Page 2
Built-in sealing gasket Main body Ironing panel To connect standard water bottles Water tank Water inlet(bottom) Min level(2 lights on Max level(3 lights on Power switch Min level Dry ironing at the same time) at the same time) Warning: Before using this product, please read the user manual carefully and keep it for future reference. *Do not immerse this product in water or other liquids and do not rinse under the tap.
* Be sure to unplug the power plug before installing cleaned product or disassembling the brush accessories or filling the tank with water. * This product can only be used with grounded electrical outlet. * If the product is hot/connected to the power supply, do not let the steam nozzle contact any surface when placing the product.
3. Check whether there is any object that is easily damaged by steam on the back of the clothing. 4. It is suggested that the garment steamer should not be used around the metal fittings of the clothing. The high-temperature steam will cause the metal accessories to fade. 5.
Specification Product name Garment steamer Model SG5657 220-240V Voltage 1640W Power Frequency 50/60Hz Troubleshooting Common problem processing method ●Check whether the plug is inserted correctly. The garment does not heat ●Check power supply ●Check the power button. The garment steamer does not produce ●Check water level and whether the water tank that steam produces steam is properly installed.
Page 7
eingebaute Dichtung Gehäuse Bügelpaneel um Standard Wasserflaschen anzuschließen Wassertank Wasserzulauf (Boden) Mid level (2 Lichter Max level(3 Lichter Min level Trockenbüglen Stromschalter leuchten gleichzeitig) leuchten gleichzeitig) Warnung: *Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Page 8
* Berühren Sie bei der Verwendung nicht den Kopf des Dampfglätters und heiße Oberflächen. Dieses Produkt erzeugt während des Gebrauchs Dampf mit hoher Temperatur. Bitte richten Sie es nicht auf Menschen und Tiere und bügeln Sie die am Körper getragene Kleidung nicht, um Verbrühungsgefahr zu vermeiden.
1.Überprüfen Sie, ob die Rückseite des Stoffes durchlässig ist, damit sich der Dampf nicht auf dem Stoff ansammelt und es durchnässt. 2. Überprüfen Sie die Taschen der Kleidung, um sicherzustellen, dass sich keine Gegenstände darin befinden. 3. Überprüfen Sie, ob sich auf der Rückseite der Kleidung Objekte befinden, die durch Dampf leicht beschädigt werden können.
Spezifikation Produktname Dampfglätter Modell SG5657 220-240V Spannung 1640W Leistung Frequenz 50/60Hz Fehlerbehebung häufiges Problem Auszuführendes Verfahren ● Prüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist. Der Dampfglätter heizt nicht auf ●Überprüfen Sie die Stromversorgung ●Überprüfen Sie den Netzschalter. ●Überprüfen Sie den Wasserstand und ob der Der Dampfglätter produziert keinen Dampf Wassertank, der Dampf erzeugt, ordnungsgemäß...
Page 12
Joint d'étanchéité intégré Boîtier Surface de repassage Pour raccorder des bouteilles d'eau standard Réservoir d'eau Entrée d'eau (fond) Niveau moyen (2 lu Niveau maximum (3 Repassage à Interrupteur de Niveau minimum mières allumées en lumières allumées courant même temps) en même temps) Avertissement : *Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
* Débranchez impérativement le produit avant d'installer le produit nettoyé, de démonter les accessoires de brosse ou de remplir le réservoir d'eau. * Ce produit ne peut être utilisé qu'avec une prise de courant reliée à la terre. * Si le produit est chaud ou branché sur le secteur, veillez à ce que la buse à vapeur ne touche aucune surface lorsque vous l'installez.
3. Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets sur l'envers des vêtements qui pourraient être facilement endommagés par la vapeur. 4. Il est recommandé de ne pas utiliser le défroisseur à vapeur à proximité des ferrures métalliques des vêtements. La vapeur à haute température entraîne une décoloration des pièces métalliques. 5.
Spécificité Nom du produit Défroisseur à vapeur Modèle SG5657 220-240V Tension 1640W Puissance Fréquence 50/60Hz Dépannage Difficultés fréquentes Solutions ● Vérifiez que la fiche est correctement branchée. Le défroisseur à vapeur ne chauffe pas ● Vérifiez l'alimentation électrique. ● Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. ●...
Page 17
Junta de estanqueidad incorporada Cuerpo Panel de planchado Para encajar botellas de agua estándar Depósito de agua Entrada de agua (base) Nivel mín. (2 luces Nivel máx. (3 luces Planchado en Interruptor Nivel mín. encendidas al mismo encendidas) seco tiempo) Advertencia: Antes de usar este producto, por favor, lea atentamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas.
*Cuando lo utilice, no toque el cabezal del vaporizador de prendas ni las superficies calientes. Este producto producirá vapor a alta temperatura durante su uso, por favor, no lo dirija hacia personas y animales, y no planche la ropa que lleva sobre el cuerpo para evitar el riesgo de quemaduras. *Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de instalar el producto limpio, desmontar los accesorios o llenar el depósito con agua.
3. Compruebe si hay algún objeto que se dañe fácilmente con el vapor en el reverso de la ropa. 4. Se recomienda no utilizar el vaporizador alrededor de los accesorios metálicos de la ropa. El vapor a alta temperatura hará que los accesorios metálicos se decoloren. 5.
Especificaciones técnicas Nombre del producto Vaporizador para ropa Modelo SG5657 220-240V Voltaje 1640W Potencia Frecuencia 50/60Hz Resolución de problemas Problemas frecuentes Método de procesamiento ●Compruebe que el enchufe está conectado El vaporizador no se calienta correctamente. ●Compruebe la fuente de alimentación. ●Compruebe el botón de encendido.
Page 22
Guarnizione sigillante incorporata Corpo principale Piastra di stiratura Per collegare bottiglie di acqua standard Serbatoio dell'acqua Ingresso per l'acqua (fondo) Livello minimo (2 luci Livello massimo (3 Interruttore di Stiratura a Livello minimo accese contempora luci accese contem alimentazione secco neamente) poraneamente) Attenzione:...
*Assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione prima di installare il prodotto pulito, smontare gli accessori a spazzola o riempire il serbatoio dell'acqua. *Questo prodotto può essere utilizzato solo con una presa di corrente con messa a terra. *Se il prodotto è caldo/collegato all'alimentazione, non lasciare che la bocchetta del vapore entri in contatto con qualsiasi superficie quando si posiziona il prodotto.
4.Si consiglia di non utilizzare il ferro da stiro a vapore vicino agli accessori metallici dei vestiti. Il vapore ad alta temperatura farà sbiadire gli accessori metallici. 5.Quando si preme il pulsante del vapore, si sente la vibrazione e si ode un leggero ronzio. Questo è normale.
Specifiche tecniche Nome prodotto Ferro da stiro a vapore per indumenti Modello SG5657 220-240V Tensione 1640W Potenza Frequenza 50/60Hz Risoluzione dei problemi Problema comune Metodo di risoluzione ●Verificare se la spina è inserita correttamente. Il ferro da stiro non si riscalda ●...
Need help?
Do you have a question about the 405220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers