Download Print this page

Tronic TCAG A1.8 Operation And Safety Notes

Charging & data transfer cable

Advertisement

Quick Links

CHARGING & DATA TRANSFER
CABLE
TCAG A1.8
CHARGING & DATA TRANSFER CABLE
Operation and Safety Notes
KABEL PRO NABÍJENÍ A PŘENOS DAT
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LADE- UND DATENKABEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 499105_2204
Observe the marking of the packaging materials for waste separation,
which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98:
composite materials.
Product:
Contact your municipality for information on how to dispose of your
worn-out product.
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this
device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states at the
end of the life this device must not be disposed of through regular
household refuse but must be returned to special collection sites,
recycling depots or waste management companies.
This disposal is free of charge to you.
Protect the environment and dispose of properly.
P Warranty and service
P Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty
period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3– years from
the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not
cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
CHARGING & DATA TRANSFER CABLE
P Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a
high quality product. The safety instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the
product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions
for use. Only use the product as described and for the specified applications. If
you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
P Intended use
This cable is an information electronics device. This cable is intended for charging
mobile devices and can also be used for data transfer from a mobile device to a
computer or to another mobile device.
Any other use or use beyond the specifications is considered to be improper use.
This cable is not intended for use in commercial or industrial environments. The
manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe
these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of
unapproved replacement parts. The risk is borne solely by the user.
P Scope of delivery
1 x USB cable with winding silicone rubber band
1 x Short manual
P Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN 499105_2204) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page
of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the
product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address that
will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt)
and information about what the defect is and when it occurred.
P Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
GB
Warnings and symbols used
The following symbols and warnings are used in the operating instructions, on the
packaging and on the product:
DANGER! This symbol with the signal word "DANGER"
indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided,
will result in serious injury or death.
CE mark indicates conformity with relevant EU directives
applicable for this product.
Safety notices
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! Never leave children unattended
with the packaging material. The packaging material represents a danger of
suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
The packaging material is not a toy.
DANGER! RISK OF SUFFOCATION! In the content of delivery, there are
small parts that can be swallowed, choking hazard and NOT for children.
P Technical data
HG08670E,HG08670F:
USB Type C to USB Type C cable: Length 1.8 M, Max current 3 A (USB 2.0)
GB
KABEL PRO NABÍJENÍ A PŘENOS DAT
P Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt.
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro
bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny
k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a
na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
P Zamýšlené použití
Tento kabel je zařízení spotřební elektroniky. Tento kabel je určen k nabíjení
mobilních zařízení a lze jej rovněž použít k přenášení dat z mobilního zařízení do
počítače nebo do dalšího mobilního zařízení.
Jakékoli jiné použití mimo tyto specifikace je považováno za nevhodné. Tento
kabel není určen pro komerční nebo průmyslové použití. Výrobce nepřijímá žádnou
odpovědnost za škody způsobené zanedbáním těchto pokynů, nevhodným
používáním nebo opravami, neoprávněnými úpravami nebo použitím neschválených
náhradních dílů. Riziko nese výhradně uživatel.
P Obsah dodávky
1 x kabel USB s navíjecím silikonovým gumovým páskem
1 x stručný návod k obsluze
GB
P Operation and use
Connect one plug of the USB type C cable into devices USB type C slot as input
(eg. adapter, PC).
Connect the other plug of the USB type C cable into devices USB type C slot as
output (eg. Phone, powerbank).
Disconnect each plug after finish charging or data transferring.
P Cleaning and care
This product has no internal parts requiring maintenance.
Moisture entering the product may result in damage.
Ensure no moisture enters the product during cleaning to prevent damaging.
Do not use abrasive, solvent-based or aggressive cleaners. These can damage
the surface of the product.
Only clean the product with a slightly damp cloth and mild washing-up liquid.
P Troubleshooting
What should I do if the cable cannot charge power from adapter or
devices to Phone or devices.
Check the connection between the adapter or device and phone or device are
correctly.
Make sure the device's charging ports are working properly.
What should I do if the cable cannot transfer data within PC and
Phone?
Check the connection between the PC and phone are correctly.
Check if the PC and phone are supporting data transferring.
P Storage when not in use
Store the product in a dry environment, protected from dust and direct sunlight.
P Disposal
Packaging:
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed
of through your local recycling facilities.
GB
Použitá varování a symboly
V tomto návodu k použití, na obalu a na produktu jsou uvedeny následující symboly
a varování:
NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením
„NEBEZPEČÍ" poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je
ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti.
Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které
se vztahují na tento výrobek.
Bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zásadně neponechávejte malé děti
bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje nebezpečí
udušení. Děti si často neuvědomují rizika.
Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat toto nářadí,
avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny
o bezpečném používání nářadí a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu
nebezpečí. Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti bez dozoru.
Obalový materiál není na hraní.
NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Dodávka obsahuje malé díly, u kterých
hrozí nebezpečí spolknutí a udušení; tyto NEJSOU určeny dětem.
P Technické údaje
HG08670E, HG08670F:
Kabel USB typ C na USB typ C: Délka 1,8 m, max. proud 3 A (USB 2.0)
CZ
GB
CZ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TCAG A1.8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tronic TCAG A1.8

  • Page 1 Only use the product as described and for the specified applications. If This product has no internal parts requiring maintenance. TCAG A1.8 you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the Moisture entering the product may result in damage.
  • Page 2 P Používání LADE- UND DATENKABEL P Postup v případě uplatňování záruky prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Připojte jednu zástrčku kabelu USB Type C do otvoru USB Type C vstupního (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé...
  • Page 3 P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH Trademark notices ® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

This manual is also suitable for:

499105 2204