SPIKESHIELD 150/300 SERIES AC SURGE PROTECTIVE PANEL
Installation Instructions
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance with the national and local
electrical code and the following instructions.
READING AND UNDERSTANDING THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY IS ESSENTIAL PRIOR
TO INSTALLING AND COMMISSIONING THE PROTECTIVE DEVICE (SPD).
The electrical system on which this SPD will be installed must be in proper working condition.
Consult with trained personnel before proceeding with the installation if there is any question
regarding system status. The SPD could be damaged if this manual is not followed. Failure to
comply with the applicable requirements of this manual or warranty label removal may result in
warranty void.
2.WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK, disconnect power before installing, inspection,
service or working on the equipment.
3.WARNING: Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off.
4.WARNING: This equipment must be effectively grounded per all applicable codes.
5. NOTICE: Proper installation of this SPD is essential to maximize performance and effective
protection.
6. WARNING: Ensure that proper neutral-ground bond has been made when power is
supplied from an upstream transformer or any type of separately derived power source per
®
National Electric Code (NEC
), this bond must be placed in all 3 phases WYE, single phase
®
and split phase system per NEC
article 250.30. Failure to provide this bond will void the
warranty and can result in elevated phase to ground source voltage potentials which can
cause damage to electrical equipment, pose a fire or safety hazard such as electrical shock or
death.
7. Check to insure that the device's type and rating are suitable for the application. Consult
qualified personnel to ensure the electrical system is in good working condition and proper
sizing for an SPD reference.
8. Products are designed to protect electrical equipment from damaging effects of transient
voltage created from direct and indirect lightning strikes, equipment switching or other cause
of disturbances. Metal Oxide Varistors (MOV) technology is utilized to achieve a high level of
protection performance. MOVs in the unit incorporate replaceable modules which allows for
efficient maintenance. Upon the end of life of an MOV, it will disconnect from the circuit and
signal the need for replacement visually and audibly. Each unit comes standard with status
lights, alarm, auxiliary contacts, EMI filtering and a fuse disconnect.
9. The possibility of a surge current greater than the rated capacity of an SPD exists,
potentially allowing surge energy through to the protected equipment even though the SPD is
working properly, additional SPDs may be required and should be placed closer to the load(s).
10. TYPE 2 SPD may only be placed on the load side of the main breaker or fuse at each
utility service entrance per NEC article 285.
11. Operating temperature: -50°C to +85°C [-58°F to 185°F].
Operating altitude: 4,000m [13,000 FT.] MAX.
Relative humidity: 5% to 95% non-condensing, up to 100% external.
Failure indicators: LED, Audible alarm and remote signaling.
Remote signal indicator: 250Vac Max, 2A.
Housing rating: IP66/NEMA 4.
Location installation: Indoor/Outdoor.
SPD TYPE 1 OR 2 UL listed / SPD Type 2 c-UL listed.
12. Technical data: see table (page 5 & 6) per catalog.
INSTALLATION
1. Make sure that the surface of where the unit will be installed is stable and capable of
bearing the load.
(refer to table in page 5 & 6 for product weight and size).
Notice: the SPD shall be mounted at the locations as close as possible to the protected
circuit. Avoid long wire runs from the SPD to the protected circuit as it will reduce
performance.
2. Disconnect power at the main panel.
3. Determine the knockout hole's location and size for wiring and make it with proper tool.
Notice: the knockout hole should be made to the side of the enclosure nearest to the wiring
terminals.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD3081
08/24
(Page 1)
PANNEAU DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS
TRANSITOIRES CA SPIKESHIELD SÉRIE 150/300
Directives de montage
English
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes de l'électricité
nationaux et locaux et selon les directives suivantes
LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL DANS SON ENTIÈRETÉ AVANT D'INSTALLER ET DE
METTRE EN SERVICE LE DISPOSITIF DE PROTECTION (DPS).
Le système électrique sur lequel ce DPS sera installé doit être en bon état de fonctionnement.
Consulter un personnel qualifié avant de procéder au montage si l'on a des doutes sur l'état du
système. Le DPS peut être endommagé si ce manuel n'est pas observé. Le non-respect des
exigences applicables de ce manuel ou le retrait de l'étiquette de garantie peut entraîner
l'annulation de la garantie.
2. ATTENTION – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, couper l'alimentation avant le montage,
l'inspection, la maintenance ou tout travail sur le matériel.
3. AVERTISSEMENT - Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour confirmer la coupure de l'alimentation.
4. AVERTISSEMENT - Ce matériel doit être mis à la terre conformément à tous les codes
applicables.
5. AVIS - L'installation adéquate de ce DPS est essentielle pour maximiser la performance et
l'efficacité de la protection.
6. AVERTISSEMENT - S'assurer qu'un lien neutre-terre approprié a été établi lorsque
l'alimentation provient d'un transformateur en amont ou de toute source d'alimentation distincte
conformément au Code canadien de l'électricité (CCE), ce lien doit exister dans tous les
systèmes triphasés de type étoile, monophasés et à phase fractionnée conformément au Code
canadien de l'électricité (CCE). L'absence de ce lien annulera la garantie et peut entraîner des
sources potentielles élevées de tension entre la phase et la terre, ce qui peut endommager le
matériel électrique, poser un risque d'incendie ou de sécurité tel que l'électrocution ou la mort.
7. S'assurer que le type et la valeur nominale du dispositif conviennent à l'application. Consulter
un personnel qualifié pour confirmer que le système électrique est en bon état et bien
dimensionné pour une utilisation avec un DPS.
8. Les produits sont conçus pour protéger les appareils électriques contre les effets
dommageables des surtensions transitoires générées par les coups de foudre directs et
indirects, les commutations d'appareils ou d'autres causes de perturbation. La technologie des
varistances à oxyde métallique (VOM) permet d'atteindre un haut niveau de performance de
protection. Les VOM de l'unité incorporent des modules remplaçables, ce qui permet une
maintenance efficace. Lorsqu'un VOM arrive en fin de vie, il se déconnecte du circuit et émet un
signal visuel et sonore signalant la nécessité de le remplacer. Chaque unité est dotée en série
de voyants d'état, d'une alarme, de contacts auxiliaires, d'un filtre EMI et d'un sectionneur à
fusibles.
9. La possibilité d'une surintensité supérieure à la capacité nominale d'un DPS est probable,
permettant potentiellement à l'énergie de surintensité d'atteindre le matériel protégé même si le
DPS fonctionne correctement, des DPS supplémentaires peuvent être requis et placés plus près
de la (des) charge(s).
10. Les DPS de type 2 doivent seulement être placés du côté charge du disjoncteur principal ou
du fusible à chaque branchement des services publics conformément au Code canadien de
l'électricité.
11. Température de fonctionnement : -50 °C à +85 °C [-58 °F à 185 °F].
Altitude de fonctionnement : 4,000 m [13 000 pi] max.
Humidité relative : 5 % à 95 % sans condensation, jusqu'à 100 % extérieur.
Indicateurs de défaillance : DEL, alarme sonore et signaux à distance.
Indicateur de signal à distance : 250 Vca max, 2 A.
Homologation du boîtier : IP66/NEMA 4.
Lieu d'installation : intérieur/extérieur.
Type 1 ou 2 de DPS Homologué UL / Type 2 de DPS Homologué c-UL.
12. Données techniques : consulter le tableau (page 5 et 6) du catalogue.
MONTAGE
1. S'assurer que la surface d'installation de l'appareil est stable et capable de supporter la
charge.
(consulter le tableau des pages 5 et 6 pour le poids et les dimensions du produit).
PANEL DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES DE CA
SERIE 150/300 DE SPIKESHIELD
Instrucciones de instalaciόn
Français
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista calificado, de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales, y siguiendo estas instrucciones.
ES FUNDAMENTAL LEER Y COMPRENDER ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE
INSTALAR Y PONER EN SERVICIO EL DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN (SPD).
El sistema eléctrico en el que se instalará este SPD debe estar en condiciones de funcionamiento
adecuadas. Consulte con personal capacitado antes de continuar con la instalación si tiene
alguna duda sobre el estado del sistema. El SPD podría dañarse si no se sigue este manual. El
incumplimiento de los requisitos aplicables de este manual o la eliminación de la etiqueta de
garantía puede dar como resultado la anulación de la garantía.
2. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, desconecte la alimentación antes de
instalar, inspeccionar, realizar el mantenimiento o trabajar en el equipo.
3. ¡ADVERTENCIA! - Utilice siempre un dispositivo de detección de voltaje con la clasificación
adecuada para confirmar que la alimentación esté apagada.
4, ¡ADVERTENCIA! – Este equipo debe estar conectado a tierra de manera efectiva según todos
los códigos aplicables.
5. AVISO - La instalación adecuada de este SPD es esencial para maximizar el rendimiento y la
protección efectiva.
6. ¡ADVERTENCIA! - Asegúrese de que se haya realizado la conexión a tierra neutra adecuada
cuando se suministre energía desde un transformador ascendente o cualquier tipo de fuente de
energía derivada por separado según el Código Eléctrico Nacional (NEC®); esta conexión debe
colocarse en las 3 fases del sistema en estrella, monofásico y de fase dividida según el artículo
250.30 del NEC®. Si no se proporciona esta conexión, se anulará la garantía y puede resultar en
potenciales de voltaje elevados de fase a fuente de tierra que pueden causar daños al equipo
eléctrico, representar un riesgo de incendio o de seguridad, como descarga eléctrica o muerte.
7. Verifique que el tipo y la clasificación del dispositivo sean adecuados para la aplicación.
Consulte con personal calificado para asegurarse de que el sistema eléctrico esté en buenas
condiciones de funcionamiento y que el tamaño sea adecuado para una referencia de SPD.
8. Los productos están diseñados para proteger el equipo eléctrico de los efectos dañinos del
voltaje transitorio creado por rayos directos e indirectos, conmutación de equipos u otras causas
de perturbaciones. La tecnología de varistores de óxido metálico (MOV) se utiliza para lograr un
alto nivel de rendimiento de protección. Los MOV en la unidad incorporan módulos
reemplazables que permiten un mantenimiento eficiente. Al final de la vida útil de un MOV, se
desconectará del circuito y señalará la necesidad de reemplazo de forma visual y audible. Cada
unidad viene de serie con luces de estado, alarma, contactos auxiliares, filtrado EMI y un fusible
de desconexión.
9. Existe la posibilidad de una sobrecorriente mayor que la capacidad nominal de un SPD, lo que
podría permitir que la energía de sobretensión pase al equipo protegido incluso si el SPD está
funcionando correctamente. Es posible que se requieran SPD adicionales y se deben colocar
más cerca de la(s) carga(s).
10. El SPD TIPO 2 solo se puede colocar en el lado de carga del interruptor principal o fusible en
cada entrada de servicio público según el artículo 285 del NEC®.
11. Temperatura de funcionamiento: -50 °C a +85 °C [-58 °F a 185 °F].
Altitud de funcionamiento: 4000 m [13 000 FT.] MÁXIMO.
Humedad relativa: 5 % a 95 % sin condensación, hasta 100 % externa.
Indicadores de falla: LED, alarma audible y señalización remota.
Indicador de señal remota: 250 V CA máx., 2 A.
Clasificación de la carcasa: IP66/NEMA 4.
Ubicación de instalación: Interior/exterior.
SPD TIPO 1 O 2 Homologado por UL / SPD TIPO 2 Homologado por c-UL.
12. Datos técnicos: consulte la tabla (página 5 y 6) del catálogo.
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que la superficie donde se instalará la unidad sea estable y capaz de soportar la
carga.
(consulte la tabla en la página 5 y 6 para conocer el peso y el tamaño del producto).
Aviso: el SPD se debe montar en las ubicaciones más cercanas posibles al circuito protegido.
Evite tramos largos de cables desde el SPD hasta el circuito protegido, ya que reducirán el
rendimiento.
Español
Need help?
Do you have a question about the SPIKESHIELD 150 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers