Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
PASTA MAKER
Mod.-Nr.: 306751

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 306751 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARENDO 306751

  • Page 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG PASTA MAKER Mod.-Nr.: 306751...
  • Page 2: Table Of Contents

    2. English.........................9 3. Français.......................15 4. Italiano........................21 5. Español........................27 https://model.ganzeinfach.de/306751 GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Homepage. ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product can be found on our homepage.
  • Page 3: Deutsch

    Sicherheitshinweise • Stecken Sie auf keinen Fall Finger oder Gegenstände zwischen die Rollen des Gerätes! • Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, um sicher- zustellen, dass Sie nicht mit gem Gerät spielen. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen- sorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne Er- fahrung und Wissen, sofern sie beaufsichtigt werden...
  • Page 4 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb- nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Page 5 Beschreibung Teigwalzen-Einstellung (Teigdicke) Bandnudel-Walze Spaghetti-Walze Walzenloch für Handgriff (Spaghetti) Walzenloch für Handgriff (Bandnudel) Walzenloch für Handgriff (Teigwalze) Klemmen-Befestigung Klemme Handgriff 3. Erst-Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Halten Sie die Plastikbeutel in jedem Fall von Kindern und Säuglingen fern.
  • Page 6 • Stecken Sie den Handgriff(9) in das Walzenloch für den Teig (6) • Wählen Sie mithilfe der “Teigwalzen-Einstellung” die gewünschte Dicke des Teigs. Ziehen Sie dafür den Regler nach außen und stellen Sie ihn auf die gewünschte Stufe (1-7). • Führen Sie anschließend den Teig in die Maschine und drehen Sie am Handgriff (9), sodass der Teig durchgezogen wird.
  • Page 7 • Setzen Sie den Nudelaufsatz mit den Walzen zum schneiden der Nudeln an das Haupteil der Nudelmaschine erst anschließend auf, um zu verhindern, dass der Teig sich ungewollt verformt. • Schneiden Sie den Teig in der Länge, die ihrer gewünschten Nudellänge entspricht.
  • Page 8 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 306751 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions • Never insert fingers or objects between the rollers of the appliance! • Children should always be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • This appliance may be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
  • Page 10 Thank you for purchasing a product from Arendo. Please read the following brief instructions carefully so that you can enjoy your purchased appliance for a long time. Before using the delivered goods, please check that they are complete, free of defects and undamaged.
  • Page 11 Description Dough roller setting (dough thickness) Ribbon noodle roller Spaghetti roller Roller hole for handle (spaghetti) Roller hole for handle (tagliatelle) Roller hole for handle (dough roller) Clamp attachment Clamp Handle 3. Initial commissioning Remove the appliance and accessories from the packaging and remove all packag- ing material.
  • Page 12 • Insert the handle (9) into the roller hole for the dough (6) • Use the “Dough roller setting” to select the desired thickness of the dough. To do this, pull the control outwards and set it to the desired level (1-7). •...
  • Page 13 • Attach the pasta attachment with the rollers for cutting the pasta to the main part of the pasta machine afterwards to prevent the dough from deforming unintentionally. • Cut the dough to the length that corresponds to your desired pasta length. •...
  • Page 14 WEEE Directive 2012/19/EU WEEE Register No.: DE 67896761 Hereby, WD Plus GmbH declares that the device 306751 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directives. You can obtain a complete declaration of conformity from WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover,...
  • Page 15: Français

    Consignes de sécurité • Ne mettez en aucun cas vos doigts ou des objets entre les roulettes de l’appareil ! • Les enfants doivent toujours être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités phy- siques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à...
  • Page 16 Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. Avant de mettre en service le produit livré, vérifiez qu‘il est complet, sans défaut et non endommagé.
  • Page 17 Description Réglage du rouleau de pâte (épaisseur de la pâte) Rouleau pour tagliatelles Rouleau à spaghetti Trou du rouleau pour poignée (spaghetti) Trou de rouleau pour poignée (tagliatelles) Trou de rouleau pour poignée (rouleau à pâte) Fixation de la pince Pince Poignée 3.
  • Page 18 • Insérez la poignée (9) dans le trou du rouleau de pâte (6). • Sélectionnez l’épaisseur de pâte souhaitée à l’aide du “réglage du rouleau de pâte”. Pour ce faire, tirez le régulateur vers l’extérieur et réglez-le sur le niveau souhaité (1-7). •...
  • Page 19 • Fixez ensuite l’accessoire pour pâtes avec les rouleaux pour couper les pâtes à la partie principale de la machine à pâtes afin d’éviter que la pâte ne se déforme involontairement. • Coupez la pâte à la longueur qui correspond à la longueur de nouilles souhaitée.
  • Page 20 Directive DEEE 2012/19/UE N° de registre DEEE : FR 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l‘appareil 306751 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des directives. Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité complète à l‘adresse suivante : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 21: Italiano

    Istruzioni di sicurezza • Non inserire mai dita o oggetti tra i rulli dell’appar- ecchio! • I bambini devono essere sempre sorvegliati per evitare che giochino con l’apparecchio. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità...
  • Page 22 Grazie per aver acquistato un prodotto Arendo. Vi invitiamo a leggere atten- tamente le brevi istruzioni che seguono, in modo da poter utilizzare a lungo l‘apparecchio acquistato. Prima di utilizzare la merce consegnata, verificare che sia completa, priva di difetti e non danneggiata.
  • Page 23 Descrizione Impostazione del rullo per la pasta (spessore della pasta) Rullo per tagliatelle a nastro Rullo per spaghetti Foro del rullo per il manico (spaghetti) Foro per il manico (tagliatelle) Foro per il manico del rullo (rullo per pasta) Attacco a morsetto Morsetto Impugnatura 3.
  • Page 24 • Inserire il manico (9) nel foro del rullo per la pasta (6). • Utilizzare la funzione “Impostazione rullo per pasta” per selezionare lo spessore desiderato della pasta. A tale scopo, tirare il comando verso l’esterno e impostarlo sul livello desiderato (1-7). •...
  • Page 25 • Solo a questo punto fissare l’accessorio per la pasta con i rulli per il taglio della pasta alla parte principale della macchina per la pasta, per evitare che la pasta si deformi involontariamente. • Tagliare la pasta alla lunghezza desiderata. •...
  • Page 26 Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero di registro RAEE: DE 67896761 Con la presente, WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 306751 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive. La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta a WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • No introduzca nunca los dedos ni objetos entre los rodillos del aparato. • Los niños deben estar siempre vigilados para evitar que jueguen con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físi- cas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido...
  • Page 28 Gracias por adquirir un producto de Arendo. Lea atentamente las siguientes instrucciones breves para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido. Antes de utilizar la mercancía entregada, compruebe que esté comple- ta, sin defectos ni daños. 1. Volumen de suministro •...
  • Page 29 Descripción Ajuste del rodillo de masa (grosor de la masa) Rodillo para fideos Rodillo para espaguetis Agujero del rodillo para el mango (espaguetis) Agujero del rodillo para el mango (tallarines) Agujero del rodillo para el mango (rodillo de masa) Abrazadera Pinza Mango 3.
  • Page 30 • Introduzca el mango (9) en el orificio del rodillo para la masa (6) • Seleccione el grosor deseado de la masa con el “Ajuste del rodillo para masa”. Para ello, tire del mando hacia fuera y ajústelo al nivel deseado (1-7).
  • Page 31 • Sólo entonces fije el accesorio para pasta con los rodillos para cortar la pasta a la parte principal de la máquina para pasta para evitar que la masa se deforme involuntariamente. • Corte la masa a la longitud que corresponda a la longitud de pasta deseada. •...
  • Page 32 Directiva RAEE 2012/19/UE Número de registro RAEE: DE 67896761 Por la presente, WD Plus GmbH declara que el aparato 306751 cumple los requisitos esen- ciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas. Puede obtener una declaración de conformidad completa en WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania...
  • Page 33 Notes...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 +49 511 / 13221 710 (UK) +49 511 / 13221 720 (FR) +49 511 / 13221 730 (IT) +49 511 / 13221 740 (ES) +49 511 / 13221 750 MO-FR 9:30am - 18pm CET www.arendo.de WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 30179 Hannover, DE V1.0...

Table of Contents