CONTENTS Introduction General Information Important Safety Instructions Explanation of Symbols Safety Instructions Intended Use Labels / Safety Markings Specification Structure and Function Description Scope of Delivery Parts Description Transportation, Packaging and Storage Transportation Packaging Storage Setup and Operation Setup Operation Controls Activation of the Emergency Stop Button Manual Control...
The local accident prevention regulations applicable to the area in which the LFT-230 is being used should also be adhered to, along with general safety guidelines. The operating instructions are part of the product and must be stored ...
Due to the high pressures and the chemical and physical gases used in refrigeration systems, REFCO disclaims all responsibility and liability for accidents, injuries and death. REFCO expressly points out that the products should only be sold to professionally trained specialists. 2.2 Explanation of Symbols...
Page 5
Further important safety tips can be found in the individual chapters of these operating instructions. 2.3.1 Personnel Qualifications Warning! Risk of injury through use by unqualified personnel! Improper handling of the device can lead to serious personal and material damage. The activities described in these operating instructions should only be ...
Page 6
Never position the device on a moving surface! Risk of serious injury and death! Do not make any constructive modifications to the device! Risk of serious injury and death! Never reposition the device after it has been loaded! Risk of serious injury and death! Never exceed the maximum lift load! Risk of serious injury and death!
Transportation of persons or other living beings is prohibited! The technical specifications outlined in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the LFT-230 not in accordance with the technical specifications requires immediate shutdown of the device and inspection by an authorised REFCO service engineer.
2.5 Labels / Safety Markings Tool identification plate 2.5.1 Key to Symbols Danger: electrical current! Warning about potential electrocution. Danger: moving parts! Warning about touching moving parts, and items of clothing becoming caught in the device. Never remain in close proximity to these parts while the device is in operation.
Please check that the symbols on the LFT-230 are positioned visibly and legibly. Failure to adhere to these hazard warnings could potentially result in material damage and serious physical injury or death. If the hazard warnings are damaged or missing, they must be replaced immediately.
Structure and Function 4.1 Description The LFT-230 is an installation lifter used for raising and positioning devices (e.g. air- conditioning units) for installation. Devices can be placed on the platform and lifted to the required installation height using the motor.
Transportation, Packaging and Storage 5.1 Transportation Inspect the LFT-230 installation lifter for any potential transportation damage. Any obvious damage should be reported to the vendor immediately. 5.2 Packaging Retain the original packaging as it provides optimum protection for transportation of the device (e.g. onward dispatch of the device, sending it for repair etc.).
Setup and Operation 6.1 Setup 1. Release the mast catch. Warning! Never activate the device when the catch is fixed in position. 2. Release the strut locking mechanism. 3. Fold out the struts and lock them into place. 4. Use the handles to best adjust the telescopic legs to the terrain.
Page 14
5. Align the installation lifter using the built-in levelling device and lower the platform into position. 6. The mast must always remain in contact with the ground. The rubber base plate is installed to prevent damage to the ground. 7. The installation lifter can also be used on uneven ground or stairs without any problem thanks to its telescopic legs.
6.2 Operation 1. Ensure that the crank handle is not installed. 2. Ensure that the emergency stop button is disengaged. If it has been pressed, retract it fully. 3. Perform function test. 6.3 Controls Lifting and lowering. Control stick Operating switch Instruction Manual...
Move the control stick into the required position and carefully press the yellow operating switch. Press gently for a slow lifting/lowering speed. Press firmly for a faster lifting/lowering speed. Always adjust the lifting/lowering speed in accordance with the lift load. Ensure that the load is secured before lifting or lowering the device! The safety catch disengages the...
The button must be retracted in order to resume normal operation. If the button is locked into position, briefly press the operating switch and the stop button can then be released by turning it gently. 6.5 Manual Control Remove the rubber base plate and insert the crank handle (included with delivery) into the hexagonal slot.
Maintenance, Cleaning and Repair 7.1 Maintenance The wire cable must always be inspected for potential damage before device start-up. The mast must be lubricated at regular intervals using normal machine oil. The electric motor brushes (45) should be replaced if necessary. 7.2 Cleaning The metal components can be cleaned using a lightly oiled cloth.
General Terms and Conditions of Sale and Delivery applicable on the day of delivery. Excluded from the guarantee are damage caused by obvious maltreatment and wear and tear. The LFT-230 can be sent in at any time for repair or a software update. Return Disposal The LFT-230 has been developed for long term use.
Page 20
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Allgemeines Wichtige Sicherheitshinweise Erklärung der Symbole Sicherheitsanweisungen Bestimmungsgemässer Gebrauch Beschilderung / Sicherheitskennzeichnungen Spezifikation Aufbau und Funktion Beschreibung Lieferumfang Teilebezeichnung Transport, Verpackung und Lagerung Transport Verpackung Lagerung Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme Betrieb Bedienung Betätigen des Not-Aus/Stopp-Taster Manuelles Bedienen Wartung, Reinigung und Reparatur Wartung Reinigung Reparatur...
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts. Wir sind stolz auf jedes REFCO- Produkt und garantieren dir unser ständiges Interesse bezüglich der Zuverlässigkeit und Funktion unserer Produkte. Die aktuelle Bedienungsanleitung kann unter www.refco.ch heruntergeladen werden. Allgemeines Bevor du mit dem LFT-230 arbeitest, lies bitte zuerst die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Handhabung durch ausgebildete Kälte Monteure und Kälte Techniker. Aufgrund der hohen Drücke sowie der chemischen und physikalischen Gase, die in Kältesystemen verwendet werden, lehnt REFCO jede Verantwortung und Haftung bei Unfällen, Verletzungen und Tod ab. REFCO weist ausdrücklich darauf hin, die Produkte ausschliesslich an professionell ausgebildete Fachleute zu verkaufen.
Sicherheitsanweisungen Warnung! Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass das Gerät keine Schäden aufweist. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung. 2.3.1 Personalqualifikation Warnung! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation! Unsachgemässer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen.
Page 24
Beachten von elektrischen Freileitungen! Gefahr von schweren Körperverletzungen mit möglicher Todesfolge! Bei jeder Art von Beschädigung des Drahtseiles ist der Betrieb sofort einzustellen! Gefahr von schweren Körperverletzungen mit möglicher Todesfolge! Regelmässiges überprüfen des Drahtseils, das Gerät besitzt keine Fallsicherung! Gefahr von schweren Körperverletzungen mit möglicher Todesfolge! Bei jeder Art von Beschädigung der Elektrokabel ist der Betrieb sofort einzustellen!
Dieses Gerät ist für das Heben, Positionieren und als Installationshilfe von Lasten z.B. Klimaanlagen, Splitgeräte (Verdampfer und Verflüssiger), Lüftungskanäle, Leitungen etc. Der LFT-230 ist ausschliesslich für den hier beschriebenen bestimmungsgemässen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Beschilderung / Sicherheitskennzeichnungen Typenschild 2.5.1 Symbolerklärung Gefahr durch elektrischen Stromschlag! Warnung vor einem möglichen elektrischen Stromschlag. Gefahr durch bewegliche Teile! Warnung vor Berührung der beweglichen Teile und das mögliche verfangen von Kleidungsstücken. Während des Betriebs nicht in unmittelbarer Nähe dieser Teile aufhalten. Gefahr durch Berührung! Warnung vor möglichen Handverletzungen.
Bitte prüfe, ob die Symbole an dem LFT-230 gut sichtbar und leserlich angebracht sind. Bei Nichtbeachten der Gefahrenhinweise können, Sachschäden und schwere Körper Verletzungen mit möglicher Todesfolge eintreten. Falls die Gefahrenhinweise beschädigt sind oder fehlen, müssen sie umgehend ersetzt werden.
Aufbau und Funktion Beschreibung Der LFT-230 ist ein Montagelift zum Anheben und Positionieren von Geräten (z.B. Klimageräten) bei der Installation. Geräte können auf die Plattform gelegt und motorisch bis zur Arbeitshöhe angehoben werden. Dadurch können viele Installationsarbeiten auch von einer Person ausgeführt werden.
Transport, Verpackung und Lagerung Transport Der LFT-230 Montagelift auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich dem Verkäufer mitteilen. Verpackung Die Originalverpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. Weitersendung, Reparatursendung usw.). Lagerung Zulässige Bedingungen am Lagerort: Lagertemperatur: -5 ...
Inbetriebnahme und Betrieb Inbetriebnahme 1. Lösen des Mastfixierbügels. Achtung! Niemals Gerät betätigen mit fixiertem Bügel. 2. Lösen der Beinstützenarretierung. 3. Ausklappen der Beinstützen und arretieren. 4. Betätigen der Griffe, um die teleskopischen Beine optimal dem Untergrund anzupassen. Bedienungsanleitung...
Page 32
5. Den Montagelift mittels der eingebauten Nivellierhilfe ausrichten und Plattform aufsetzen. 6. Der Mast muss zwingend Bodenkontakt haben, um den Boden zu schützen ist eine Gummifussplatte montiert. 7. Der Montagelift kann dank der teleskopischen Beine auch auf unebenen Böden oder Treppen aufgestellt werden.
Betrieb 1. Sicherstellen, dass die Handkurbel nicht montiert ist. 2. Not-Aus/Stopp-Taster darf nicht gedrückt sein. Falls gedrückt, komplett herausziehen. 3. Funktionstest durchführen. Bedienung Heben und senken. Funktions- hebel Bedienungsschalter Bedienungsanleitung...
Den Funktionshebel in die gewünschte Position bringen und den gelben Bedienungsschalter vorsichtig betätigen. Bei leichtem Druck, langsame und bei festem Druck schnelle Hebe/Senkgeschwindigkeit. Hebe-/Senkgeschwindigkeit immer der Hebelast anpassen. Bevor dem Heben oder Senken sicherstellen, dass die Last gesichert ist. Der Sicherheitsbügel entkuppelt das Getriebe (lautes Knattergeräusch) falls der Bedienungsschalter nach dem...
Um zum Normalbetrieb zurückzukehren, ist das Herausziehen des Tasters erforderlich. Falls dieser blockiert ist, muss der Bedienungsschalter kurz betätigt werden und der Taster kann mit einer leichten Drehbewegung herausgezogen werden. Manuelles Bedienen Gummiabdeckung entfernen und die im Lieferumfang enthaltene Handkurbel auf den Sechskant schieben.
Wartung, Reinigung und Reparatur Wartung Das Drahtseil muss vor jeder Inbetriebnahme auf mögliche Beschädigungen kontrolliert werden. Der Mast muss in regelmässigen Abständen geölt werden, dazu kann normales Maschinenöl verwendet werden. Bei Bedarf sind die Elektromotorbürsten (45) zu ersetzen. Reinigung Die Reinigung der Metallteile kann mittels eines leicht geölten Lappens erfolgen.
Bei Ausserbetriebssetzung des Gerätes sollte der Anwender die geltenden Entsorgungsvorschriften seines Landes beachten. Zur Rücksendung des Montagelift LFT-230, die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör findest du auf der Website des LFT-230 unter www.refco.ch. Bedienungsanleitung...
Page 38
SOMMAIRE Introduction Généralités Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Consignes de sécurité Utilisation conforme Signalisation / marquages de sécurité Caractéristiques techniques Structure et fonctionnement Description Étendue de la livraison Désignation des pièces Transport, emballage et chargement Transport Emballage Stockage Mise en service et fonctionnement Installation Fonctionnement...
Il contient des informations importantes pour le bon fonctionnement, l’entretien et l’élimination du LFT-230. L'élévateur de montage LFT-230 décrit dans cette notice d'utilisation a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes. Tous ses composants sont soumis à des critères de qualité stricts pendant la fabrication. Nos systèmes de gestion de la qualité...
REFCO décline toute responsabilité en cas d’accident, de blessure ou de décès. REFCO attire expressément l’attention sur le fait que les produits ne doivent être vendus qu’à des spécialistes ayant reçu une formation professionnelle.
Consignes de sécurité Avertissement! S'assurer que l'appareil ne présente aucun dommage avant son montage, sa mise en service et son fonctionnement. Le non- respect de cette mesure peut provoquer des blessures graves et/ou des dommages matériels. D'autres conseils de sécurité importants se trouvent dans les différents chapitres de cette notice.
Page 42
La charge doit toujours être sécurisée à l'aide de sangles ou de câbles de sécurité ! Risque de blessures corporelles graves pouvant entraîner la mort ! Veiller aux lignes électriques aériennes ! Risque de blessures corporelles graves pouvant entraîner la mort ! Arrêter immédiatement la manœuvre en présence de tout dommage sur le câble métallique ! Risque de blessures corporelles graves pouvant entraîner la mort !
(évaporateur et condenseur), les canaux d'aération, les conduites etc. Le LFT-230 est conçu et construit exclusivement pour l'usage conforme décrit ici et ne doit être utilisé que pour cet usage. Le transport de personnes ou autres êtres vivants est interdit! Les spécifications techniques de cette notice d'utilisation doivent être...
Signalisation / marquages de sécurité Plaque signalétique 2.5.1 Explication des symboles Danger dû au courant électrique! Risque d'une éventuelle électrocution. Danger dû à des parties mobiles! Danger dû au contact des parties mobiles et risque d’harpage éventuel des vêtements. Ne pas stationner à proximité directe de ces parties pendant le fonctionnement de l'appareil.
Veuillez vérifier que ces symboles sont bien visibles et lisibles sur le LFT- 230. Le non-respect de ces indications relatives aux risques encourus peut provoquer des dommages matériels et des blessures corporelles graves pouvant entraîner la mort. Ces indications doivent être remplacées si elles sont endommagées ou manquantes.
Structure et fonctionnement Description Le LFT-230 est un élévateur de montage pour soulever et positionner des appareils (p. ex. systèmes de climatisation) pendant leur installation. Les appareils peuvent être placés sur la plateforme et être soulevés avec un moteur jusqu'à la hauteur de travail. De nombreux travaux d'installation peuvent ainsi être exécutés par une seule personne.
4.3 Désignation des pièces Plateforme Moteur et Mât télescopique entraînement Étrier de fixation du mât Poignée Dispositif d’arrêt des pieds Câble métallique Pieds Contrefort Tampon en caoutchouc Mode d’emploi...
Transport, emballage et chargement Transport Contrôler la présence d'éventuels dommages dû au transport sur l'élévateur de montage LFT-230. Communiquer immédiatement les dommages manifestes au vendeur. Emballage Conserver l'emballage d'origine car celui-ci offre une protection maximale en cas de transport (p. ex. autre expédition, expédition pour réparation etc.)
Mise en service et fonctionnement Installation 1. Détacher l’étrier de fixation du mât. Attention ! Ne jamais actionner l'appareil avec l'étrier fixé. 2. Libérer le dispositif d'arrêt des pieds. 3. Déplier les pieds et les fixer avec le dispositif d’arrêt. 4.
Page 50
5. Ajuster l'élévateur de montage au moyen du mécanisme de nivellement intégré et poser la plateforme. 6. Le mât doit obligatoirement être en contact avec le sol. Un tampon en caoutchouc est prévu pour protéger le sol. 7. L'élévateur de montage peut être posé...
Fonctionnement 1. S’assurer que la manivelle n’est pas montée. 2. Le bouton d'arrêt d'urgence ne doit pas être enfoncé. S'il est enfoncé, le faire ressortir entièrement. 3. Effectuer un test de fonctionnement. Utilisation Monter et descendre. Levier de contrôle Interrupteur de fonctionnement Mode d’emploi...
Placer le levier de fonctionnement dans la position souhaitée et actionner avec précaution l'interrupteur de couleur jaune. Une légère pression pour une vitesse de montée/descente lente et une pression ferme pour une vitesse rapide. Adapter toujours la vitesse de montée/descente à la charge. S'assurer que la charge est sécurisée avant de la faire monter ou descendre! L'étrier de sécurité...
Pour revenir en fonctionnement normal, faire ressortir le bouton. Si celui-ci est bloqué, il faut actionner un court instant l'interrupteur et le bouton peut alors être ressorti avec un léger mouvement de rotation. Utilisation manuelle Retirer les bouchons en caoutchouc et placer la manivelle comprise dans la livraison sur l'embase hexagonale.
Maintenance, nettoyage et réparation Maintenance La présence d'éventuels dommages sur le câble métallique doit être contrôlée avant chaque mise en service. Le mât doit être huilé à intervalles réguliers, avec de l'huile normale pour machine. Les brosses du moteur électrique (45) doivent être remplacées au besoin.
Les dommages causés par un mauvais traitement évident et l'usure normale sont exclus de la garantie. Il est toujours possible de renvoyer le LFT-230 pour une réparation ou une mise à jour du logiciel.
Page 56
CONTENUTO Introduzione Informazioni generali Istruzioni di sicurezza importanti Spiegazione dei simboli Istruzioni di sicurezza Uso conforme Etichette / simboli di sicurezza Dati tecnici Struttura e funzionamento Descrizione Fornitura di serie Indicazione delle parti Trasporto, confezione e magazzinaggio Trasporto Confezione Magazzinaggio Messa in funzione e funzionamento Configurazione Funzionamento...
Le istruzioni d’uso sono disponibili sul nostro sito www.refco.ch. Informazioni generali Prima di iniziare a utilizzare il LFT-230, leggi attentamente le presenti istruzioni. Contengono informazioni importanti per la correttezza dell’utilizzo, della manutenzione e dello smaltimento del LFT-230.
I prodotti REFCO sono stati sviluppati e realizzati appositamente per essere utilizzati da installatori e tecnici della refrigerazione qualificati. A causa delle alte pressioni e dei gas chimici e fisici utilizzati negli impianti di refrigerazione, REFCO declina ogni responsabilità...
Istruzioni di sicurezza Pericolo! Prima dell'installazione, messa in funzione e utilizzo assicurarsi che l’apparecchio non presenti alcun danno. La mancata osservazione di queste indicazioni può provocare gravi lesioni corporali e/o danni materiali. Altre importanti indicazioni di sicurezza vengono fornite all'interno di ogni capitolo delle presenti istruzioni per l'uso. 2.3.1 Qualificazione del personale Pericolo! Pericolo di lesioni in caso di qualificazione insufficiente!
Page 60
Fare attenzione alle linee elettriche aeree! Pericolo di lesioni gravi con possibili conseguenze mortali! In caso di danneggiamento del cavo metallico interrompere immediatamente l’utilizzo! Pericolo di lesioni gravi con possibili conseguenze mortali! Controllare regolarmente il cavo metallico, l’apparecchio non è dotato di alcun sistema anticaduta! Pericolo di lesioni gravi con possibili conseguenze mortali! In caso di danneggiamento del cavo elettrico interrompere...
(vaporizzatore e condensatore), canali di aerazione, condutture etc. Il sollevatore LFT-230 è concepito e costruito esclusivamente per l'utilizzo qui descritto e può essere utilizzato solo in conformità a questo. È vietato il trasporto di persone o di altri esseri viventi! È...
Etichette / simboli di sicurezza Etichetta del modello 2.5.1 Spiegazione dei simboli Pericolo di scossa elettrica! Attenzione alla possibile scossa elettrica. Pericolo generato da parti mobili! Attenzione al contatto con le parti mobili e alla possibilità che si impiglino i vestiti. Durante l’utilizzo non sostare nelle immediate vicinanze di queste parti.
Verificare che i simboli sul sollevatore LFT-230 siano apposti in modo ben visibile e leggibile. La mancata osservazione delle indicazioni di pericolo può provocare danni materiali e lesioni corporali gravi con possibili conseguenze mortali. In caso le indicazioni di pericolo siano danneggiate o mancanti devono essere immediatamente sostituite.
Il sollevatore LFT-230 viene consegnato in una pratica borsa a tracolla e può essere installato in pochi secondi. Le gambe in alluminio sono a regolazione continua e possono essere posizionate senza problemi su superfici irregolari o scale.
4.3 Indicazione delle parti Piattaforma Asta telescopica Motore e trasmissione Staffa di fissaggio dell’asta Maniglia Bloccaggio delle gambe Cavo metallico Gamba Attacco dei sostegni diagonali Piedino di gomma Istruzioni per l’uso...
Trasporto, confezione e magazzinaggio Trasporto Controllare il sollevatore LFT-230 per verificare la presenza di eventuali danni dovuti al trasporto. Comunicare immediatamente i danni visibili al venditore. Confezione Conservare la confezione originale poiché costituisce la protezione ottimale durante il trasporto (ad esempio per rispedizione, spedizione in assistenza etc.).
Messa in funzione e funzionamento Configurazione 1. Allentare la staffa di fissaggio dell’asta. Attenzione! Mai azionare l’apparecchio con la staffa bloccata. 2. Allentare il bloccaggio delle gambe. 3. Aprire le gambe e bloccarle. 4. Azionare le prese per adeguare le gambe telescopiche alla superficie in modo ottimale.
Page 68
5. Allineare il sollevatore attraverso il livello incorporato e installare la piattaforma. 6. L’asta deve obbligatoriamente toccare il suolo, per proteggere la superficie è montato un piedino di gomma. 7. Grazie alle gambe telescopiche il sollevatore può essere installato anche su superfici irregolari o scale. Istruzioni per l’uso...
Funzionamento 1. Assicurarsi che la manovella non sia montata. 2. Il tasto di spegnimento/ arresto di emergenza non deve essere premuto. In caso sia premuto, tirarlo completamente. 3. Effettuare un test di funzionamento. Utilizzo Sollevare e abbassare. Leva di funzionamento Interruttore di manovra Istruzioni per l’uso...
Portare la leva di funzionamento nella posizione desiderata e azionare con attenzione l’interruttore di manovra giallo. Velocità di sollevamento/ abbassamento lenta con una pressione leggera e veloce con una pressione decisa. Adeguare sempre la velocità di sollevamento/ abbassamento al carico da sollevare.
Per ripristinare il funzionamento normale è necessario tirare il tasto. In caso questo sia bloccato, bisogna azionare brevemente l’interruttore di manovra e il tasto può essere tirato con una leggera rotazione. Utilizzo manuale Rimuovere la copertura di gomma e inserire nell’esagono la manovella contenuta nella confezione.
Manutenzione, pulizia e riparazione Manutenzione Il cavo metallico deve essere controllato prima di ogni messa in funzione per individuare eventuali danneggiamenti. L’asta deve essere oliata a intervalli regolari, a tal fine può essere usato del normale olio per macchine. In caso di necessità bisogna cambiare le spazzole del motore elettrico (45). Pulizia La pulizia delle parti metalliche può...
Per la spedizione di ritorno del sollevatore LFT- 230 utilizzare la confezione originale o un imballaggio per il trasporto adeguato. Pezzi di ricambio e accessori Per i pezzi di ricambio e gli accessori, visitare il sito internet del LFT-230 all'indirizzo www.refco.ch. Istruzioni per l’uso...
Page 74
CONTENIDO Introducción Información general Instrucciones de seguridad importantes Explicación de los símbolos Instrucciones de seguridad Especificaciones de uso Rótulos / etiquetas de seguridad Especificación Construcción y función Descripción Volumen de entrega Denominación de los componentes Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte Embalaje Almacenamiento Puesta en marcha y funcionamiento...
fiabilidad y el funcionamiento de nuestros productos. El manual de instrucciones se puede consultar en www.refco.ch. Información general Antes de empezar a trabajar con el LFT-230 por favor, lee atentamente el manual de instrucciones. Contienen información importante para el funcionamiento exitoso, el mantenimiento y la eliminación del LFT-230.
Por favor, lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de instalación y léalo completamente antes del trabajo. Los productos REFCO han sido especialmente desarrollados y fabricados para ser manipulados por instaladores y técnicos de refrigeración cualificados. Debido a las altas presiones y a los gases químicos y físicos utilizados en los sistemas de...
Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! Antes del montaje, la puesta en marcha y el funcionamiento, asegúrese de que el equipo no muestra daños. De no hacer caso a esta indicación, pueden producirse graves lesiones y/o daños materiales. Otras importantes indicaciones de seguridad se encuentran en cada uno de los capítulos de este manual de uso.
Page 78
¡Peligro de graves lesiones corporales con posible consecuencia de muerte! ¡Cuidado con los cables eléctricos sueltos! ¡Peligro de graves lesiones corporales con posible consecuencia de muerte! ¡En caso de cualquier tipo de daño en el cable, detener el funcionamiento de inmediato! ¡Peligro de graves lesiones corporales con posible consecuencia de muerte! ¡Verifique regularmente el cable, el equipo no tiene ningún...
Page 79
¡Durante el funcionamiento está prohibido tocar todas las partes móviles! ¡Peligro de graves lesiones corporales! ¡Cuidado con los soportes del equipo cuando se cierran! ¡Peligro de graves lesiones corporales! Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos.
(vaporizador y condensador), canales de ventilación, conductos, etc. El LFT-230 ha sido concebido y construido exclusivamente para el uso previsto aquí descrito, y solamente puede ser utilizado para ello. ¡Está prohibido transportar personas y otros seres vivos! Es indispensable cumplir las especificaciones técnicas de este manual.
Rótulos / etiquetas de seguridad Placa de identificación 2.5.1 Explicación de los símbolos ¡Peligro por corriente eléctrica! Cuidado con un posible choque eléctrico. ¡Peligro por partes móviles! Cuidado con tocar las partes móviles y la posibilidad de que las prendas de vestir se queden atrapadas. Durante el funcionamiento no se mantenga en la inmediata cercanía de estas partes.
Por favor verifique que los símbolos del LFT-230 hayan sido colocados de forma que sean bien visibles y se puedan leer bien. En caso de ignorar las indicaciones de peligro, pueden ocasionarse daños materiales y graves lesiones corporales con posible consecuencia de muerte.
Construcción y función Descripción El LFT-230 es un elevador de montaje para elevar y posicionar equipos (p. ej. equipos de aire acondicionado) en su instalación. Los equipos pueden ser colocados en la plataforma y elevados por medio del motor hasta la altura de trabajo.
4.3 Denominación de los componentes Plataforma Mástil telescópico Motor y transmisión Estribo para fijar el mástil Asidero Bloqueo de las patas Cable metálico Pata Soporte de puntales Placa de apoyo de goma Manual de instrucciones...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte Revise el LFT-230 para ver si no tiene daños debidos al transporte. Reporte de inmediato los daños evidentes al vendedor. Embalaje Conserve el embalaje original, porque éste le proporciona la mejor protección en caso de transporte (p. ej. envío a otro lugar, enviar el equipo a reparación, etc.)
Puesta en marcha y funcionamiento Configuración 1. Afloje el estribo de fijación del mástil. ¡Cuidado! Nunca opere el equipo con el estribo fijado. 2. Afloje el bloqueo de las patas. 3. Despliegue las patas y bloquéelas. 4. Mueva las agarraderas para ajustar de forma adecuada las patas telescópicas al suelo.
Page 87
5. Ajuste el elevador de montaje con ayuda del auxiliar de nivelación integrado, y coloque la plataforma. 6. El mástil tiene forzosamente que tener contacto con el suelo, para proteger el suelo, se encuentra montada una placa de apoyo de goma. 7.
Funcionamiento 1. Asegúrese de que la manivela no esté montada. 2. El botón de parada de emergencia no puede estar presionado. En caso de estarlo, sáquelo por completo. 3. Lleve a cabo una prueba de funcionamiento. Manejo Elevar y bajar. Palanca de función Interruptor de mando...
Ponga la palanca de función en la posición deseada, y accione con cuidado el interruptor de mando amarillo. Al apretar ligeramente se obtendrá una velocidad lenta y al apretar con fuerza se obtendrá una velocidad rápida de elevación o descenso. Ajuste siempre la velocidad de elevación y descenso a la carga elevada.
Para volver al funcionamiento normal, se requiere sacar el botón. En caso de que esté bloqueado, el interruptor de mando tiene que accionarse brevemente, y el botón puede sacarse con un ligero movimiento de giro. Uso manual Retire la cubierta de goma e introduzca en el hexágono la manivela incluida en la entrega.
Mantenimiento, limpieza y reparación Mantenimiento Antes de cada puesta en marcha, el cable metálico tiene que revisarse respecto a posibles daños. El mástil tiene que ser lubrificado regularmente; para ello puede usarse aceite normal para máquinas. En caso de requerirse, se pueden sustituir las escobillas del motor eléctrico (45).
Garantía Su nuevo y avanzado LFT-230 ha sido desarrollada de acuerdo con los últimos hallazgos en fisiología ocupacional y ergonomía. REFCO Manufacturing Ltd ha sido certificada según la norma DIN EN ISO 9001:2015. Controles regulares de calidad, así como un proceso de fabricación preciso, garantizan una funcionalidad confiable y son la base...
Need help?
Do you have a question about the LFT-230 and is the answer not in the manual?
Questions and answers