Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manual | Producthandleiding | Gebrauchsanweisung | Manuel du produit
Distribution by:
- Viking Choice; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827BH, Arnhem, Netherlands
- contact: sales@vikingchoice.nl
Offer EAN: 8720249117803
Related EAN: 8720249117803;8720249117803
Attached manuals:
- 370284_N815%20-%208720249117803.pdf

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8720249117803 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viking Choice 8720249117803

  • Page 1 Manual | Producthandleiding | Gebrauchsanweisung | Manuel du produit Distribution by: - Viking Choice; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827BH, Arnhem, Netherlands - contact: sales@vikingchoice.nl Offer EAN: 8720249117803 Related EAN: 8720249117803;8720249117803 Attached manuals: - 370284_N815%20-%208720249117803.pdf...
  • Page 2 ENGLISH TREADMILL MANUAL NEDERLANDS LOOPBAND HANDLEIDING FRANÇAIS MANUEL DU TAPIS ROULANT DEUTSCH ANLEITUNG ZUM LAUFBAND SVENSKA INSTRUKTIONER FÖR LÖPBAND DANSK LØBEBÅND INSTRUKTIONER...
  • Page 3 EN | 2 TREADMILL MANUAL Distributed by: Viking Choice®; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827 BH Arnhem, The Nederlands contact: sales@vikingchoice.nl EN / NL / FR / DE / SE / DK...
  • Page 4: Product Overview

    EN | 3 REMARK In accordance with the principles of sustainable development, we reserve the right to make nec- essary machine changes without prior notice. PRODUCT OVERVIEW Multifunctional treadmill for home use: Console Upright Column Motor Cover Side Cover Running Belt Side Rail End caps Main Parameters &...
  • Page 5 EN | 4 SAFETY PRECAUTIONS AND WARNING BEFORE FOLDING THE TREADMILL, MAKE SURE THE INCLINE IS “ZERO”. Safety instructions This product is designed and manufactured with numerous safety considerations. However, fol- low the instructions below to avoid injury. We are not responsible for any consequences resulting from abnormal actions.
  • Page 6: Installation Instructions

    EN | 5 • Avoid drinking water or spilling water while using the machine. This can cause electric shock and fire. • People who rarely exercise should not start with intense workouts. • Do not use the machine after eating or when you feel tired. This can cause health issues. •...
  • Page 7 EN | 6 Use the 5mm hex wrench, M8*45(A) screw, M8*22(B) screw, and M8 nut to lock the upright column onto the base. M8*45 M8*22 Hold the left and right columns, and use a 6mm Allen wrench to lock the console frame onto the columns with an M8*25 screw.
  • Page 8 EN | 7 Confirm that all screws are uniformly tightened according to the requirements after installation, and check that no parts are missing before connecting the electricity. *According to personal requirements, choose from three levels of manual incline as follows: USER INSTRUCTIONS Properly plug it into the outlet and turn on the switch (red in color).
  • Page 9 EN | 8 the volume, with Volume + increasing and Volume - decreasing the volume. The mute button mutes the sound. The FAT button, in standby mode, opens the human body mass index (FAT) de- tection window displaying “FAT”. The “Settings” button selects parameters (F1 - gender, F2 - age, F3 - height, F4 - body weight), with “Speed +”...
  • Page 10 EN | 9 Error Code Description Solution When power is on, Possible cause: there is an abnormal Communication between the lower controller and the con- connection between sole is blocked. Check all connections between the controller lower controller and the console and ensure that each core is fully connected. and the console.
  • Page 11 EN | 10 To better protect your electric treadmill and extend its lifespan, it is recommended to turn off the machine after two hours of continuous use and let it rest for 10 minutes before using it again. If the treadmill belt is too loose, slipping may occur while running; if it is too tight, it can reduce engine performance, increase engine wear, and harden the treadmill roller.
  • Page 12 DU | 11 LOOPBAND HANDLEIDING Gedistribueerd door: Viking Choice®; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827 BH Arnhem, Nederland contact: sales@vikingchoice.nl EN / NL / FR / DE / SE / DK...
  • Page 13 DU | 12 OPMERKING In overeenstemming met de principes van duurzame ontwikkeling behouden wij ons het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving noodzakelijke machinewijzigingen door te voeren. PRODUCTOVERZICHT Multifunctionele loopband voor thuisgebruik: Console Rechtopstaande kolom Motorkap Zijkap Hardloopriem Zijspoor Eindkappen Belangrijkste parameters en onderdelenlijst Belangrijkste technische parameters Parameter Namen...
  • Page 14 DU | 13 VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN VOORDAT U DE LOOPBAND INKLAPT, MOET U ERVOOR ZORGEN DAT DE HELLING “NUL” IS. Veiligheidsinstructies Dit product is ontworpen en vervaardigd met talrijke veiligheidsoverwegingen. Volg echter onder- staande instructies om letsel te voorkomen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele gevolgen die voortvloeien uit abnormale handelingen.
  • Page 15 DU | 14 • Mensen die zelden sporten, mogen niet beginnen met intensieve trainingen. • Gebruik de machine niet na het eten of als u zich moe voelt. Dit kan gezondheidsproblemen veroorzaken. • Dit product is geschikt voor huishoudelijk gebruik en is niet van toepassing op scholen. •...
  • Page 16 DU | 15 Gebruik de 5 mm inbussleutel, M8*45(A) schroef, M8*22(B) schroef en M8 moer om de rechtop- staande kolom op de basis te vergrendelen. M8*45 M8*22 Houd de linker- en rechterkolom vast en geb- ruik een inbussleutel van 6 mm om het console- frame op de kolommen te vergrendelen met een M8*25-schroef.
  • Page 17 DU | 16 Controleer na de installatie of alle schroeven gelijkmatig zijn vastgedraaid volgens de vereisten en controleer of er geen onderdelen ontbreken voordat u de elektriciteit aansluit. *Kies, afhankelijk van uw persoonlijke wensen, als volgt uit drie handmatige hellingsniveaus: GEBRUIKERSINSTRUCTIES Steek de stekker op de juiste manier in het stopcontact en zet de schakelaar aan...
  • Page 18 DU | 17 Weergavefuncties De snelheidsweergave toont de huidige snelheid. De tijdweergave toont de tijd in hand- matige modus en afteltijd in automatische modi. Het afstandsdisplay toont cumulati- eve of aftelafstand. Het caloriedisplay toont cumulatieve of aftellende calorieën. De hart- slagweergave toont de hartslagwaarde wanneer gedetecteerd (alleen ter referentie).
  • Page 19 DU | 18 Error Code Beschrijving Oplossing Wanneer de stroom is Mogelijke oorzaak: ingeschakeld, is er een De communicatie tussen de onderste controller en de console abnormale verbinding is geblokkeerd. Controleer alle verbindingen tussen de control- tussen onderste ler en de console en zorg ervoor dat elke kern volledig is aang- controller en de con- esloten.
  • Page 20 DU | 19 Om uw elektrische loopband beter te beschermen en de levensduur ervan te verlengen, wordt aanbevolen om het apparaat na twee uur ononderbroken gebruik uit te schakelen en 10 minuten te laten rusten voordat u het opnieuw gebruikt. Als de loopband te los zit, kan tijdens het hardlopen slippen optreden;...
  • Page 21 FR | 20 MANUEL DU TAPIS ROULANT Distribué par: Viking Choice®; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827 BH Arnhem, Les Pays-Bas contact: sales@vikingchoice.nl EN / NL / FR / DE / SE / DK...
  • Page 22 FR | 21 REMARQUE Conformément aux principes de développement durable, nous nous réservons le droit d’apporter les modifications nécessaires à la machine sans préavis. PRÉSENTATION DU PRODUIT Tapis de course multifonctionnel pour un usage domestique : Console Colonne verticale Couvercle du moteur Couvercle latéral Ceinture de course Barrière latérale...
  • Page 23 FR | 22 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENT AVANT DE PLIER LE TAPIS ROULANT, ASSUREZ-VOUS QUE L’INCLINAISON EST « NULLE ». Consignes de sécurité Ce produit est conçu et fabriqué avec de nombreuses considérations de sécurité. Cependant, suivez les instructions ci-dessous pour éviter les blessures. Nous ne sommes pas responsables des conséquences résultant d’actions anormales.
  • Page 24: Instructions D'installation

    FR | 23 • Évitez les boissons et les renversements d’eau pendant l’utilisation, pour éviter les risques d’in- cendie et de choc électrique. • • Les débutants en exercice devraient éviter les séances intenses. • • Évitez d’utiliser la machine après avoir mangé ou lorsque vous êtes fatigué pour votre santé. •...
  • Page 25 FR | 24 Utilisez la clé hexagonale de 5 mm, la vis M8*45(A), la vis M8*22(B) et l’écrou M8 pour ver- rouiller la colonne verticale sur la base. M8*45 M8*22 Maintenez les colonnes gauche et droite et uti- lisez une clé Allen de 6 mm pour verrouiller le cadre de la console sur les colonnes avec une vis M8*25.
  • Page 26 FR | 25 Confirmez que toutes les vis sont uniformément serrées conformément aux exigences après l’in- stallation et vérifiez qu’aucune pièce ne manque avant de connecter l’électricité. *Selon vos be- soins personnels, choisissez parmi trois niveaux d’inclinaison manuelle comme suit : MODE D’EMPLOI Branchez-le correctement dans la prise et allumez l’interrupteur (de couleur rouge).
  • Page 27 FR | 26 tion de l’indice de masse corporelle. Le bouton “Paramètres” sélectionne les paramètres. L’in- dice de masse corporelle mesure la relation taille/poids. Les valeurs idéales de FAT sont entre 20 et 25. Les paramètres incluent le sexe, l’âge, la taille, le poids et le pourcentage de graisse. Fonctions d’affichage L’affichage de la vitesse montre la vitesse actuelle de course.
  • Page 28 FR | 27 Error Code Description Solution Lorsque l’appareil est Cause possible: sous tension, il y a une La communication entre le contrôleur inférieur et la console est connexion anormale bloquée. Vérifiez toutes les connexions entre le contrôleur et la entre le contrôleur in- console et assurez-vous que chaque noyau est entièrement férieur et la console.
  • Page 29 FR | 28 mois. Pour mieux protéger votre tapis de course électrique et prolonger sa durée de vie, il est recom- mandé d’éteindre la machine après deux heures d’utilisation continue et de la laisser reposer 10 minutes avant de la réutiliser. Si la ceinture du tapis roulant est trop lâche, un glissement peut se produire pendant la course ;...
  • Page 30 DE | 29 ANLEITUNG ZUM LAUFBAND Vertrieben von: Viking Choice®; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827 BH Arnhem, Die Niederlande contact: sales@vikingchoice.nl EN / NL / FR / DE / SE / DK...
  • Page 31 DE | 30 ANMERKUNG Im Einklang mit den Grundsätzen einer nachhaltigen Entwicklung behalten wir uns das Recht vor, notwendige Maschinenänderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. PRODUKTÜBERSICHT Multifunktionales Laufband für den Heimgebrauch: Konsole Aufrechte Säule Motorabdeckung Seitenabdeckung Laufgürtel Seitenschiene Endkappen Hauptparameter und Teileliste Wichtigste technische Parameter Parameternamen Beschreibung...
  • Page 32 DE | 31 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND WARNUNG BEVOR SIE DAS LAUFBAND ZUSAMMENKLAPPEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIE NEIGUNG „NULL“ IST. Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde unter Berücksichtigung zahlreicher Sicherheitsaspekte entwickelt und herg- estellt. Befolgen Sie jedoch die nachstehenden Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden. Wir haften nicht für Folgen, die sich aus anormalen Handlungen ergeben.
  • Page 33 DE | 32 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperli- chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und dies verstehen damit verbundene Gefahren.
  • Page 34 DE | 33 Platzieren Sie den Sicherheitsschlüssel auf dem Bild mit dem gelben Bereich und drücken Sie dann die Starttaste, um das Laufband zu starten. (Hin- weis: Das Laufband kann nur gestartet werden, wenn der Sicherheitsschlüssel im gelben Bereich a auf der Konsole steckt.) Der Sicherheitsschlüssel ist rot.
  • Page 35 DE | 34 Nummer des Programms: Es gibt 3 manuelle Programme (Modi), 12 automatische Programme und 1 FAT-Programm. Sicherheitsschlüsselfunktion: Wenn der Sicherheitsschlüssel abgezogen wird, erscheint „E7“ auf dem Bildschirm, und das Lauf- band stoppt sofort mit einem Piepton. Durch Zurückstecken des Sicherheitsschlüssels werden alle Daten innerhalb von 2 Sekunden gelöscht.
  • Page 36 DE | 35...
  • Page 37 DE | 36 Error Code Beschreibung Lösung Mögliche Ursache: Wenn der Strom ein- Die Kommunikation zwischen dem unteren Controller und geschaltet ist, beste- der Konsole ist blockiert. Überprüfen Sie alle Verbindungen eine abnormale zwischen dem Controller und der Konsole und stellen Sie si- Verbindung zwischen cher, dass jeder Kern vollständig verbunden ist.
  • Page 38 DE | 37 einmal im Monat schmieren; Bei starker Beanspruchung (mehr als 7 Stunden pro Woche) alle sechs Monate schmieren. Um Ihr elektrisches Laufband besser zu schützen und seine Lebensdauer zu verlängern, wird emp- fohlen, das Gerät nach zwei Stunden ununterbrochener Nutzung auszuschalten und es 10 Minuten lang ruhen zu lassen, bevor Sie es erneut verwenden.
  • Page 39 SE | 38 INSTRUKTIONER FÖR LÖPBAND Distribueras av: Viking Choice®; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827 BH Arnhem, Nederländerna contact: sales@vikingchoice.nl EN / NL / FR / DE / SE / DK...
  • Page 40 SE | 39 NOTERA I enlighet med principerna för hållbar utveckling förbehåller vi oss rätten att göra nödvändiga maskinändringar utan föregående meddelande. PRODUKTÖVERSIKT Multifunktionellt löpband för hemmabruk: Trösta Upprätt pelare Motorkåpa Sidoskydd Löparbälte Sidoskena Ändlocket Huvudparametrar och reservdelslista Huvudsakliga tekniska parametrar Parameternamn Beskrivning Trampa...
  • Page 41 SE | 40 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH VARNING INNAN DU FÄLLER IHOP LÖPBANDET, SE TILL ATT LUTNINGEN ÄR “NOLL”. Säkerhetsinstruktioner Denna produkt designades och tillverkades med många säkerhetsaspekter i åtanke. Följ dock instruktionerna nedan för att undvika skador. Vi är inte ansvariga för några konsekvenser som uppstår av onormala handlingar.
  • Page 42 SE | 41 Använd 5 mm insexnyckeln, M8*45(A)-skruven, M8*22(B)-skruven och M8-muttern för att fästa den upprättstående pelaren på basen. M8*45 M8*22 Håll i vänster och höger kolumner och fäst kon- solramen på kolumnerna med en 6 mm in- sexnyckel med en M8*25-skruv. M8*25 Använd skruvmejseln för att ta bort den förin- stallerade M5*14-skruven och använd den för att...
  • Page 43 SE | 42 Placera säkerhetsnyckeln på bilden med det gula området och tryck sedan på startknappen för att starta löpbandet. (Obs: Löpbandet kan endast startas när säkerhetsnyckeln är i det gula områ- det a på konsolen.) Säkerhetsnyckeln är röd. Hitta den i tillbe- hörsväskan.
  • Page 44 SE | 43 kalorier. Hastighetsknapparna +/- justerar enhetens hastighet, med + ökande och - minskande. Direkthastighetsknapparna justerar direkt hastigheten till 1/3/5/7/9/11 km/h. Spela/Paus-knap- pen pausar eller spelar upp musiken. Bakåtknappen spelar föregående musikfil medan nästa knapp spelar nästa. Volymknapparna justerar volymen, + ökar och - minskar. Mute-knappen dämpar ljudet.
  • Page 45 SE | 44 Felkod Beskrivning Lösning Möjlig orsak: När strömmen är på Kommunikationen mellan den nedre styrenheten och konsolen finns det en onormal är blockerad. Kontrollera alla anslutningar mellan styrenheten anslutning mellan den och konsolen och se till att varje kärna är helt ansluten. Kon- nedre styrenheten och trollera anslutningskabeln och byt ut den om den är skadad.
  • Page 46 SE | 45 För att bättre skydda ditt elektriska löpband och förlänga dess livslängd rekommenderar vi att du stänger av enheten efter två timmars kontinuerlig användning och låter den vila i 10 minuter innan du använder den igen. Om löpbandsbältet är för löst kan det halka under löpning; Om det är för hårt kan det minska mo- torns prestanda, öka motorslitaget och göra löpbandsrullen hårdare.
  • Page 47 DK | 46 LØBEBÅND IN- STRUKTIONER Fordelt af: Viking Choice®; AP Onderdelen B.V., Doctor C. Lelyweg 6, 6827 BH Arnhem, Holland contact: sales@vikingchoice.nl EN / NL / FR / DE / SE / DK...
  • Page 48 DK | 47 NOTE I overensstemmelse med principperne for bæredygtig udvikling forbeholder vi os retten til at foretage nødvendige maskinændringer uden forudgående varsel. PRODUKTOVERSIGT Multifunktionelt løbebånd til hjemmebrug: Komfort Opretstående søjle Motordæksel Sidebeskyttelse Løbebælte Sidoscene Endekappen Hovedparametre og reservedelsliste Vigtigste tekniske parametre Parameternavn Beskrivelse Fælde...
  • Page 49 DK | 48 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSEL FØR LØBEBÅNDET FOLDES SAMMEN, SKAL DU SØRGE FOR, AT HÆLDNINGEN ER “NUL”. Sikkerhedsinstruktioner Dette produkt er designet og fremstillet med mange sikkerhedsaspekter i tankerne. Følg dog in- struktionerne nedenfor for at undgå skader. Vi er ikke ansvarlige for eventuelle konsekvenser som følge af unormale handlinger.
  • Page 50 DK | 49 Brug 5 mm unbrakonøglen, M8*45(A)-skruen, M8*22(B)-skruen og M8-møtrikken til at fastgøre den opretstående søjle til basen. M8*45 M8*22 Hold i venstre og højre søjle og fastgør konsol- rammen til søjlerne med en 6 mm unbrakonøgle med en M8*25 skrue. M8*25 Brug skruetrækkeren til at fjerne den forudin- stallerede M5*14 skrue, og brug den til at fast-...
  • Page 51 DK | 50 Placer sikkerhedsnøglen på billedet med det gule område, og tryk derefter på startknappen for at starte løbebåndet. (Bemærk: Løbebåndet kan kun startes, når sikkerhedsnøglen er i det gule område a på konsollen.) Sikkerhedsnøglen er rød. Find den i tilbehørstasken. Efter installationen skal du sikre dig, at alle skruer er strammet jævnt i henhold til kravene, og kon- trollere, at ingen dele mangler, før du tilslutter strømmen.
  • Page 52 DK | 51 det er i brug, sletter alle data og returnerer skærmen til manuel tilstand. Programknappen går gennem de automatiske programindstillinger (P1-P12) i standbytilstand og manuel tilstand, sys- temets standardtilstand. Tilstandsknappen skifter mellem tre standby-nedtællingstilstande: tid, distance og kalorier. Hastighedsknapperne +/- justerer enhedens hastighed, med + stigende og - faldende.
  • Page 53 DK | 52 Fejl Beskrivelse Løsning Mulig årsag: Når strømmen Kommunikationen mellem den nederste controller og konsol- tændt, er der en unor- len er blokeret. Kontroller alle forbindelser mellem controlleren mal forbindelse mel- og konsollen, og sørg for, at hver kerne er fuldt tilsluttet. Kon- nederste troller tilslutningskablet og udskift det, hvis det er beskadiget.
  • Page 54 DK | 53 for enheden efter to timers kontinuerlig brug og lader den hvile i 10 minutter, før du bruger den igen. Hvis løbebåndsbæltet er for løst, kan det glide under løb. Hvis det er for stramt, kan det reducere motorens ydeevne, øge motorens slid og få...