15 m. Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety This product is in accordance glasses with side shields. with applicable EC directives. This product is in accordance with UKCA applicable UK legislation. CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
A careless action the risk of electric shock or malfunction that could can cause severe injury within a fraction of a second. result in personal injury. CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
◾ make a connection from one terminal to another. Always be sure of your footing on slopes Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
◾ The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure. NOTICE: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value in which the CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
“CLICK” sound indicates that it is WARNING: Never operate the machine without engaged. the guard firmly in place. The guard must always be CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
USING THE CULTIVATOR ATTACHMENT WITH POWER See “STARTING/STOPPING THE POWER HEAD” HEAD section in the power head PH1400E/PH1420E/ PHX1600 WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this tool. Do not wear loose CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
All cultivator service, other than the items listed in these positioning. maintenance instructions, should be performed by an authorized service personnel. THE BLADES THAT HAVE TINES FACING IN BOTH DIRECTIONS MUST BE MOUNTED ON THE INSIDE, CLOSEST TO THE GEAR CASE. CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
◾ Store the tool in a dry, well-ventilated area, out of the reach of children. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
The battery pack is depleted Charge the battery pack with an EGO charger listed in this manual. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. CULTIVATOR ATTACHMENT — CTA9500...
Passanten muss ein Abstand von Personen mindestens 15 m eingehalten mit dem Elektrowerkzeug verrichten. fernhalten werden. Wir empfehlen Ihnen, einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Dieses Produkt erfüllt die Brille oder eine herkömmliche anwendbaren EG-Richtlinien. Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen. BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Page 15
Akku sowie vor dem Aufnehmen oder ◾ Der Netzstecker des Geräts muss in die Transportieren des Geräts immer kontrollieren, Steckdose passen. Der Netzstecker darf unter ob der Hauptschalter in ausgeschalteter Position keinen Umständen modifiziert werden. Keine BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Page 16
Akkus oder Geräte. Beschädigte oder Gerät oder diese Anleitung nicht kennen, sollte die modifizierte Akkus können sich unvorhergesehen Benutzung des Geräts untersagt werden. In den verhalten und einen Brand, eine Explosion oder eine Händen ungeschulter Benutzer sind Geräte gefährlich. Verletzung hervorrufen. BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Gemessener Schallleistungspegel L K=1,31 dB(A) ◾ (PH1420E) Rennen Sie nicht mit der Maschine, gehen Sie. ◾ 89 dB(A) Arbeiten Sie mit einer Fräse mit Rädern immer quer K=1,6 dB(A) zum Hang und niemals auf- und abwärts. (PHX1600) BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
MONTIEREN DER SCHUTZABDECKUNG Benutzers sollten Handschuhe und ein Gehörschutz während des Geräteeinsatzes getragen werden. WARNUNG: Tragen Sie beim Anbringen oder Auswechseln des Schneidschutzes immer Handschuhe. Achten Sie auf das Messer am Schneidschutz und schützen Sie Ihre Hände vor Schnitten. BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Schaft in die Kupplung, bis Sie ein Klicken hören Zubehörteilen kann zu schweren Verletzungen führen. (Abb. F). ANWENDUNGEN Teilebezeichnung der Abb. E: Sie können dieses Produkt für den unten aufgeführten Schaftfreigabetaste Zweck einsetzen: Pfeil auf der Kupplung BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Steckdose angeschlossen werden; etwa in Hüfthöhe. sie sind daher immer einsatzbereit. Um schwere Verletzungen zu vermeiden, seien Sie beim Warten, Reparieren oder Auswechseln des Schneidaufsatzes oder anderer Aufsätze besonders vorsichtig und treffen Sie besondere Sicherheitsvorkehrungen. BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Messer. Für einen korrekten Betrieb der Bodenfräse INNEN, DICHT AM GETRIEBEGEHÄUSE MONTIERT WERDEN. müssen die Messer in der richtigen Richtung montiert werden. Die Zeichen L und R sind auf den Messern angebracht (Abb. H & I). BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Sie die Endkappe auf den Schaft, damit kein Schmutz in die Kupplung gerät. ◾ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort, der für Kinder unerreichbar ist. Lagern Sie das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder anderen Chemikalien. BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Der Akku ist nicht mit dem Werkzeug Setzen Sie den Akku wieder ein. verbunden. ◾ ◾ Der Akku ist leer. Akku mit den in dieser Anleitung aufgeführten EGO-Ladegeräten aufladen. GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.eu mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. BODENFRÄSENEINSATZ — CTA9500...
Nous vous Éloignées recommandons de porter un Masque de Sécurité à Vision Ce produit est conformé aux Panoramique par-dessus des directives CE applicables. lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standards avec boucliers latéraux. EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
éloignés de la machine pendant l’utilisation. Un de travail, tels qu’un masque anti-poussières, des moment d’inattention peut vous faire perdre le contrôle chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de l’outil. et des protections auditives, permet de réduire les risques de blessures corporelles. EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. En accidentel de la machine. cas de contact accidentel, rincez à grande eau. En cas de contact avec les yeux, vous devez en outre EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
Page 27
Avant utilisation, inspectez toujours l’outil visuellement CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION! pour détecter tout signe d’usure ou de dégât. Afin de préserver l’équilibre de l’outil, remplacez toujours les pièces usées ou endommagées et les vis par ensembles complets. EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
K= 1,5 m/s (PH1420E) AVERTISSEMENT : N'essayez pas de modifier 1,14 m/s ce produit ni de créer des accessoires non K=1,5 m/s recommandés pour être utilisés avec ce produit. De (PHX1600) tels modifications et changements constituent un EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
Page 29
Sans protection, des Éteignez le moteur et retirez la batterie. objets peuvent être projetés dans vos yeux et d’autres blessures graves peuvent se produire. Desserrez le bouton à oreilles sur le coupleur du bloc-moteur. EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
Page 30
Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre tâche, celle-ci dépendra de la forme et de la EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
Page 31
8. Pour fixer la lame sur l’arbre d’entraînement, insérez ENTRETIEN DES LAMES la broche d’attelage dans le trou de fixation 1 puis ◾ Appliquez régulièrement une huile anti-rouille sur les tournez la broche à 90°. Voir images J, K, L et N. lames. EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
Page 32
RANGER L’OUTIL ◾ Retirez la batterie de l’outil. ◾ Retirez l’extension cultivateur du bloc-moteur et placez le capuchon d’extrémité sur le manche pour éviter que de la saleté ne pénètre dans le raccord. EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
La batterie est vide. Rechargez la batterie avec un chargeur EGO listé dans ce manuel d'utilisation. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.eu pour trouver l’ensemble des modalites et conditions de la politique de garantie EGO. EXTENSION CULTIVATEUR — CTA9500...
Utilice guantes para proteger sus manos cuando manipule Utilice cuchillas. Utilice guantes guantes de resistentes y antideslizantes que protección mejoran el agarre y le protegen las manos. ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
(GFCI, por sus siglas en CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y inglés). La utilización de un interruptor de protección ADVERTENCIAS PARA PODER CONSULTARLAS EN diferencial reducirá el riesgo de descarga eléctrica. EL FUTURO. ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
Si se provoca el cortocircuito ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
Page 37
La hierba alta puede ocultar lanzados por la máquina. obstáculos. ◾ Antes de usar la herramienta, inspecciónela siempre visualmente para comprobar que no esté desgastada CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR ni dañada. Reemplace al mismo tiempo los SEGURO! ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
K= 1,5 m/s trasera (PH1420E) ADVERTENCIA: No intente modificar este 1,14 m/s producto ni fabricar accesorios no recomendados K=1,5 m/s para su uso en este producto. Cualquier alteración (PHX1600) o modificación se considerará uso indebido y podría ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
Page 39
3. Si está puesto el tapón en el tubo del accesorio, quítelo y guárdelo en un lugar seguro para usarlo ADVERTENCIA: No utilice piezas o accesorios más tarde. que no hayan sido recomendados por el fabricante de ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
La utilización de otras piezas podría condiciones del suelo. suponer un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, todas las reparaciones deberá realizarlas un técnico cualificado. ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
1 y debe realizarlas el personal de servicio técnico autorizado. después gire 90º el pasador de enganche. Consulte las fig. J, K, L y N como referencia. ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
ALMACENAMIENTO DE LA HERRAMIENTA ◾ Quite la batería de la herramienta. ◾ Quite el accesorio cultivador del conjunto del motor y cubra el tubo del accesorio con el tapón, para evitar que penetre suciedad en el acoplamiento. ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
Cargue la batería con un cargador EGO indicado en este manual. GARANTÍA POLITICA DE GARANTÍA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.eu para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. ACCESORIO CULTIVADOR — CTA9500...
Máscaras de Segurança com Visão CE aplicáveis. Panorâmica por cima de óculos, ou óculos de segurança padrão com Este produto está em proteção lateral. UKCA conformidade com a legislação aplicável do Reino Unido. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
Roupa larga, joias ou e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. em movimento. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
Page 46
◾ Nunca permita que uma pessoa que não esteja pretendidas pode resultar numa situação perigosa. familiarizada ou crianças com estas instruções utilizem o aparelho. As normas locais podem restringir a idade do operador. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
Page 47
A. OPERAÇÃO NUMA ENCOSTA: As encostas são um fator importante relacionado com quedas que podem dar origem a lesões severas. Garanta que possui sempre uma base para os pés equilibrada em ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
CONHEÇA A SUA MÁQUINA DE CULTIVO (Imagem A) Imagem D: Descrição das peças apresentada abaixo: 1. Tampão da extremidade Parafuso 2. Eixo do acessório da máquina de cultivo ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
Page 49
à altura da 3. Com o botão de libertação do eixo premido, puxe ou anca. torça o eixo do acessório da máquina de cultivo para fora do acoplador para o retirar da cabeça motora. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
MOTORA" no manual de utilização da cabeça ◾ Proceda à manutenção regular das lâminas com óleo motora PH1400E/PH1420E/PHX1600. anti-ferrugem. ◾ Se precisar de substituir alguma lâmina devido ao desgaste, substitua todas as lâminas, para um melhor desempenho. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
1 e rode a cavilha 90º. Consulte fora do alcance das crianças. Não armazene a unidade a Imagem J, K, L e N para referência. em cima ou perto de fertilizantes, gasolina ou outros químicos. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
Page 52
Leve este produto a um centro de reciclagem autorizado para que possa haver uma separação das peças. As máquinas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
A bateria está gasta. Carregue a bateria com carregadores EGO listados neste manual. GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Por favor, visite o website egopowerplus.eu para saber todos os termos e condicoes da politica de garantia EGO. ACESSÓRIO DA MÁQUINA DE CULTIVO — CTA9500...
15 metri protezioni laterali. Questo prodotto è conforme alle direttive europee applicabili. Questo prodotto è conforme alla UKCA legislazione britannica pertinente. ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
◾ Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
Page 56
FORMAZIONE ALL’USO di lavoro da svolgere. L’uso dell’apparecchio per ◾ Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzare con tutti i comandi e l’uso corretto della macchina. ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
Non posizionare mani o piedi in prossimità o sotto le 2000/14/EC) parti rotanti. ◾ Non sollevare o trasportare l’apparecchio quando il motore è in funzione. ◾ Usare esclusivamente con i gruppi batteria e i caricabatteria elencati in fig. A. ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
2. Sollevare l’asta dell’accessorio coltivatore e rimuovere il tappo di chiusura dall’asta. 3. Allineare la fessura della protezione alla linguetta in metallo sull’estremità dell’asta, fare passare la protezione attraverso l’asta finché i fori delle viti nella ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
AVVERTENZA! Vestirsi adeguatamente per ridurre usare l'apparecchio; controllare periodicamente il rischio di infortunio durante l'uso dell'apparecchio. che sia serrata durante l'uso per evitare lesioni Non indossare indumenti ampi o gioielli. Indossare gravi. protezioni per gli occhi Indossare scarpe rinforzate ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
Non pulire la macchina Prima di ogni utilizzo, verificare che non ci siano con idropulitori. Il getto d’acqua potrebbe danneggiare parti della macchina. componenti danneggiati o usurati Ispezionare le lame, la protezione e l'impugnatura frontale ausiliaria e ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
6. Installare la lama interna “R” con i rebbi rivolti in entrambe le direzioni sulla destra della scatola degli ingranaggi. 7. Installare la lama esterna “R” (rebbi rivolti in una sola direzione) sullo stesso lato, con il manicotto esterno ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
Non smaltire apparecchi elettrici, caricabatteria e batterie insieme ai rifiuti domestici. Portare il prodotto presso un centro di riciclaggio autorizzato affinché venga raccolto separatamente. Gli apparecchi elettrici devono essere portati presso un centro di riciclaggio ecocompatibile. ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
◾ Il gruppo batteria è scarico. Ricaricare il gruppo batteria con i caricabatteria EGO elencati in questo manuale. GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.eu per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. ACCESSORIO COLTIVATORE — CTA9500...
We EG-richtlijnen. bevelen aan om een gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te Dit product is in UKCA overeenstemming met de gebruiken. geldende wetgeving van het VK. CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Niet aangepaste stekkers en ◾ Verwijder instelsleutels of moersleutels voordat overeenkomstige stopcontacten beperken het risico op u de machine inschakelt. Een instelsleutel of elektrische schokken. moersleutel in een draaiend deel van de machine achterlaten kan leiden tot persoonlijk letsel. CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Vele ongevallen worden ◾ Neem alle laadinstructies in acht en laad de accu veroorzaakt door een slecht onderhouden machine. of de machine niet buiten het gespecificeerde temperatuurbereik in de handleiding op. Het CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Page 67
83 dB(A) de grenzen ligt. K=3 dB(A) ◾ Start de motor voorzichtig volgens de instructies (PHX1600) van de fabrikant en met de voeten ver weg van het CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
1. Maak de bout los en verwijder deze Binnenzeskantsleutel van de bescherming met behulp van de Gebruikershandleiding binnenzeskantsleutel (afb. B). 2. Til de as van het cultivator toebehoor op en verwijder de einddop van de as. CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Page 69
Vermijd te diep cultiveren, omdat dit de ondiepe 5. Bevestig de knevel correct. wortels van sommige planten kan beschadigen. WAARSCHUWING: Controleer of de knevel op de koppeling helemaal is vastgedraaid voordat u het elektrisch gereedschap in gebruik neemt; controleer CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Werk niet verder met een beschadigd mes. Chemicaliën kunnen de kunststof onderdelen beschadigen, verzwakken of vernietigen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Page 71
GEMONTEERD, DICHT BIJ DE VERSNELLINGSBAK dat u de aandrijfas en de messen schoonmaakt en van olie voorziet. 1. Draag handschoenen. 2. Plaats het binnenste mes met de stempel “L”, met de tanden naar beide kanten gericht, links van de versnellingsbak. CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
◾ Berg het elektrisch gereedschap op in een droge, goed geventileerde omgeving buiten het bereik van kinderen. Berg het apparaat niet op in de buurt van meststoffen, benzine of andere chemicaliën. CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Page 73
◾ Het accupack is leeg Laad het accupack op met een EGO oplader die in de lijst in deze gebruiksaanwijzing wordt genoemd. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.eu voor alle voorwaarden van de EGO garantie. CULTIVATOR TOEBEHOOR — CTA9500...
Page 74
Afstanden mellem apparatet og bære en fuld ansigtsskærm over stående på omkringstående skal være mindst briller eller beskyttelsesbriller med afstand 15 meter. sideskærm. Dette produkt er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver. Dette produkt overholder UKCA gældende britisk lovgivning. KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
◾ Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader, dele. Løse tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. i bevægelige dele. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet. KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
Page 76
Husk at brugeren er ansvarlig for eventuelle ulykker holdes i, gør maskinen farligt at bruge i uventede eller farer for andre personer eller deres ejendom. situationer. FORBEREDELSE ◾ Når maskinen bruges, skal brugeren altid bruge passende fodtøj og langbukser. Maskinen må ikke KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
Page 77
K= 1,5 m/s eller bump, som du kan glide på eller falde over. (PH1400E) Genstande og forhindringer kan være skjult i højt græs. 1,38 m/s Bageste GEM DISSE ANVISNINGER! K= 1,5 m/s håndtag (PH1420E) 1,14 m/s K=1,5 m/s (PHX1600) KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
Page 78
Enhver sådan ændring eller på koblingen (fig. E), og tryk derefter kultivatorakslen modifikation er misbrug og kan resultere i en farlig ind i koblingen, indtil du hører en tydelig “KLIKLYD” situation og føre til eventuel alvorlig personskade. (fig. F). KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
Page 79
For Du kan bruge dette produkt til de formål, der er nævnt at reducere risikoen for personskade, er det vigtigt at nedenfor: tage følgende forholdsregler: ◾ Til at rive havejord op, som forberedelse til såning af afgrøder. KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
2. Placer den indre klinge - stemplet “L”, med tænder pegende i begge retninger - til venstre for ALMINDELIG VEDLIGEHOLDELSE gearkassen. ADVARSEL: Lad aldrig bremsevæske, benzin, oliebaserede produkter, indtrængende olier osv. komme i KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
Sådan rengøres de drejende klinger: ◾ Fjern batteriet. ◾ Brug handsker. Fjern eventuelle rodstykker, tilstoppede jordarter eller planter på klingen, skærmen og gearkassen. For grundig rengøring, skal klingerne og skærmene tages af, og vaskes grundigt. For flere KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
Page 82
Sæt batteripakken i igen. ◾ ◾ Batteriet er løbet tør for strøm Oplad batteriet med de opladere fra EGO, der er anført i denne vejledning. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. KULTIVATOR-TILBEHØR — CTA9500...
Page 83
åskådare måste vara minst 15 på avstånd en ansiktsmask med brett synfält meter. används ovanpå glasögonen eller standard skyddsglasögon med Denna produkt är i enlighet med sidoskydd. gällande EC-direktiv. Denna produkt uppfyller tillämplig UKCA lagstiftning i Storbritannien. KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
Vatten som kommer in i maskinen kan ◾ Låt inte vana efter regelbunden användning av öka risken för elektriska stötar eller funktionsfel som apparaten göra att du blir självsäker och ignorerar kan leda till personskada. verktygets säkerhetsprinciper. En vårdslös handling KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
Page 85
är utslitna eller skadade. Byt ut slitna ◾ eller skadade delar och bultar i set för att bibehålla Använd endast maskiner med specifikt designade balansen. batteripaket. Användning av andra batteripaket kan medföra risk för personskador och eld. KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
Page 86
Vikt (inklusive skydd) 3,9 kg ◾ Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär utvärdering av exponeringen. OBS! Vidrationsutstrålningen under verklig användning av elverktyg kan skilja sig från det KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
Page 87
Pil på tillbehörets axel batteripaketet tas bort från verktyget innan delar monteras. Röd linje MONTERA SKYDDET Bild F. Se nedan för beskrivning av delar: VARNING! Använd alltid handskar vid Röd linje montering eller utbyte av skyddet. Var försiktig med KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
Page 88
Skärning eller plöjning i mjuk jord. startar kultivatorn på en låg hastighet. OBS! För att undvika skador på kultiveraren eller träd ska du försiktig så att inte bladen skadar stora trädrötter. Undvik att kultivera för djupt, eftersom det KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
7. Placera det yttre bladet, stämplat ”R”, (med tänder skick. på ena sidan) på samma sida, med yttre flänsen mot ◾ innerbladet. För att minska brandfaran ska du hålla motorn, ljuddämparen och batterifacket rent från växtmaterial och alltför mycket smuts. KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
För detaljerade utbytessteg, se avsnittet ovan ”BYTE ELLER JUSTERING AV BLADEN”. ◾ Torka av verktygets yta med en ren trasa fuktad med en mild tvållösning KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
Page 91
Batteripacket är inte anslutet till verktyget. Montera batteripacket igen. ◾ ◾ Batteripacket är helt slut. Ladda batteripacket med en EGO-laddare som listas i denna bruksanvisning. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.eu för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. KULTIVATORTILLBEHÖR — CTA9500...
Page 92
Koneen ja sivullisten välillä suosittelemme käytettäväksi sivulliset tulisi olla vähintään 15 suojamaskia, jossa on laaja etäällä metrin etäisyys. näkökenttä, tai tavallisia suojalaseja, joissa on sivusuojat. Tämä tuote vastaa sovellettavia EU-direktiivejä. Tämä tuote on Yhdistyneen UKCA kuningaskunnan lainsäädännön mukainen. KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Jos laitteissa on liitännät pölynpoistolaitteille Vältä koskemasta vartalollasi maadoitettuihin ja keräilylaitteille, varmista, että ne on liitetty ja pintoihin, kuten putkiin, lämmityspattereihin, liesiin niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteiden käyttö ja jääkaappeihin. Sähköiskun riski kasvaa, jos kehosi vähentää pölyyn liittyviä vaaroja. on maadoitettu. KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Page 94
Laturi, joka sopii yhdentyyppiselle akulle voi aiheuttaa ◾ Tarkasta aina ennen käyttöä, etteivät työkalut ole tulipalovaaran, jos sitä käytetään toisenlaisen akun kuluneet tai vaurioituneet. Vaihda kuluneet tai kanssa. vaurioituneet osat ja pultit sarjoina, jotta tasapaino säilyy. KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Page 95
Ilmoitettu tärinän kokonaispäästöarvo on mitattu Terän koko 215 mm standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla Käyttölämpötila 0°C-40°C voidaan vertailla työkaluja keskenään; ◾ Ilmoitettua tärinän kokonaispäästöarvoa voidaan Varastointilämpötila -20°C-70°C käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. Paino (suojuksen kanssa) 3,9 kg KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Page 96
(kuva E) ja paina kultivaattorin vartta henkilövahinkoihin. liitoskappaleeseen, kunnes kuulet ”naksahtavan” äänen (kuva F). VAROITUS: Poista akku koneesta aina, kun Kuvan E osien kuvaukset alla: kokoat osia. Näin varmistat, ettei laite käynnisty vahingossa eikä aiheuta vakavia henkilövahinkoja. Varren vapautuspainike Liitoskappaleen nuoli Siipinuppi KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Page 97
Ne voivat sinkoutua tai tarttua olevan irrallisen maaperän poistamiseksi, jolloin ilma kiinni teriin. Vältä kosketusta koviin tai kiinteisiin tai vesi pääsee syvemmälle maaperään. kohteisiin. ◾ Kompostin, lehtien tai muiden orgaanisten lannoitteiden levittäminen maan pinnalle. KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Page 98
Kemikaalit saattavat 4. Jotta terä pysyy käyttöakselissa, työnnä koukkutappi vahingoittaa, heikentää tai tuhota muovia, mikä saattaa aiheuttaa vakavan henkilövamman. lukitusreikään 1. Katso lisätietoa kuvista J, K, L ja N. KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Käytä käsineitä. Puhdista juurien kappaleet, maaperän ja kasvien aiheuttamat tukokset terästä, suojuksesta ja vaihteistolaatikosta. Terät ja suojuksen voi puhdistaa huolellisemmin irrottamalla ne ja pesemällä kunnolla. Yksityiskohtaiset vaihtovaiheet kappaleessa ”TERIEN VAIHTAMINEN TAI SÄÄTÄMINEN”. ◾ Pyyhi työkalun pinta puhtaalla mietoon saippualiuokseen kostutetulla liinalla. KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Page 100
◾ ◾ Akku on irronnut työkalusta. Asenna akku takaisin. ◾ ◾ Akku on tyhjä Lataa akku käyttöoppaan luettelossa olevalla EGO-laturilla. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.eu EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. KULTIVAATTORILISÄOSA — CTA9500...
Page 101
Dette produktet er utformet i tråd trengs. Vi anbefaler en Wide Vision med gjeldende EC-direktiver. Safety Mask til bruk over briller, eller standard vernebriller med Dette produktet er i samsvar med sidebeskyttelse. UKCA gjeldende britisk lovgivning. TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Page 102
å bli selvtilfreds og ignorere Vann som kommer inn i maskinen kan øke risikoen maskinsikkerhetsprinsipper. En uforsiktig handling for elektrisk støt eller funksjonsfeil som kan føre til kan forårsake alvorlig skade i løpet av en brøkdel av personskade. et sekund. TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Page 103
Sørg alltid for å ha godt fotfeste i hellende terreng mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små ◾ Bare gå, ikke løp med maskinen. metallgjenstander som kan lage forbindelse fra én terminal til en annen. Kortslutning av batteripolene kan forårsake brannskader eller brann. TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Page 104
Parametrene over er testet og målt med motorenheten PH1400E/PH1420E/PHX1600. ◾ Erklært total vibrasjonsverdi er målt i overensstemmelse med en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet; ◾ Erklært total vibrasjonsverdi kan også brukes i en foreløpig eksponeringsvurdering. TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Page 105
Hvis så ikke er tilfelle, blir skadet. vrir du skaftet frem og tilbake i koplingsstykket til du hører en klikkelyd som forteller at det har smekket på plass. TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Page 106
ødelagt på annen måte. BRUKE JORDFRESEREN MED MOTORENHETEN Rengjør jordfreseren hver gang du har brukt den ADVARSEL: Kle deg riktig så du unngår risiko SLIK STARTER/STOPPER DU VERKTØYET TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Hvis noen av knivbladene må erstattes på grunn av slitasje, skal alle fire blad byttes for at maskinen skal fungere best mulig. All service på jordfreseren bortsett fra det som er beskrevet i disse vedlikeholdsinstruksene, må utføres av kompetent TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Page 108
å unngå at det kommer skitt inn i koplingsstykket. ◾ Oppbevar verktøyet på et tørt og godt ventilert sted, utilgjengelig for barn. Unngå å oppbevare verktøyet på eller ved siden av gjødningsmidler, bensin eller andre kjemikalier. TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
Page 109
Installer batteripakken på nytt. ◾ ◾ Batteripakken er utladet Lad batteripakken med en av EGO- laderne som står oppført i denne håndboken. GARANTI EGOs GARANTIREGLER Besok nettsiden egopowerplus.eu for a se fullstendige vilkar og betingelser for EGO-garantireglene. TILBEHØR: JORDFRESER — CTA9500...
(при необходимости). Поверх очков подальше. от вращающихся режущих или стандартных защитных очков элементов. рекомендуется надевать безопасную маску с широким обзором. Не по-звол- Расстояние между яйтепо-сто-рон- устройством и посторонними нимл-ю-дямн- лицами должно составлять аход-иться не менее 15 м. поб-ли-зо-ст НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Page 111
Не используйте устройство во взрывоопасных ◾ Используйте средства индивидуальной местах, например вблизи горючих жидкостей, защиты. Всегда используйте защитные газов или пыли. Устройство генерирует искры, средства для глаз. Защитное оборудование, которые могут воспламенить пыль или испарения. такое как противопылевая маска, нескользкая НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Page 112
неисправным выключателем опасно и подлежит Когда аккумулятор не используется, храните ремонту. его отдельно от металлических предметов — канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, ◾ Перед регулировкой, сменой аксессуаров винтов и др. — они могут соединить контакты. или хранением отключите устройство от сети НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Page 113
незаметных объектов или неровностей, в результате босиком или в открытых сандалиях. которых можно поскользнуться или споткнуться. ◾ Внимательно осмотрите участок, где будет Препятствия могут быть незаметны из-за высокой использоваться устройство, и удалите все объекты, травы. которые могут быть выброшены из-под него. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Гарантированный уровень звуковой использования устройства. мощности L 91 dB(A) УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (измеренный в соответствии со стандартом 2000/14/EC) НАЗВАНИЕ ДЕТАЛИ КОЛИЧЕСТВО Насадка-культиватор Щиток (с болтом) Шестигранный ключ Руководство по эксплуатации ОПИСАНИЕ ЧАСТИ КУЛЬТИВАТОРА (Рис. А) КОНЦЕВОЙ КОЛПАЧОК Вал насадки-культиватора НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Page 115
3. Совместите прорезь в щитке с металлическим ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед использованием выступом на конце вала и насадите щиток на вал устройства убедитесь, что барашковый фиксатор на таким образом, чтобы совместились отверстия для винтов в щитке и металлическом выступе НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Page 116
и твердыми посторонними объектами. культиватора или деревьев старайтесь не касаться ◾ Регулярно проверяйте режущие элементы на больших корней деревьев режущими элементами. наличие признаков повреждения. Обязательно Избегайте слишком глубокой культивации, так как это сделайте это после столкновения с посторонним НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Page 117
Всегда надевайте прочные I-1 Шплинт муфта перчатки при установке или извлечении режущего Внешний режущий элемента, а также при выполнении каких-либо работ Внешняя муфта элемент с по обслуживанию режущего элемента. Остерегайтесь обозначением «R» режущего элемента и берегите руки от порезов. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
проветриваемом месте, недоступном для детей. Не правильность установки режущих элементов. храните устройство рядом с удобрениями, бензином РЕЖУЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ С ЗУБЦАМИ, или другими химическими веществами. НАПРАВЛЕННЫМИ В ОБЕ СТОРОНЫ, ДОЛЖНЫ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ С ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЫ, БЛИЖНЕЙ К РЕДУКТОРУ. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Page 119
Не выбрасывайте электроприборы, зарядные устройства и аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами! Отправьте данное изделие на переработку в специализированное предприятие или сдайте его для раздельного сбора. Устройства должны быть возвращены на перерабатывающее предприятие, не наносящее ущерба окружающей среде. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Аккумулятор не подключен к устройству. Установите аккумулятор на место. ◾ ◾ Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор с помощью зарядного устройства EGO, указанного в данном руководстве. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР — CTA9500...
Zalecamy Ten product jest zgodny nakładanie na zwykłe okulary maski z mającymi zastosowanie dyrektywami WE. zabezpieczającej o szerokim polu widzenia lub stosowanie standardowych okularów zabezpieczających z osłonami bocznymi. KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Do maszyn wymagających uziemienia nie należy ◾ Przed włączeniem maszyny należy usunąć wszystkie używać przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące do klucze regulacyjne i inne narzędzia. Klucz zaczepiony nich gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Page 123
Ogień lub temperatury przekraczające 130°C mogą lub uszkodzone w inny sposób, który mógłby wpłynąć doprowadzić do wybuchu. na działanie maszyny. Jeśli maszyna jest uszkodzona, KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Page 124
Konieczne jest z zachowanie szczególnej ostrożności podczas cofania i ciągnięcia urządzenia do siebie. ◾ Nie wolno zmieniać ustawień regulacji silnika ani dopuszczać do pracy na zbyt wysokich obrotach. ◾ Silnik należy włączać uważnie i zgodnie z instrukcjami KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Page 125
MONTAŻ OSŁONY OSTRZEŻENIE: ”Podczas zakładania lub wymieniania osłony należy mieć zawsze założone rękawice. Należy uważać na ostrze na osłonie – ryzyko skaleczenia dłoni.” KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Page 126
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać końcówek Rys. E Opis części patrz poniżej: lub akcesoriów innych niż zalecane przez producenta produktu. Używanie końcówek lub akcesoriów innych niż Przycisk odłączania wałka zalecane może doprowadzić do poważnych obrażeń. Strzałka na sprzęgaczu KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Page 127
UWAGA: Ostrożne ciągnięcie kultywatora podczas czyszczeniem, ładowaniem dodatkowych akcesoriów lub kopania w glebie zmniejszy wysiłek i ułatwi orkę. gdy produkt nie jest używany. Wyrzucone materiały mogą doprowadzić do ciężkich urazów operatora lub osób postronnych. Aby ograniczyć KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Page 128
(Rys. H i I). lub osób postronnych, jeśli ostrza nie są poprawnie zainstalowane. Jeśli zauważysz jakiś problem podczas Rys. H i I Opis części patrz poniżej: kopania narzędziem, skontroluj, czy ostrze jest właściwie ustawione. Wałek Zawleczka napędowy sprężynowa KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
Page 129
◾ Urządzenie należy przechowywać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenia nie należy używać na nawozach lub w ich pobliżu, to samo dotyczy podłoży zanieczyszczonych benzyną i substancjami chemicznymi. KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
◾ ◾ Bateria jest prawie wyczerpana Naładować akumulator jedną z ładowarek EGO podanych w niniejszym podręczniku. GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.eu. KOŃCÓWKA DO KULTYWATORA — CTA9500...
čepelí. masku. Udržujte ostatní Vzdálenost mezi nářadím osoby v bezpečné a ostatními osobami musí být vzdálenosti. nejméně 15 m. Tento výrobek je v souladu s platnými směrnicemi ES. NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
šperky. Udržujte své vlasy a oblečení mimo dosah pohybujících se částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých dílů. ◾ Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro připojení odsávání prachu a sběrnými zařízeními, zajistěte NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
Page 133
◾ Před použitím vždy vizuálně zkontrolujte, zda nástroje jiným akumulátorem. nejsou opotřebené nebo poškozené. Opotřebované ◾ Stroje používejte pouze se specifikovanými nebo poškozené prvky a šrouby vyměňujte v sadách z důvodu zachování vyvážení. NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
Page 134
Dávejte pozor na díry, vyjeté koleje, kameny, skryté Gwarantowany poziom mocy akustycznej (pomiar zgodnie z dyrektywą 2000/14/ 91 dB(A) předměty nebo hrboly, na kterých můžete uklouznout nebo klopýtnout. Ve vysoké trávě se mohou skrývat překážky. TYTO POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
Pro utažení šroubu ve směru hodinových ručiček POPIS použijte imbusový klíč, abyste bezpečně zajistili chránič. SEZNAMTE SE S VAŠÍM KULTIVÁTOREM (obr. A) Opis dílů na obr. D viz níže: 1. KONCOVKA Šroub 2. Nástavcová hřídel kultivátoru 3. Převodovka NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
Page 136
Udržujte váš úchop a rovnováhu na obou nohách (obr. G). Se stisknutým tlačítkem pro uvolnění hřídele vytáhněte hřídel nástavce pro kultivátor ze spojovače a Můžete pracovat s kultivátorem směrem dopředu nebo vytáhněte jej z pohonné hlavy. NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
Hnací hřídel Závěsný kolík zapojovat do elektrické zásuvky, proto je vždy v provozním Vnitřní pouzdro I-1 Závěsný kolík stavu. Aby nedošlo k vážnému úrazu, věnujte zvýšenou pozornost a péči údržbě, servisu, výměně žacího nebo jiného nástavce. NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
MUSÍ BÝT NAMONTOVÁNY NA VNITŘNÍ STRANĚ, CO autorizované recyklační společnosti ke NEJBLÍŽE K PŘEVODOVCE. tříděnému sběru. Elektrické stroje musí být odevzdány do recyklačního zařízení Nastavení na ekologicky šetrnou likvidaci. Při obrábění v uzavřené oblasti nebo mezi řádky může NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
Znovu nainstalujte akumulátor. ◾ ◾ Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor pomocí nabíječek EGO, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. NÁSTAVEC PRO KULTIVÁTOR — CTA9500...
štandardné bezpečnostné okuliare s postrannými Udržiavajte krytmi. okolostojace Vzdialenosť medzi strojom osoby v a okolostojacimi osobami bezpečnej musí byť najmenej 15 m. vzdialenosti Tento výrobok je v súlade s platnými smernicami ES. NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Neupravené zástrčky a vhodné voľný odev. Udržujte vlasy a oblečenie mimo dosah zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým pohybujúcich sa častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé prúdom. ◾ Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Page 142
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O Nepoužívajte zariadenie, ak ste bosí alebo máte obuté AKUMULÁTOROVÝ STROJ otvorené sandále. ◾ ◾ Nabíjajte len pomocou nabíjačky špecifikovanej Dôkladne skontrolujte oblasť, na ktorej má byť zariadenie použité a odstráňte všetky predmety, ktoré NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Page 143
1,14 m/s ODLOŽTE SI TIETO POKYNY K=1,5 m/s (PHX1600) ◾ Vyššie uvedené parametre sú testované a merané s Šírka obrábania 240 mm nástrojom vybaveným pohonnou hlavou PH1400E/ Hĺbka obrábania 215 mm PH1420E/PHX1600. Veľkosť čepele 215 mm NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
„CVAKNUTIE“ (obr. F). odporúčané na použitie s týmto výrobkom. Každá takáto zmena alebo modifikácia sa považuje za zneužitie a Opis dielov na obr. E si pozrite nižšie: môže spôsobiť nebezpečný stav, ktorý vedie k možnému NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Page 145
◾ Rozbíjanie záhradnej pôdy na prípravu semenných do čepelí. Vyhýbajte sa kontaktu s tvrdými alebo lôžok pre opätovnú výsadbu. cudzími pevnými predmetmi. ◾ Plytká kultivácia pre vykorenenie buriny alebo uvoľnenie NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Page 146
POZNÁMKA: ČEPELE, KTORÉ MAJÚ ZUBY V prišli do styku s plastovými časťami. Chemické látky OBOCH SMEROCH, MUSIA BYŤ NAMONTOVANÉ NA môžu poškodiť, oslabiť alebo zničiť plast, čo môže viesť k VNÚTORNEJ STRANE, ČO NAJBLIŽŠIE K PREVODOVKE vážnemu zraneniu. NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Uzamykací otvor - 1 Uzamykací otvor - 2 POZNÁMKA: Netlačte na čepele pri montovaní na hnací hriadeľ nebo pri demontáži. Ak sa pri odstraňovaní čepelí stretnete s ťažkosťami, naneste na hriadeľ trochu penetračného oleja. Pri opätovnej inštalácii čepelí NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Znovu nainštalujte akumulátor. ◾ ◾ Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor pomocou nabíjačiek EGO, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.eu pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. NÁSTAVEC PRE KULTIVÁTOR — CTA9500...
Vision Safety Mask-ot (védőálarc) a tartózkodók között legalább nézelődőket védőszemüveg fölött vagy standard 15 m távolság legyen. védőszemüveget oldalsó védőlemezzel. A termék megfelel az érvényes EK irányelveknek. Ez a termék megfelel UKCA az alkalmazandó brit jogszabályoknak. KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
ékszereket. A haj és a ruházat ne érjen Ne érjen földelt felületekhez, ilyenek pl. a csövek, a mozgó részekhez. A laza ruházatot, az ékszert vagy a fűtőtestek, tűzhelyek vagy hűtőszekrények. Az áramütés hosszú hajat becsíphetik a mozgó alkatrészek. KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Page 151
és helyes használatát. stb. mindig a biztonsági utasításoknak megfelelően használja, figyelembe véve a munkakörülményeket ◾ Ne engedélyezze a gép használatát gyermekeknek és az elvégezni kívánt munkafolyamatot. A szerszám rendeltetési céltól eltérő használata veszélyes helyzetet eredményezhet. KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Bekapcsolt állapotban soha ne emelje fel vagy cipelje a gépet. ◾ Csak az A.ábrán felsorolt akkumulátoregységeket és töltőket használja. MŰKÖDTETÉS LEJTŐN: A lejtőkön történik a legtöbb csúszás vagy esés baleset, amely súlyos sérülést okozhat. Ha lejtős terepen van, KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Page 153
(C és D ábra). 1. ZÁRÓSAPKA 4. Használja az imbuszkulcsot a csavar meghúzásához 2. Kultivátor tartozék tengely óramutató járásával megfelelő irányban a burkolat biztos rögzítéséhez. 3. Sebességváltó A D ábra alkatrészeinek leírását lásd lent: KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Page 154
Viseljen erős, hosszú szárú nadrágot, cipőt és kesztyűt. Ne viseljen rövidnadrágot vagy szandált, és ne járjon mezítláb. ALKATRÉSZ LEVÉTELE A MEGHAJTÓFEJRŐL A kultivátort mindig az egyik kezével a hátsó fogantyún és Állítsa le a motort, és vegye ki az a másik kezével az első KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Lásd “„A MEGHAJTÓFEJ INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA““ ◾ Ha valamelyik pengét kopás miatt cserélni kell, a fejezetet a PH1400E/PH1420E/PHX1600 meghajtófej legjobb teljesítmény érdekében mind a négy pengét használati útmutatójában. cserélje. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS: Javításkor használjon azonos pótalkatrészeket. Más alkatrészek használata veszélyt KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Page 156
Vegye ki az akkumulátoregységet a szerszámból. illessze a sasszeget az 1-es zárnyílásba, majd fordítsa ◾ Távolítsa el a kultivátor tartozékot a meghajtófejről és fedje le a tartozék tengelyt a zárósapkával, hogy ne juthasson kosz a csatlakozásba. KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Page 157
Környezetvédelem Ne dobja az elektromos felszerelést, az elhasznált akkumulátort és a töltőt a háztartási hulladékok közé! Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre, és tegye hozzáférhetővé a szelektív gyűjtéshez. Az elektromos eszközöket a megfelelő, környezetbarát újrahasznosító üzembe kell visszavinni. KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Page 158
Helyezze vissza az szerszámból akkumulátoregységet. ◾ ◾ Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátoregységet EGO a jelen útmutatóban megadott töltővel. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. KULTIVÁTOR TARTOZÉK — CTA9500...
Vă recomandăm să purtați o Vizieră lată Acest produs este în conformitate de protecție peste ochelarii de vedere sau cu directivele europene ochelari de protecție standard cu apărători aplicabile. laterale. Acest produs este în conformitate UKCA cu legislația aplicabilă din Marea Britanie. ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
◾ Evitați contactul corpului cu suprafețele legate la împământare, cum sunt țevile, caloriferele, ◾ Îmbrăcați-vă corespunzător. Nu purtați haine largi mașinile de gătit și frigiderele. Acest lucru reprezintă sau bijuterii. Păstrați-vă părul și îmbrăcămintea ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Page 161
Utilizarea mașinii pentru operații diferite de cele copii, sau animale în apropiere. intenționate s-ar putea solda cu o situație periculoasă. ◾ Reţineţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil ◾ Mențineți mânerele și suprafețele de apucat uscate, ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Page 162
și căderilor, care pot rezulta în răniri grave. Menţineţi întotdeauna o poziţie stabilă pe pante. Funcționarea pe pante necesită grijă suplimentară. Dacă nu vă simțiți în siguranță pe o pantă, nu o lucrați pe pantă. ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Page 163
șuruburilor de pe apărătoare și clapa de metal DESCRIERE sunt aliniate (Fig. C & D). DESCRIEREA MOTOSĂPĂTOAREI (Fig. A) 4. Utilizați cheia hexagonală pentru a strânge șurubul în sensul acelor de ceas pentru a bloca bine Tijă dispozitiv ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Page 164
înainte de a utiliza Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Purtați echipament echipamentul; asigurați-vă periodic că este bine strâns în timpul utilizării pentru evitarea rănilor grave. ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Page 165
și mânerul frontal de operare și înlocuiți ◾ Menţineţi strânse toate piuliţele, bolțurile şi şuruburile, piesele care sunt fisurate distorsionate, îndoite sau pentru a fi siguri că echipamentul este în stare bună de avariate în vreun fel. funcţionare. ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Page 166
înfundat sau plante de pe lamă, apărătoare sau cutia introduceți știftul de prindere în orificiul de blocare-1. de viteze. Pentru o curățare aprofundată, îndepărtați Vezi Fig. J, K, L și N pentru ilustrații. lamele și apărătoarea pentru a le putea spăla bine. ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Page 167
Nu eliminați echipamentul electric, acumulatorul epuizat și încărcătorul de acumulator împreună cu deșeurile menajere! Predați acest produs unui punct de reciclare autorizat și puneți-l la dispoziția colectării separate. Mașina electrică trebuie returnată unui centru de reciclare ecologic. ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
Setul de acumulatori este descărcat. Încărcați acest set de acumulatori cu încărcătorul EGO menționat în acest manual. GARANŢIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. ACCESORIU MOTOSĂPĂTOARE — CTA9500...
15 m. zaščito. Ta izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ES. Ta izdelek je v skladu z veljavno UKCA zakonodajo Združenega kraljestva. PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
◾ Naprave ne uporabljajte v dežju ali mokrih ustrezno uporabljajo. Uporaba naprav za zbiranje pogojih. Voda, ki pride v napravo, lahko poveča tveganje za električni udar ali okvaro, kar bi lahko PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
Page 171
Električnega orodja ne upravljajte bosi ali v požara, če z njim polnite drugo vrsto baterijskih sklopov. odprtih sandalih. ◾ Naprave uporabljajte samo s predpisano vrsto ◾ Površino, na kateri boste uporabljali opremo, temeljito preglejte in odstranite vse predmete, ki bi jih lahko PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
1,38 m/s Zadnji ročaj K= 1,5 m/s TEHNIČNI PODATKI (PH1420E) 1,14 m/s K=1,5 m/s Širina oranja 240 mm (PHX1600) Globina oranja 215 mm ◾ Zgornji parametri so preskušeni in izmerjeni z nameščeno pogonsko enoto PH1400E/PH1420E/ PHX1600. PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
Page 173
Poravnajte puščico na gredi motokultivatorja s puščico se lahko resno poškodujete. na spojniku (slika E) in potiskajte gred motokultivatorja v spojnik, dokler ne zaslišite jasnega »klika« (slika F). OPOZORILO: Tega izdelka ne spreminjajte in ne PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
Page 174
Ta izdelek lahko uporabljate za naslednje namene: kovinski delci itd., ki se lahko zapletejo ali udarijo ob ◾ rezila. Preprečite stik s trdimi ali kompaktnimi tujimi Razbijanje zemlje na vrtu za pripravo gred za sajenje. predmeti. PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
Page 175
OPOZORILO: Nikoli naj zavorna tekočina, gorivo, Odtisnjena črka izdelki na osnovi naftnih derivatov, prodirajoče olje ne »L« na zunanjem pridejo v stik s plastičnimi deli. Kemikalije lahko plastiko rezilu poškodujejo, oslabijo ali uničijo, kar lahko privede do hudih osebnih poškodb. PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
Page 176
– 2 (sliki N in O) Slika N: za opis delov glejte spodaj: Odprtina za zaklep – 1 Odprtina za zaklep – 2 OPOMBA: Rezil ne potiskajte in odstranjujte s pogonske gredi na silo. Če imate težave pri odstranjevanju rezil, PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
Ponovno namestite baterijski sklop. ◾ ◾ Baterija je skoraj prazna. Baterijske sklope polnite s polnilniki EGO, ki so navedeni v tem priročniku. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.eu. PRIKLJUČEK MOTOKULTIVATORJA — CTA9500...
įrenginio turi būti atsitraukę ne matymo lauką užtikrinančią apsauginę pašaliniams mažesniu kaip 15 m atstumu asmenims kaukę ant akinių arba standartinius apsauginius akinius su šonine apsauga. Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas. Šis gaminys atitinka jam taikomus UKCA JK reglamentus. KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
įžemintas, padidės elektros smūgio pavojus. ◾ Net ir dažnai naudodami įrenginius, pernelyg savimi ◾ Nenaudokite įrenginio lyjant ar drėgmės nepasitikėkite ir nepraraskite budrumo, laikykitės sąlygomis. Į įrenginį patekęs vanduo gali padidinti elektros smūgio arba gedimo pavojų, dėl kurio galite KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
Page 180
Įrenginius naudokite tik su jiems skirtomis mechanizmų balansą. sudėtinėmis baterijomis. Naudojant kitokias sudėtines baterijas gali kilti sužalojimų ir gaisro pavojus. DARBAS ◾ Nenaudojama sudėtinė baterija turi būti laikoma ◾ Nejunkite įrenginio variklio uždaroje erdvėje, kurioje gali KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
Nurodyta bendroji vibracijos vertė išmatuota taikant 0°C-40°C standartinį bandymo metodą, todėl pagal ją galima Sandėliavimo temperatūra -20°C-70°C palyginti skirtingus įrenginius. ◾ Nurodytą bendrąją vibracijos vertę taip pat galima Svoris (įskaitant apsaugą) 3,9 kg naudoti pirminiam poveikio vertinimui. KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
Page 182
Sparnuotoji rankenėlė įrenginio dalis visada iš jo išimkite sudėtinę bateriją.” Rodyklė ant priedo koto APSAUGOS MONTAVIMAS Raudona linija ĮSPĖJIMAS: ”Tvirtindami arba keisdami apsaugą Toliau pateiktas F pav. parodytų dalių sąrašas: KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
Page 183
PASTABA: kad kultivatoriumi nepažeistumėte medžių, peilius, apsaugą ir priekinę pagalbinę rankeną ir saugokite nuo jo peilių medžių šaknis. Peilių neleiskite pakeiskite visas dalis, kurios įtrūkusios, deformuotos, pernelyg giliai, nes galite pažeisti kai kurių augalų sulinkusios ar kitaip pažeistos. paviršines šaknis. KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
◾ 7. Išorinį peilį su „R“ įspaudu ir dantimis viena kryptimi Pakeiskite susidėvėjusias arba pažeistas dalis, kad uždėkite toje pačioje pusėje taip, kad išorinė mova užtikrintumėte saugumą. būtų atsukta į vidinį peilį. KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
šaknų dalis, prikibusią žemę ir augalus. Jei norite kruopščiai išvalyti, peilius ir apsaugą nuimkite ir nuplaukite. Detali išardymo ir surinkimo procedūra aprašyta pirmesniame skyriuje. „PEILIŲ KEITIMAS IR REGULIAVIMAS“. ◾ Įrankio paviršių nušluostykite švaria šluoste, suvilgyta silpname muilo tirpale. KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
Page 186
Sudėtinė baterija atsijungė nuo įrankio. Vėl prijunkite sudėtinę bateriją. ◾ ◾ Sudėtinė baterija išsikrovė. Įkraukite sudėtinę bateriją šiame vadove nurodytu EGO įkrovikliu. GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.eu. KULTIVATORIAUS PRIEDAS — CTA9500...
Neļaut tuvoties Attālumam starp iekārtu un aizsargiem. nepiederošām tuvumā esošām personām jābūt personām vismaz 15 m. Šis izstrādājums atbilst piemērojamajām Eiropas Komisijas (EK) direktīvām. KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Nekad nekādā veidā nepārveidojiet kontaktdakšu. ◾ Valkājiet atbilstošu apģērbu. Nevalkājiet vaļīgu Neizmantojiet adaptera kontaktdakšas kopā ar apģērbu vai rotaslietas. Sargājiet matus, apģērbu un iezemētiem instrumentiem. Lietojot nepārveidotas cimdus no kustīgajām daļām. Vaļīgs apģērbs, rotaslietas kontaktdakšas un atbilstošas kontaktligzdas, tiek KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
◾ Ņemiet vērā, ka instrumenta lietotājs vai operators ir atbildīgs par negadījumiem vai apdraudējumiem, kas AKUMULATORA IEKĀRTAS LIETOŠANA UN var rasties citiem cilvēkiem vai īpašumam. KOPŠANA SAGATAVOŠANĀS DARBAM KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Page 190
Vienmēr pārliecinieties, ka, atrodoties uz nogāzes, ir drošs pamats. Strādājot slīpumā ir nepieciešama papildus piesardzība. Ja jūtaties neomulīgi, strādājot nogāzēs, pārtrauciet darbu. ◾ Uzmanieties no bedrēm, grambām, akmeņiem, paslēptiem priekšmetiem vai izciļņiem, kuru dēļ varat KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Page 191
4. Lai stingrāk piestiprinātu aizsargu, izmantojiet seškanšu atslēgu, ar kuru pieskrūvē bultskrūvi APRAKSTS pulksteņrādītāja kustības virzienā. Zemāk norādīts D attēla detaļu apraksts: PĀRZINIET SAVU KULTIVATORU (A att.) 1. UZGALIS Bultskrūve 2. Kultivatora papildierīces vārpsta 3. Pārnesumkārba KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Page 192
1. Apturiet motoru un izņemiet akumulatoru bloku. ar otru roku — aiz priekšējā palīgroktura. Iedarbināts 2. Atskrūvējiet spārnveida pogu. kultivators ir jātur stingri ar abām rokām. Turiet kultivatoru 3. Nospiediet vārpstas atbrīvošanas pogu, ērtā pozīcijā, aizmugurējam rokturim atrodoties gurnu augstumā. KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Page 193
APKOPE Visi kultivatora apkopes darbi, izņemot šajos apkopes norādījumos uzskaitītos darbus, jāveic kompetentam BRĪDINĀJUMS! Ja instrumentam ir jānomaina kultivatora servisa personālam. daļas, izmantojiet tikai identiskas rezerves daļas. Jebkuru citu daļu izmantošana var radīt apdraudējumu KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Page 194
BRĪDINĀJUMS! Ja asmeņi nebūs pareizi uzstādīti, vietā. Neuzglabājiet instrumentu blakus mēslojumam, instruments nedarbosies pareizi vai radīs draudus benzīnam vai citām ķimikālijām. operatoram vai apkārtējiem cilvēkiem. Ja kultivēšanas laikā pamanāt problēmas, pārbaudiet, vai asmens ir pareizi uzstādīts. KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Page 195
Apkārtējās vides aizsardzība Neutilizējiet elektrisko aprīkojumu, izlietoto akumulatoru un lādētāju sadzīves atkritumos! Nogādājiet šo produktu uz pilnvarotu pārstrādes punktu un sagatavojiet atkritumu šķirošanai. Elektriskās iekārtas ir jānogādā videi nekaitīgā pārstrādes rūpnīcā. KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Ielieciet atpakaļ akumulatoru bloku. instrumenta. ◾ ◾ Izlādējies akumulatoru bloks Uzlādējiet akumulatoru bloku ar šajā rokasgrāmatā norādītajiem EGO lādētājiem. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija.. KULTIVATORA PAPILDIERĪCE — CTA9500...
Συστήνουμε μια προσωπίδα Η απόσταση μεταξύ του ασφαλείας ευρείας όρασης για Δι-ατη-ρείτε μακρ- μηχανήματος και παριστάμενων ιά τους παρε-υρ- χρήση πάνω από γυαλιά ή συνήθη πρέπει να είναι τουλάχιστον ισκομ-ένους προστατευτικά γυαλιά με πλευρική 15 m. προστασία. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
μακριά, όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή. Εάν κάτι και στη συστοιχία μπαταριών, ή όταν σηκώνετε αποσπάσει την προσοχή σας, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο. ή μεταφέρετε τη μηχανή. Μην μεταφέρετε μηχανές έχοντας το δάκτυλο πάνω στο διακόπτη και μην τις ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Page 199
εξοικειωμένα με αυτήν ή με αυτές τις οδηγίες να τη βοήθεια. Το υγρό που διαρρέει από τη συστοιχία χρησιμοποιήσουν. Οι μηχανές είναι επικίνδυνες στα μπαταριών μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή χέρια ατόμων που δεν έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση τους. εγκαύματα. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Page 200
◾ Μη λειτουργείτε το μοτέρ σε κλειστό χώρο όπου μπορεί Θερμοκρασία λειτουργίας 0°C-40°C να συγκεντρωθούν επικίνδυνοι ατμοί μονοξειδίου του άνθρακα Θερμοκρασία αποθήκευσης -20°C-70°C ◾ Να εργάζεστε μόνο με το φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Page 201
εξαρτήματα μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα σοβαρό με εξοπλισμό ηλεκτρικής κεφαλής PH1400E/PH1420E/ ατομικό τραυματισμό. PHX1600. ◾ Η αναφερόμενη συνολική τιμή κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Page 202
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην προσαρτάτε ή ρυθμίζετε μπαταριών. οποιοδήποτε προσάρτημα ενώ λειτουργεί η ηλεκτρική κεφαλή ή με τοποθετημένη την μπαταρία. Εάν δεν 2. Λασκάρετε την πεταλούδα. σταματήσετε το μοτέρ ή δεν απομακρύνετε τη μπαταρία, μπορεί να προκληθεί σοβαρός ατομικός τραυματισμός. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Page 203
του εργαλείου. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. τα εξαρτήματα που έχουν ρωγμές, παραμόρφωση, Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Φοράτε υποδήματα λυγίσματα ή ζημιές οποιουδήποτε είδους. ασφαλείας. Φοράτε βαριά, μακριά παντελόνια, μπότες και γάντια. Μην φοράτε κοντά παντελόνια, σανδάλια και ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν καθαρίζετε το προσάρτημα στην εξωτερική καλλιεργητή, ΜΗΝ το βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά. Μην λεπίδα καθαρίζετε το μηχάνημα με πλυστικό μηχάνημα που χρησιμοποιεί πίεση. Ο δυνατός πίδακας νερού μπορεί να προκαλέσει ζημιά σε εξαρτήματα του μηχανήματος. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Page 205
τοποθετημένες τις εσωτερικές λεπίδες. Φορέστε γάντια και απομακρύνετε τους δύο πείρους σύνδεσης ώστε να αφαιρέσετε τις δύο εξωτερικές λεπίδες (Εικ. Μ) και κατόπιν εισαγάγετε τους πείρους σύνδεσης μέσα στην οπή ασφάλισης - 2 (Εικ. N & O). ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Page 206
Προστασία του περιβάλλοντος Μην απορρίπτετε ηλεκτρικό εξοπλισμό, παλιές μπαταρίες και φορτιστές στα οικιακά απορρίμματα! Μεταφέρετε αυτό το προϊόν σε εξουσιοδοτημένο κέντρο ανακύκλωσης και διαθέστε το για ξεχωριστή συλλογή. Οι ηλεκτρικές μηχανές πρέπει να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συμβατή μονάδα ανακύκλωσης. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Η συστοιχία μπαταριών έχει εξαντληθεί Φορτίζετε τη συστοιχία μπαταριών με τους φορτιστές EGO που παρατίθενται στο παρόν εγχειρίδιο. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗ— CTA9500...
Şahısları arasında en az 15 m mesafe Vision Koruyucu Maske ya da yan Uzak Tutun olmalıdır. siperleri olan standart koruyucu gözlükleri tavsiye ederiz. Bu ürün geçerli AB direktiflerine uygundur. Bu ürün, yürürlükteki Birleşik Krallık UKCA yasalarına uygundur. KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
çarpması riski artar. kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir. ◾ Makineyi yağmurda veya ıslak koşullarda ◾ Makineleri sık kullanarak edindiğiniz alışkanlık rahat çalıştırmayın. Makineye giren su, yaralanmaya neden olmanıza ve makinelerin güvenlik ilkelerini göz ardı olabilecek elektrik çarpması veya arıza riskini artırabilir. KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Page 210
◾ Motoru tehlikeli karbonmonoksit dumanlarının yaralanma ve yangın tehlikesi oluşturabilir. birikebileceği dar alanlarda çalıştırmayın. ◾ Akünün kullanımda olmadığı durumlarda aküyü ◾ Sadece gün ışığında veya iyi aydınlatılmış yerlerde ataş, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya akü çalışın KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Page 211
Bıçak Boyutu 215 mm yöntemine göre ölçülmüştür ve bir ürünü diğeri ile karşılaştırmak için kullanılabilir; Çalışma Sıcaklığı 0°C-40°C ◾ Beyan edilen toplam titreşim değeri ayrıca ön maruz Depolama Sıcaklığı -20°C-70°C kalma değerlendirmesinde kullanılabilir. Ağırlık (koruma dahil) 3,9 kg KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Page 212
(Şek. F). tehlikeli durumlara neden olabilir. Şek. E parça açıklaması aşağıdaki gibidir: UYARI: Ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilen Şaft Çıkarma Düğmesi yanlışlıkla çalışmayı önlemek için parçaları monte ederken aküyü mutlaka makineden çıkarın. Kuplördeki Ok Kelebek Düğmesi KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Page 213
Çalışırken kültivatörü her zaman iki elinizle tutun. Her iki ◾ Kompost, yaprak veya diğer organik gübreler ile kolu da sağlam bir şekilde kavrayın. en iyi şekilde toprağı besleme. Sığ ekim, toprağın üst kabuğunu gevşetecek ve eklenen besinleri bütünleştirecektir. KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Page 214
Kimyasal maddeler plastik 3. “L” damgalı dış bıçağı (yalnızca tek yönlü diş) parçalara hasar verebilir, bu tür parçaları zayıflatabilir veya aynı yana, dış manşon iç bıçağa bakacak şekilde yerleştirin. KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Page 215
Dönen bıçakları temizlemek için: ◾ Aküyü çıkarın. ◾ Eldiven takın. Kök, tıkanmış toprak veya bitki parçalarını bıçak, koruyucu veya dişli kutusundan temizleyin. Derinlemesine temizlik için, bıçakları iyice yıkayarak temizleyin. Detaylı değiştirme adımları için lütfen yukarıdaki bölüme bakınız. KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Aküyü yeniden takın. ◾ ◾ Akü bitmiş Aküyü bu kılavuzda belirtilen EGO şarj cihazları ile şarj edin. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitemizi ziyaret edin. KÜLTİVATÖR EKİ ——CTA9500...
Lõikevigastuste ohu Ärge pange jalgu vähendamiseks hoidke masina lähedusse jalgu pöörlevatest teradest eemal. Vahemaa seadme ja Ärge laske kellelgi kõrvaliste isikute vahel töö ajal enda lähedal peab olema vähemalt seista 15 m. KULTIVAATOR ——CTA9500...
Ärge kunagi modifitseerige pistikut ◾ Riietuge asjakohaselt. Ärge kandke ehteid mitte mingil viisil. Ärge kasutage maandatud ega avaraid riideid. Vältige oma juuste ja riiete pistikuadaptereid koos Modifitseerimata pistikud ja kokkupuudet liikuvate osadega. Liiga avarad riided, sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu. KULTIVAATOR ——CTA9500...
Page 219
ETTEVALMISTUS puhtad ning vältige neile õli ja rasva sattumist. ◾ Töötamise ajal kandke alati tugevaid jalatseid ja pikki Libedad käepidemed ja haardepinnad takistavad pükse. Ärge kasutage seadet paljajalu või lahtiste seadme ohutut kasutamist ning ootamatutes jalanõudega. olukordades käsitsemist. KULTIVAATOR ——CTA9500...
Page 220
K=1,5 m/s (PHX1600) ◾ Ülaltoodud näitajaid on testitud ja mõõdetud, kasutades Freesimislaius 240 mm toitepead PH1400E/PH1420E/PHX1600. Freesimissügavus 215 mm ◾ Ametlik vibratsiooni koguväärtus on mõõdetud Tera suurus 215 mm standardsete testmeetodite kohaselt ja seda võib kasutada erinevate tööriistade võrdlemiseks. KULTIVAATOR ——CTA9500...
Page 221
Kõik niisugused muudatused loetakse Tiibnupp väärkasutuseks ja need võivad põhjustada ohtlikke Kultivaatori varrel asuv nool olukordi, mis võivad lõppeda raskete vigastustega. Punane joon HOIATUS: Raskeid vigastusi põhjustada võiva juhusliku käivitumise vältimiseks eemaldage masina osade kokkupaneku ajaks alati akuplokk. KULTIVAATOR ——CTA9500...
Page 222
ühtlaselt; ◾ Kontrollige terasid regulaarselt ja sageli või pärast ◾ kobestatud mullas kraavide kaevamine ja vagude seda, kui need mõne kõva objekti vastu lähevad, ning ajamine. veenduge, et terad pole kahjustada saanud. Ärge jätkake töötamist kahjustunud teraga. KULTIVAATOR ——CTA9500...
3. Asetage välimine tera, millel on märge „L“ („V“) (piid HOIATUS: kultivaatori puhastamisel ÄRGE kastke seda vaatavad ainult ühes suunas), samale poole, nii et vette ega ühegi teise vedeliku sisse. Ärge puhastage oma välimine muhv on vastu sisemist tera. seadet survepesuriga. Tugev veejuga võib seadme osasid kahjustada. KULTIVAATOR ——CTA9500...
ära jõuga. Kui terad ei taha ära tulla, kandke võllile veidi immutusõli. Kui terasid tagasi paigaldate, puhastage ja õlitage kindlasti nii veovõll kui terad. SEADME PUHASTAMINE Mõned taimede osad, näiteks juured, võivad töötamise käigus tihedalt ümber pöörlevate terade või nende vahele mähkuda. Pöörlevate terade puhastamiseks toimige alljärgnevalt. KULTIVAATOR ——CTA9500...
Page 225
◾ ◾ Akuplokk on tööriista küljest lahti Paigaldage akuplokk tagasi. ühendatud. ◾ ◾ Akuplokk on tühi. Laadige akuplokki käesolevas juhendis loetletud EGO laadurite abil. GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu. KULTIVAATOR ——CTA9500...
бічними щитами та, якщо потрібно, Цей виріб відповідає чинним директивам ЄС. повнопрофільну захисну маску. Ми рекомендуємо захисну маску широкого розміру для використання поверх окулярів або стандартні Цей продукт відповідає чинному UKCA законодавству Великобританії. відкриті захисні окуляри з бічними щитами. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Page 227
або підключати його до джерела живлення, коли вилку будь-яким чином. Не використовуйте жодні перехідники для роботи із заземленими вимикач перебуває в положенні «увімкнено», це може призвести до травмування. електроінструментами. Використання штепселів і розеток, у які не вносилися зміни, зменшує ризик ураження електричним струмом. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Page 228
або інструмент, які пошкоджено або змінено. користувачів. Пошкоджені або змінені батареї можуть мати ◾ непередбачувану поведінку, що може спричинити Обслуговуйте інструменти та приладдя. пожежу, вибух або ризик травмування. Перевіряйте їх на предмет розладнання чи блокування рухомих частин, а також будь- НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Page 229
Завжди зберігайте стійке положення ніг на схилах. ◾ 89 dB(A) Ходіть з інструментом спокійно, ніколи не бігайте. K=1,6 dB(A) ◾ Працюючи з машиною на колесах, рухайтесь (PHX1600) упоперек схилів, і ніколи вгору чи вниз. ◾ Будьте надзвичайно обережні, змінюючи напрямок на схилі. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Page 230
використання електроінструмента може відрізнятися запуску, що може спричинити серйозні травми, завжди від заявленої величини, у якій використовується виймайте акумуляторну батарею з інструмента під час інструмент. Щоб захистити оператора, користувач монтажу деталей. повинен одягати рукавички та захисні навушники в реальних умовах використання. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Page 231
насадки, зніміть його та відкладіть у надійне місці приладдя чи насадок може призвести до серйозних для подальшого використання. персональних травм. Вирівняйте стрілку на валу культиватора зі стрілкою на муфті (рис. E) та засуньте вал культиватора в муфту, доки не почуєте чітке «клацання» (рис. F). НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Під час орання або копання борозен повільно йдіть травмуванню, вживайте додаткових заходів та будьте назад і тягніть культиватор, щоб створити борозну. обережні під час технічного обслуговування або зміни Повторіть, якщо потрібно, щоб отримати більш глибокі різального обладнання чи інших пристосувань. борозни. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Page 233
оператора чи сторонніх спостерігачів, якщо леза встановлено неправильно. Якщо ви помітили проблему Рис. H та I – див. опис деталей нижче: з культивуванням або роботу пристрою, перевірте правильність установлення лез. Приводний вал H-7 Зчіпний штир Внутрішній Зчіпний штир рукав НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
Page 234
Вийміть акумуляторну батарею з інструмента. ◾ Зніміть насадку-культиватор із приводної головки та закрийте насадку-культиватор торцевим ковпачком, щоб уникнути потрапляння бруду в муфту. ◾ Зберігайте інструмент у сухому, добре вентильованому, недоступному для дітей місці. Не зберігайте пристрій біля мінеральних добрив, бензину та інших хімікатів. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
◾ Акумулятор від’єднано від інструмента. Знову встановіть акумуляторну батарею. ◾ ◾ Акумуляторна батарея розряджена. Заряджайте акумулятор зарядним пристроєм EGO, зазначеним у цьому посібнику. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu для отримання повних умов гарантійної політики EGO. НАСАДКА-КУЛЬТИВАТОР——CTA9500...
очила със странична защита и визьор с приложимите директиви за цялото лице, когато е необходимо. на ЕС. Ние препоръчваме предпазна маска с широк визьор за употреба над очила или стандартни предпазни очила със странична защита. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
се, че ключът е в изключена позиция, преди да свържете към захранване и/или батерия, повдигайки или носейки машината. Пренасянето на машини с пръст върху превключвателя или включването на машини, които са с включен превключвател, води до злополуки. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
Page 238
условия, които могат да повлияят на работата на или прекомерна температура. Излагане на огън машината. Ако е повредена, поправете машината или температура над 130°C може да причини преди употреба. Много злополуки се причиняват от експлозия. лошо поддържани машини. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
Page 239
Измерено ниво на сила на звука L K=1,31 dB(A) на наклона, никога нагоре или надолу. (PH1420E) ◾ Бъдете изключително внимателни, когато сменяте 89 dB(A) посоката при склонове. K=1,6 dB(A) ◾ Не работете върху прекалено стръмни склонове. (PHX1600) ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
цел да се защити оператора, потребителят трябва да носи ръкавици и антифони в действителни условия на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не свързвайте култиватора употреба. със захранващата глава, докато монтажът не е завършен. Неспазването може да доведе до инцидентно стартиране и възможно сериозно нараняване. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
Page 241
може да доведе до изхвърляне на предмети към очите приставката, отстранете я и запазете на сигурно ви и други възможни сериозни наранявания. място за по-късна употреба. Подравнете стрелката на шпиндела на култиватора със стрелката на съединителното устройство (Фиг. Е) ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
Page 242
подходящ за вашата цел, който зависи от формата и се извършват от квалифициран сервизен техник. размерите на терена и състоянието на почвата. Работа с редуващо се движение назад и напред е особено подходяща за разрохкване на сбита почва. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
Page 243
отвор 1 и след това завъртете щифта за теглене Обслужване на култиватора освен на позициите на 90°. Вижте фиг. J, K, L и N за справка. изброени в инструкциите за поддръжка, трябва да бъде извършвано от квалифициран сервизен персонал. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
почистване снемете ножовете и предпазителя, за да ги измиете изцяло. За детайлната последователност на поставянето вижте горния раздел “ПОДМЯНА И РЕГУЛИРАНЕ НА НОЖОВЕТЕ”. ◾ Избършете повърхността на инструмента с мека кърпа навлажнена с мек сапунен разтвор. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
от инструмента батерия. ◾ ◾ Акумулаторната батерия е изтощена Заредете акумулаторната батерия със зарядно устройство EGO посочено в това ръководство. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните условия по гаранционната политика на EGO. ПРИСТАВКА ЗА КУЛТИВАТОР — CTA9500...
štitnik za cijelo lice. Preporučujemo nošenje sigurnosne Ovaj proizvod je u skladu s maske proizvođača Wide Vision primjenjivim Direktivama EU. preko naočala, ili nošenje standardnih zaštitnih naočala s bočnim štitnicima. Ovaj proizvod sukladan je važećim UKCA zakonima u UK. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
◾ Ne upotrebljavajte stroj za vrijeme kiše i na mokrim odnose na prašinu. mjestima. Ulazak vode u stroj može povećati rizik od električnog udara ili kvara koji mogu rezultirati tjelesnom PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 248
Upotreba drugih baterijskih ravnotežu. modula može izazvati rizik od ozljeda i požara. ◾ Kad se baterijski modul ne upotrebljava, držite ga podalje od drugih metalnih predmeta poput PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Temperatura skladištenja -20°C-70°C ◾ Deklarirane ukupne vrijednosti vibracija mogu se koristiti i u preliminarnoj procjeni izloženosti. Težina (uključujući štitnik) 3,9 kg PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Opis dijelova na sl. E pogledajte u nastavku: UPOZORENJE: Kako biste spriječili slučajno Gumb za oslobađanje vratila pokretanje koje može prouzročiti teške tjelesne ozljede, Strelica na spojnici PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 251
Nemojte ponovno sađenje. nastaviti raditi s oštećenom oštricom. ◾ Plitko kultiviranje kako bi se iskorijenio korov ili omekšalo tlo oko biljku, što olakšava prodiranje zraka ili vode duboko u tlo. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
2. Unutarnji nož, onaj s oznakom „L“ (čiji zupci su NEMOJTE ga uranjati u vodu ili druge tekućine. Nemojte okrenuti u oba smjera), postavite lijevo od reduktora. čistiti uređaj tlačnim peračem. Čvrsti mlaz vode može oštetiti dijelove stroja. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 253
NAPOMENA: Nemojte silom pokušavati postaviti ili skinuti noževe s osovine pogona. Ako imate poteškoća pri uklanjanju noževa, na osovinu nanesite malo penetrirajućeg ulja. Kada ponovno montirate noževe, nemojte zaboraviti očistiti i podmazati osovinu pogona i noževe. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Vratite baterijski modul. ◾ ◾ Baterijski modul je ispražnjen Baterijski modul punite punjačem proizvođača EGO koji je naveden u ovom priručniku. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 255
უგულებელყოფამ შესაძლოა გამოიწვიოს ელექტრული შოკი, ხანძარი და/ან მოგაყენოთ სერიოზული პირადი ზიანი. სიმბოლოების მნიშვნელობა სიმბოლოების მნიშვნელობა უსაფრთხოების შეტყობინების სიმბოლო: უსაფრთხოების შეტყობინების სიმბოლო: აღნიშნავს „საშიშროება“, „საშიშროება“, „გაფრთხილება“ „გაფრთხილება“ ან „ყურადღება“ „ყურადღება“. შესაძლოა გამოყენებულ იქნას სხვა სიმბოლოებთან ან პიქტოგრამებთან ერთად. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 256
უსაფრთხოების ყველა მითითებას, ინსტრუქციას, ილუსტრაციას და ინსტრუქციას, ილუსტრაციას და სპეციფიკაციას. სპეციფიკაციას. ქვემოთ ჩამოთვლილი ხელსაწყოსა და მოარიდ-ეთ სხვა პირებს შორის ყველა ინსტრუქციის უგულებელყოფამ ფეხები დისტანცია უნდა იყოს შესაძლოა გამოიწვიოს ელექტრო შოკი, მინიმუმ 15 მ ხანძარი და/ან მოგაყენოთ სერიოზული ზიანი. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 257
ატრიბუტი ან ქანჩის გასაღები ატრიბუტი ან ქანჩის გასაღები არასოდეს გამოიყენოთ სადენი არასოდეს გამოიყენოთ სადენი მოწყობილობის ჩართვამდე. მოწყობილობის ჩართვამდე. ხელსაწყოს სატარებლად, მოსაქაჩად ხელსაწყოს სატარებლად, მოსაქაჩად მოწყობილობის მბრუნავ ნაწილზე ან შტეფსელიდან ამოსართველად. ან შტეფსელიდან ამოსართველად. დაიცავით დენის სადენი დაიცავით დენის სადენი მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 258
გამოიყენეთ მოწყობილობა მხოლოდ გამოიყენეთ მოწყობილობა მხოლოდ მსგავსი პრევენციული უსაფრთხოების სპეციალურად მისთვის განკუთვნილი სპეციალურად მისთვის განკუთვნილი ზომები ამცირებს მოწყობილობის აკუმულატორის ბლოკებით. აკუმულატორის ბლოკებით. სხვა უცაბედი ჩართვის რისკს. აკუმულატორის ბლოკების გამოყენებამ შესაძლოა წარმოშვას ფიზიკური დაზიანების ან ხანძრის რისკი. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 259
ყურადღებით წიკითხეთ ინსტრუქციები. ◾ არასოდეს ირბინოთ, მხოლოდ იარეთ შეისწავლეთ ხელსაწყოს კონტროლის ხელსაწყოთი სარგებლობისას. ღილაკები და მათი მართებული გამოყენების გზა. ◾ ბორბლიანი მბრუნავი ხელსაწყოების ◾ გამოყენებისას, იმუშავეთ ფერდობის არასდროს მისცეთ ხელსაწყოს განივი და არასოდეს მაღლა-დაბლა გამოყენების უფლება მისით მიმართულებით. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 260
სიმძლავრის დონე L 91 DB(A) დგომისას, არ გამოიყენოთ ხელსაწყო იქ. (გაზომილი 2000/14/EC ◾ მოერიდეთ ღრმულებს, თხრილებს, რეგულაციის მიხედვით) ქვებს, დამალულ საგნებს ან სხვა გამოშვერილებს, რომელთაც შეიძლება გამოიცვიონ თქვენი ფეხის დასრილება ან წამოკვრა. მაღალი ბალახი შესაძლოა ფარავდეს დაბრკოლებებს. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 261
ხელთათმანები და ყურის დამცავი სერიოზული პირადი ზიანი. საშუალებები. გაფრთხილება: გაფრთხილება: უცაბედი ჩართვის გამოსარიცხად, რომელმაც შესაძლოა შეფუთვის ჩამონათვალი შეფუთვის ჩამონათვალი გამოიწვიოს სერიოზული პერსონალური ზიანი, ყოველთვის მოხსენით აკუმულატორი მოწყობილობას, როდესაც ნაწილის დასახელება რაოდენობა ხდება მისი ნაწილების აწყობა. მისამაგრებელი კულტივატორი მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 262
კულტივატორის დამონტაჟება კულტივატორის ტარი წინა და უკანა მიმართულებით სამაგრ ქუროში, სანამ გაფრთხილება: გაფრთხილება: არასოდეს დაამონტაჟოთ არ გაიგებთ „წკაპ“ ხმას, რაც აღნიშნავს ან დაარეგულიროთ რაიმე მიმაგრებული რომ შეერთება წარმატებულია. ხელსაწყო, როდესაც თავი მუშაობს ან მასში აკუმულატორი ჩამონტაჟებულია. მოტორის მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 263
ნაწილის გამოყენებამ შესაძლოა მოგაყენოთ მოკიდეთ კულტივატორს. კულტივატორი სერიოზული ზიანი. დაიჭირეთ კომფორტულ მდგომარეობაში, უკანა სახელურით დაახლოებით ბარძაყის გამოყენებები გამოყენებები დონეზე. თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ხელსაწყო ქვემოთ ჩამოთვლილი მიზნებისთვის: ◾ ბაღის ნიადაგის დაბარვა საჩითილე კვალის ხელახალი დათესვის მიზნით მოსამზადებლად. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 264
დაზიანების ნიშნებზე ან მყარ სხეულთან გაფრთხილება: გაფრთხილება: სერიოზული შეჯახების შემდეგ. არ გააგრძელოთ პერსონალური ზიანისგან თავის არიდების მუშაობა დაზიანებული დანით. მიზნით მოხსენით აკუმულატორი ◾ ყოველთვის მყარად გეჭიროთ ელექტრულ თავს და დაელოდეთ ყველა კულტივატორი ორივე ხელით მისით დანის გაჩერებას ტექნიკური სერვისის, მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 265
თუ ცვეთის გამო რომელიმე დანა არის 2. მოათავსეთ შიდა დანა, დაბეჭდილი შესაცვლელი, შეცვალეთ ოთხივე დანა „L“ სიმბოლოთი, რომლის კბილანებიც ერთდროულად ხელსაწყოს უკეთესი გაშვერილია ორივე მიმართულებით, მუშაობისთვის. გადაცემათა კოლოფის მარცხენა მხარეს. კულტივატორის ტექნიკური სერვისი, გარდა ინსტრუქციაში მოცემული მოვლის წესებში აღწერილი პროცედურებისა, უნდა მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 266
◾ შეინახეთ ხელსაწყო მშრალ, კარგად ჩაიცვით ხელთათმანები და ამოიღეთ ორივე განიავებად, ბავშვებისთვის მიუწვდომელ შტიფტი, რათა მოხსნათ გარეთა დანები (ნახ. ადგილას. არ შეინახოთ ხელსაწყო სასუქის, M), და შემდეგ ჩასვით შტიფტები ჩამკეტ ბენზინის და სხვა ქიმიური ნივთიერებების სიახლოვეს. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 267
გარემოს დაცვა გარემოს დაცვა არ მოათავსოთ ელექტრო მოწყობილობა, ნახმარი დამტენი და აკუმულატორი საყოფაცხოვრებო ნაგავში! მიუტანეთ პროდუქტი ნარჩენების ავტორიზირებულ გადამამუშავებელს და უზრუნველყავით ასეთი ნარჩენის განცალკევებულად შეგროვება. ელექტრო მოწყობილობები უნდა ჩაბარდეს გარემოს თვალსაზრისით თავსებად ნარჩენების გადამამუშავებელ ობიექტს. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 268
დატენეთ აკუმულატორი კულტივატორი არ მხოლოდ EGO-ს მიერ ამ ირთვება. მომხმარებლის ინსტრუქციაში ჩამოთვლილი დამტენი მოწყობილობით. ◾ ◾ ამკეტი ბერკეტი და ტრიგერი დააჭირეთ ჩამკეტ ბერკეტს და ერთდროულად არაა გააჩერეთ ამ მდგომარეობაში, აქტივირებული. შემდეგ დააჭირეთ თითი ტრიგერს რათა ჩართოთ ხელსაწყო. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
Page 269
აკუმულატორი დაცლილია დატენეთ აკუმულატორი მხოლოდ EGO-ს მიერ ამ მომხმარებლის ინსტრუქციაში ჩამოთვლილი დამტენი მოწყობილობით. გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული დადგენილებები და პირობები. მისამაგრებელი კულტივატორი — CTA9500...
štitnicima. primenjivim EC direktivama. Ovaj proizvod je u skladu sa UKCA primenjivim zakonima u UK. Otpadne električne proizvode ne bi trebalo odlagati zajedno sa otpadom WEEE iz domaćinstva. Odnesite ih u ovlašćeni pogon za reciklažu. DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 271
Ako voda uđe u mašinu, to može povećati rizik od čestu upotrebu mašina postanete samozadovoljni strujnog udara ili kvara, što bi moglo da dovede do i ignorišete principe bezbednosti mašina. Nemarni telesne povrede. postupak može da izazove ozbiljnu povredu u deliću sekunde. DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 272
◾ Radite samo po dnevnom svetlu ili po dobrom predmeta koji mogu da naprave spoj jednog veštačkom svetlu terminala sa drugim. Kratak spoj terminala baterije može da izazove opekotine ili požar. DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 273
◾ Deklarisana ukupna vrednost vibracije može se koristiti i u preliminarnoj proceni izlaganja. NAPOMENA: Emisija vibracija tokom stvarne upotrebe električnog alata može da se razlikuje od deklarisane DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 274
UPOZORENJE: Da biste sprečili nehotično pokretanje Dugme za otpuštanje vratila koje bi moglo izazvati ozbiljne telesne povrede, uvek Strelica na spojnici uklonite bateriju iz mašine kada sklapate delove. Leptir navrtanj Strelica na vratilu dodatka Crvena linija DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 275
Pravljenje jaraka ili brazdi u prekopanoj zemlji. ◾ Pomerite kultivator do površine za rad pre pokretanja i NAPOMENA: Da biste izbegli oštećenja kultivatora ili pokrenite ga na manjoj brzini. drveća, vodite računa da noževima ne zakačite velike DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 276
Da biste smanjili opasnost od požara, održavajte motor, 4. Da biste pričvrstili nož na pogonsko vratilo, umetnite prigušivač, odeljak baterije bez biljnog materijala i osigurač u rupu za zaključavanje 1. Pogledajte sliku J, prekomerne masnoće. K, L i N radi reference. DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 277
Nosite rukavice. Očistite komade korenja, grumenje zemlje ili biljke sa noža, štitnika ili menjača brzina. Za temeljno čišćenje, skinite noževe i štitnik da biste ih temeljno oprali. Za detaljne korake vraćanja na mesto, pogledajte odeljak iznad DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Baterija se odvojila od alata Ponovo instalirajte bateriju. ◾ ◾ Baterija je prazna Napunite bateriju EGO punjačem navedenim u ovom priručniku. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. DODATAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 279
Wide Ovaj proizvod je u skladu s Oznaka CE primjenjivim Direktivama EU. Vision preko naočala, ili nošenje standardnih zaštitnih naočala s bočnim štitnicima. Ovaj proizvod je u skladu s važećim UKCA zakonodavstvom Ujedinjenog Kraljevstva. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 280
Obucite se prikladno. Nemojte nositi široku odjeću povećan rizik od strujnog udara ako je vaše tijelo ili nakit. Kosu i odjeću uvijek držite podalje od uzemljeno. dijelova koji se kreću. Dijelovi koji se kreću mogu zahvatiti široku odjeću, nakit ili dugu kosu. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 281
◾ Napominjemo da je rukovalac ili korisnik odgovoran za situacijama. nesreće ili opasnosti za druge osobe ili njihovu imovinu. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 282
Rad na nagibima zahtijeva dodatni oprez. Ako se na nagibu osjećate nesigurno, nemojte raditi na njemu. ◾ Pazite na rupe, brazde, kamenje, skrivene predmete ili neravnine zbog kojih se možete okliznuti ili spotaknuti. Visoka trava može skrivati prepreke. SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA! PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 283
štitniku i u metalnom jezičku budu poravnate OPIS (sl. C i D). 4. Za pritezanje vijka u smjeru kretanja kazaljki na satu UPOZNAJTE SVOJ PRIKLJUČAK KULTIVATORA radi pričvršćivanja štitnika upotrebljavajte Allen ključ. (sl. A) 1. Krajnja kapica PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 284
1. Zaustavite motor i izvadite komplet baterija. primite objema rukama. Kultivator je potrebno držati u ugodnom položaju sa stražnjim rukohvatom u visini kuka. 2. Otpustite krilnu maticu. Održavajte zahvat i ravnotežu na oba stopala (sl. G). PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 285
Radi osiguranja sigurnosti i kultivatora noževe je potrebno postaviti na ispravnom pouzdanosti, sve popravke treba obavljati kvalifikovani mjestu. Na noževima su otisnuti simboli L (lijevo) i R servisni tehničar. (desno) (sl. H i I). PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 286
NOŽEVE SA ZUPCIMA OKRENUTIMA U OBA SMJERA proizvod odnesite u ovlašteni centar za POTREBNO JE MONTIRATI NA UNUTRAŠNJU STRANU, reciklažu i time omogućite odvojeno NAJBLIŽE KUĆIŠTU PRIJENOSNIKA. sakupljanje. Električne mašine je potrebno vratiti u ekološki prihvatljiv pogon za reciklažu. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
◾ ◾ Komplet baterija je ispražnjen. Komplet baterija punite punjačem proizvođača EGO koji je naveden u ovom priručniku. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. PRIKLJUČAK KULTIVATORA — CTA9500...
Page 288
.مجموعة البطارية مفصولة من اآللة ◾ ◾ EGO اشحن مجموعة البطارية بشاحن .نفد شحن مجموعة البطارية .المدرج في هذا الدليل الضمان الضمان EGO سياسة ضمان .EGO للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمانegopowerplus.eu تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني — ملحق المحراثCTA9500...
Page 289
المستهلكة أو الشاحن في النفايات المنزلية! بل توجه بهذا المنتج إلى مركز إعادة تدوير معتمد ليكون متاحً ا للفرز بشكل منفرد. تجب إعادة اآلالت الكهربائية إلى مرفق إعادة تدوير صديق .للبيئة.غذائية، وهو ما يضر بالصحة والعافية — ملحق المحراثCTA9500...
Page 290
يجب تركيب الشفرات التي لها أسنان في االتجاهين على الجانب إذا كانت هناك أي فرشاة بحاجة لالستبدال نتيجة تآكلها، فقم ◾ .الداخلي، بالقرب من صندوق ناقل الحركة .بتغيير الشفرات األربع كلها لتحقيق أفضل أداء ،يجب تنفيذ جميع أعماء صيانة المحراث من قبل فني صيانة معتمد — ملحق المحراثCTA9500...
Page 291
:الضروري اتباع اإلجراءات االحترازية التالية افحص منطقة العمل وطهرها من أي أشياء غير مرئية مثل التشغيل التشغيل ◾ الزجاج أو األحجار أو الصخور أو أسالك السياج أو قطع .المعادن أو ما شابههم، والتي قد تتطاير أو تنحشر في الشفرات — ملحق المحراثCTA9500...
Page 292
العاملة بالطاقة عن القيمة المعلنة التي يتم استخدام اآللة فيها؛ ولحماية بعد محاذاة الفتحة الموجودة في الواقي مع اللسان مشغل اآللة، ينبغي على المستخدم ارتداء قفازات وواقيات لألذن في المعدني الموجود بطرف العمود، مرر الواقي عبر .ظروف االستخدام الفعلية — ملحق المحراثCTA9500...
Page 293
ً طويل. ال تقم بتشغيل اآللة وأنت حافي القدمين أو ترتدي صند ال .مفتوحً ا افحص بعناية المنطقة التي سيتم استخدام اآللة فيها، وتخلص من ◾ .جميع األغراض التي قد تتطاير من اآللة قبل االستخدام، احرص دائ م ًا على فحص اآللة بعينيك للتأكد من ◾ — ملحق المحراثCTA9500...
Page 294
استعن بمعدات الحماية الشخصية. وارتد دائ م ً ا أدوات حماية الزيوت والشحوم. ألن المقابض وأسطح اإلمساك المنزلقة ال للعينين. سيؤدي استخدام أدوات الحماية كقناع الغبار أو أحذية السالمة المضادة لالنزالق أو القبعة الصلبة أو أدوات حماية — ملحق المحراثCTA9500...
Page 295
نفايات المعدات ال يجب التخلص من األجهزة الكهربائية الكهربائية المستهلكة في النفايات المنزلية. توجه واإللكترونية .بالجهاز إلى مركز إعادة تدوير معتمد )WEEE( .مستوى قوة الصوت المضمون الضوضاء الجهد الكهربي فولت الطول أو الحجم مليمتر الوزن كيلوجرام — ملحق المحراثCTA9500...
Page 296
מארז הסוללה מנותק מן הכלי ◾ ◾ הטעינו את מארז הסוללה עם מטעני קיבולת מארז הסוללה ריקה . הרשומים במדריך זהEGO אחריות אחריות EGO מדיניות האחריות של .EGO עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות שלegopowerplus.eu אנא בקרו באתר — אביזר קלטרתCTA9500...
Page 297
להוות סכנה למפעיל או לעוברי אורח אם הלהבים במזבלה, חומרים מסוכנים עלולים לדלוף מותקנים באופן שגוי. אם אתם מבחינים בבעיה בפעולת אל האדמה ולהפוך לחלק משרשרת .העידור של היחידה, בדקו אם הלהבים ממוקמים כראוי המזון, דבר העלול לגרום לנזק לבריאות .ולרווחה שלכם — אביזר קלטרתCTA9500...
Page 298
אחזו תמיד את הקלטרת בשתי הידיים בזמן ◾ שמרו על הלהבים בעזרת שמן למניעת חלודה באופן ◾ .ההפעלה. הקפידו על אחיזה חזקה בשתי הידיות .קבוע העבירו את הקלטרת לאזור העבודה לפני הפעלתה ◾ .והפעילו את הקלטרת במהירות נמוכה יותר — אביזר קלטרתCTA9500...
Page 299
.חמורה .אביזרים אשר לא הומלצו עלול לגרום לפציעה חמורה EGO אביזר קלטרת זה מיועד לשימוש עם ראש חשמלי .PHX1600/PH1400E/PH1420E יישומים עצרו את המנוע והסירו את מארז הסוללה :אתם יכולים להשתמש במוצר זה רק עבור המטרה להלן — אביזר קלטרתCTA9500...
Page 301
להתנהג בצורה לא צפויה אשר עלולה להסתיים הפעילו את המנוע בזהירות, בהתאם להוראות היצרן ◾ .בשרפה, פיצוץ או סיכון לפציעה אישית .וכאשר הרגליים שלכם נמצאות הרחק מן הכלי אל תניחו את הידיים או הרגליים שלכם ליד או מתחת ◾ .לחלקים מסתובבים — אביזר קלטרתCTA9500...
Page 302
אין להשתמש במכשיר אם מתג ההפעלה והכיבוי מאריך המתאים לשימוש בחוץ. השימוש בכבל אינו פועל. מכשיר אשר לא ניתן לשלוט בו בעזרת מאריך המתאים לשימוש בחוץ מפחית את הסיכון .המתג הוא מסוכן ויש לתקן אותו .לשוק חשמלי — אביזר קלטרתCTA9500...
Page 303
›לפחות 15 מ אחרים להתרחק מן המכונה CE-מוצר זה תואם לתקנות ה .הרלוונטיות מוצר זה הוא בהתאם לחוקים UKCA .הרלוונטיים בבריטניה אין לזרוק מוצרים חשמליים ביחד עם אשפה ביתית. הביאו את WEEE .המכשיר למרכז מחזור מוסמך — אביזר קלטרתCTA9500...
Need help?
Do you have a question about the CTA9500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers