutzhandschuhe. Anzeige Problem Lösung Falls Sie den Akku austauschen müssen, folgen Sie diesen Schritten: 1.
Page 50
Anweisungen bei abnormale Vibrationen 1. Mäher ausschalten Schalten Sie die Maschine aus, drehen Sie den Roboter um 180 Grad und überprüfen 2. Stellen Sie sicher, dass die Bodenneigungen nicht höher Sie die Messer auf Schäden oder Defekte. Ersetzen Sie immer alle drei Messer, um sind sind dann die erforderlichen grenzen 3.
Page 51
APP UND IOT Bluetooth und Netzwerk: Warum kann der Roboter keine Verbindung zum WLAN herstellen? Stellen Sie sicher, dass der Router im 2,4-GHz-Frequenzband arbeitet. Das Telefon und die Maschine müssen mit demselben Netzwerk verbunden sein. Überprüfen Sie, Warum den Mäher verbinden? ob Bluetooth und der Standortzugriff auf dem Telefon aktiviert sind.
Page 52
Erstellen Sie ein Konto. Fügen Sie den Roboter hinzu, 3. Überprüfen Sie Ihre WLAN-Einstellungen (Dies ist ein neues Konto und indem Sie den QR-Code • Der Mäher funktioniert nur im 2,4-GHz-Bereich. nicht Ihr Zoef-Roboter-Konto) scannen. • Stellen Sie sicher, dass sich der Mäher und das Telefon im selben Router-Netzwerk befinden.
Page 53
HINWEIS: Dank der kartenfunktion kann die App die größe des gartens berechnen und den startpunkt schnell an der simulierten begrenzungsdrahtlinie anpassen.
Page 54
LIGNE D'AIDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ UTILISATION CONTENU DE LA BOÎTE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTALLATION DÉPANNAGE TONDEUSE ROBOT APPLICATION HANS Zoef Robot BV Snelliusweg 40-22 6827Dh Arnhem service@zoefrobot.nl...
AVERTISSEMENT: Gardez une distance de sécurité par rapport à la machine pendant son utilisation. Gardez les mains et les pieds à l'écart des lames tournantes. Numéro de modèle HANS MT2000Z AVERTISSEMENT: Ne pas s’asseoir sur la machine. DLSUHS RMA501S20V : 2300/min Ø...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Classe III 1. Général IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Courant continu CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE Usage Prévu Ce produit de jardin est exclusivement destiné à la tonte automatique de pelouses, Symboles sur la batterie de jour comme de nuit. Cependant, l'utilisation dans l'obscurité n'est pas recommandée en raison d'un risque accru de blessures aux animaux nocturnes.
Page 57
Le produit ne doit être utilisé qu'avec l'équipement recommandé par Zoef Robot. f. Gardez vos mains et vos pieds à distance des lames en rotation. Ne placez pas Toute autre utilisation est incorrecte.
Page 58
3. Utilisation 3.1 Général Pack de batterie et chargeur a. N'utilisez jamais la machine sans capots de protection ni dispositifs de sécurité tels que déflecteurs et/ou collecteurs d'herbe. lisez les instructions avant de charger. assurez-vous que le chargeur est adapté à b.
DANS LA BOÎTE Caractéristiques techniques 20V max Tension : 2300±100 tr/min Vitesse à vide : 220MM Diamètre de coupe : 20-60MM / 40-80MM (U) Hauteur de coupe : Positions de hauteur de coupe : Pente maximale pour la zone de travail : 0,8m Passage le plus étroit : Tondeuse robot...
Page 60
Consultez l'emballage des accessoires pour plus de détails. Pour toute question, vous pouvez 1. Installation de la station de chargement toujours contacter le service Zoef Robot. Avertissement – dangers liés au courant électrique Utilisez uniquement une source d'alimentation d'origine.
Page 61
1.1 Installation de la station de chargement La station de chargement peut être placée près de la maison ou de l'abri à outils. Lors de Risque de choc électrique ! la pose du fil de délimitation, laissez au moins 1 mètre de fil droit sans obstacles devant la Les câbles endommagés, les prises et les connexions ou les câbles électriques ne station de chargement.
Page 62
2.2 Si un obstacle est au niveau du sol et qu'il est sûr pour la tondeuse de le franchir, 2.5 Pentes comme une allée ou un trottoir, un espace de seulement 8 cm est nécessaire entre l'obstacle et le fil de délimitation. REMARQUE : Votre tondeuse peut gravir en toute sécurité...
Page 63
5. Démarrage rapide de la tondeuse robot (interface Tube numérique) Lumière LED Signification Solution Assurez-vous que le cordon d'alimentation est ATTENTION! Lors de la première correctement connecté au chargeur et si le chargeur Pas de puissance utilisation : Si l'herbe est plus haute que activé...
Page 64
La TONDEUSE ROBOT fonctionnera en continu jusqu'à ce que le niveau de batterie 6.3 Régler l'heure de départ soit faible. Ensuite, la tondeuse retournera automatiquement à la station de charge. Après la recharge, la tondeuse reprendra automatiquement la tonte ou restera dans L'heure de départ par défaut de 9:00 peut être modifiée.
7.1 Gardez-le tranchant 6.7 Tondre les bords Pour la tondeuse robot Hans, vous pouvez indiquer dans l'application quand la AVERTISSEMENT: Éteignez votre tondeuse avant de nettoyer, d'ajuster ou de remplacer les tondeuse doit tondre les bords. Cela peut être défini manuellement ou dans le lames, et portez des gants de protection.
7.4 Remplacement de la batterie Dépannage AVERTISSEMENT: Coupez l’alimentation avant d’effectuer tout réglage, remplacement ou réparation. Avant de remplacer les lames, éteignez votre tondeuse et portez des gants de protection. Afficher Problème Solution Si vous devez remplacer la batterie, suivez ces étapes : 1.
Page 67
Instructions en cas de vibrations anormales 1. Éteignez la tondeuse Éteignez la machine, tournez le robot à 180 degrés et vérifiez l’état des lames pour 2. Vérifiez que les pentes du terrain ne sont pas plus élevées détecter tout dommage ou défaut. Remplacez toujours les trois lames pour éviter sont alors les limites requises 3.
Page 68
APP ET IOT Bluetooth et Réseau : Pourquoi le robot ne peut-il pas se connecter au Wi-Fi ? Assurez-vous que le routeur fonctionne sur la fréquence 2,4 GHz. Le téléphone et Pourquoi connecter le robot tondeuse ? la machine doivent être connectés au même réseau. Vérifiez que le Bluetooth et Le robot est un appareil IoT (Internet des objets).
Page 69
Ajoutez le robot en scannant le (Il s'agit d'un nouveau compte et • La tondeuse ne fonctionne qu'en 2,4 GHz. code QR. non de votre compte Zoef Robot) • Assurez-vous que votre tondeuse et votre téléphone sont connectés au même réseau. •...
Page 70
REMARQUE: Grâce à la fonction de cartographie, l'application peut calculer la taille du jardin et ajuster rapidement le point de départ sur le fil de délimitation simulé.
Need help?
Do you have a question about the Hans MT2000Z and is the answer not in the manual?
Questions and answers