Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ZH
操作手册
WL 24 PACE
2-15
16-30
31-44
45-58
59-72
73-86
87-100
101-114
115-127
128-141
142-154
155-168
169-182
183-196
197-210
211-224
225-238
239-252
253-266
267-280
281-294
295-309
310-323
324-337
338-351
352-364
365-378
379-392
393-405

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WL 24 PACE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Husqvarna WL 24 PACE

  • Page 1 WL 24 PACE Operator's manual 2-15 Ръководство за експлоатация 16-30 Návod k použití 31-44 Brugsanvisning 45-58 Bedienungsanweisung 59-72 Οδηγίες χρήσης 73-86 Manual de usuario 87-100 Kasutusjuhend 101-114 Käyttöohje 115-127 Manuel d'utilisation 128-141 Priručnik za korištenje 142-154 Használati utasítás 155-168 Manuale dell'operatore 169-182 取扱説明書...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......10 Safety................4 Technical data ............. 12 Operation................ 7 Product dimensions............13 Maintenance..............9 Accessories..............14 Troubleshooting of the product........10 Declaration of Conformity..........15 Introduction Product description The product is a portable work light for professional use only.
  • Page 3: Product Overview

    Product overview 1. Light panel head 13. Battery compartment 2. Handle to fold the legs 14. Operator's manual 3. Holder for power supply cable Symbols on the product 4. Handle to unfold the legs 5. Power supply inlet WARNING: Be careful and use the 6.
  • Page 4: Product Damage

    Note: Indicator for state of charge of the battery. Other symbols/decals on the product refer to special certification requirements for some markets. Type plate Indicator for brightness level. Button to adjust the brightness. ON/OFF button. Class II luminaire. 1. Manufacturer 2.
  • Page 5: Electrical Safety

    General machine safety warnings • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or machine outside the temperature range specified in the instructions. Charging WARNING: Read all safety warnings, improperly or at temperatures outside the specified instructions, illustrations and specifications range may damage the battery and increase the risk provided with this power tool.
  • Page 6: Safety Instructions For Maintenance

    Only use HUSQVARNA agent. QC chargers to charge HUSQVARNA replacement batteries. • Only use the Husqvarna PACE batteries that we • Do not try to disassemble the battery charger. recommend for your product. The batteries are •...
  • Page 7: Operation

    • Do not clean the battery or the battery charger with manual are approved after you have done water. Strong detergent can cause damage to the maintenance, turn to your servicing dealer. We plastic. guarantee that there are professional repairs and servicing available for your product.
  • Page 8 To adjust the light panels 3. Connect the power supply cable to the product. The white mark on the power supply cable (A) and on the • Fold the light panels (A) up or down to adjust them product (B) show the correct direction of the power one at the time.
  • Page 9: To Adjust The Brightness

    To start and stop the product To adjust the brightness • Push and hold the ON/OFF button (A) to start or stop • Push the brightness adjustment button (A) to adjust the product. the brightness. Maintenance Introduction life cycle of the product, and increase the risk of accidents.
  • Page 10: Troubleshooting Of The Product

    Dirty or damaged plug between bat- between the battery and the product tery and product. are not dirty or damaged. Speak to an approved Husqvarna Servicing is necessary. service center. The product operates but there is no Speak to an approved Husqvarna Servicing is necessary.
  • Page 11 for electrical and electronic equipment. This helps to prevent damage to the environment and to persons. Speak to local authorities, domestic waste service or your dealer for more information. Note: The symbol shows on the product or package of the product. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 12: Technical Data

    Technical data WL 24 PACE LED type OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Total system efficacy, lm/W Luminous flux, lm 3000–24000 Viewing angle for each light panel, degrees IP-class IP65 Weight, kg/lb 22.5/49.6 Impact protection IK 07 Operating temperature range, °C/°F -10–40/14–104 Total power, W...
  • Page 13: Product Dimensions

    Product dimensions Height, mm/in 1310.7/51.6 Width, mm/in 356.6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 14: Accessories

    HUSQVARNA C900X PACE Charger HUSQVARNA C1800X PACE Power cable Power cable EU Power cable Power cable North America Power cable Power cable UK Power cable Power cable Australia Transportation bag WL 24 PACE transportation bag 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 16: Описание На Продукта

    Съдържание Въведение..............16 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....26 Безопасност..............18 Технически характеристики ........27 Операция..............21 Размери на продукта..........28 Поддръжка..............24 Принадлежности............29 Търсене и отстраняване на неизправности на Декларация за съответствие........30 продукта...............25 Въведение Описание на продукта Продуктът е преносима работна светлина само за професионална...
  • Page 17: Общ Преглед На Продукта

    Общ преглед на продукта 1. Глава на светлинния панел 13. Отделение за акумулаторната батерия 2. Ръкохватка за сгъване на краката 14. Ръководство за оператора 3. Държач за захранващ кабел Символи върху продукта 4. Ръкохватка за разгъване на краката 5. Вход за захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте...
  • Page 18: Безопасност

    Забележка: Индикатор за състояние на заряд на Останалите символи/стикери върху акумулаторната батерия. продукта се отнасят за специални изисквания по отношение на сертификати за някои пазари. Индикатор за ниво на яркост. Табелка с данни Бутон за регулиране на яркостта. Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. Осветително...
  • Page 19: Електрическа Безопасност

    Общи предупреждения за Окъсяването на клемите на акумулаторната батерия може да причини изгаряния или пожар. безопасност на машината • При злоупотреба от акумулаторната батерия може да бъде изхвърлена течност; избягвайте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете допир. Ако възникне случаен контакт, изплакнете всички предупреждения за безопасност, с...
  • Page 20 Използвайте акумулаторни батерии Husqvarna PACE, които са презареждаеми, като източник ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете на захранване само за свързаните продукти на внимателно всички предупреждения за HUSQVARNA. За да предотвратите нараняване, безопасност и инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 21: Операция

    на акумулаторни батерии, които не акумулаторни батерии, различни от доставеното непрезареждаеми, и не използвайте такива с продукта. Използвайте само QC зарядни батерии в машината. устройства на HUSQVARNA за зареждане • Използвайте одобрени стенни контакти, които не на резервните акумулаторни батерии на са повредени.
  • Page 22 2. Освободете 3-те крака от магнитите (A). 2. Монтирайте акумулаторната батерия в отделението за акумулаторната батерия. Акумулаторната батерия е монтирана правилно, когато чуете звук от щракване. 3. Затворете люка за отделението за акумулаторната батерия. 4. Отстранете акумулаторната батерия в обратна последователност.
  • Page 23 За разгъване на светлинните панели За регулиране на удължителните прътове 1. Отворете горния удължителен фиксатор (A). 1. Отворете горния удължителен фиксатор (A). 2. Удължете горния удължителен прът (B) до височината на раменете. 2. Регулирайте горния удължителен прът (B). 3. Затворете горния удължителен фиксатор. 3.
  • Page 24: Поддръжка

    За регулиране на яркостта • Натиснете бутона за регулиране на яркостта (A), за да регулирате яркостта. Поддръжка Въведение обслужване, това може да намали експлоатационния живот на продукта и да увеличи риска от злополуки. Всички ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете дейности по сервизното обслужване и...
  • Page 25: Търсене И Отстраняване На Неизправности На Продукта

    Преди След Всеки Техническо обслужване употре- употре- месец ба ба Почистете продукта. За почистване на продукта за почистване на акумулаторната батерия. ВНИМАНИЕ: Не използвайте • Преди да поставите акумулаторната батерия в водоструйка или течаща вода за зарядното устройство за акумулаторни батерии, почистване...
  • Page 26: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    терия и продукта не са мръсни или продукта. повредени. Необходимо е сервизно обслужва- Говорете с одобрен сервизен цен- не. тър на Husqvarna. Продуктът работи, но няма инди- Необходимо е сервизно обслужва- Говорете с одобрен сервизен цен- каторна светлина на таблото за не.
  • Page 27: Технически Характеристики

    Технически характеристики WL 24 PACE Тип светодиод OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Обща ефективност на системата, lm/W Светлинен поток, lm 3000 – 24 000 Зрителен ъгъл за всеки светлинен панел, градуси IP клас IP65 Тегло, kg/lb 22,5/49,6 Защита срещу удар IK 07 Диапазон...
  • Page 28: Размери На Продукта

    Размери на продукта Височина, mm/in 1310,7/51,6 Ширина, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 29: Принадлежности

    Захранващ кабел Захранващ кабел за ЕС Захранващ кабел Захранващ кабел за Северна Америка Захранващ кабел Захранващ кабел за Обединеното кралство Захранващ кабел Захранващ кабел за Австралия Чанта за транспортиране Чанта за транспортиране WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 30: Декларация За Съответствие

    Декларация за съответствие 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 31: Zamýšlené Použití

    Obsah Úvod................31 Přeprava, skladování a likvidace........39 Bezpečnost..............33 Technické údaje ............41 Provoz................36 Rozměry výrobku............42 Údržba................38 Příslušenství..............43 Odstraňování problémů s výrobkem......39 Prohlášení o shodě............44 Úvod Popis výrobku Výrobek je přenosné pracovní světlo určené pouze pro profesionální použití. Výrobek je napájen baterií. Zamýšlené...
  • Page 32: Popis Výrobku

    Popis výrobku 1. Hlavice světelných panelů 13. Přihrádka na baterii 2. Rukojeť pro složení nohou 14. Návod k používání 3. Držák napájecího kabelu Symboly na výrobku 4. Rukojeť pro rozložení nohou 5. Vstup zdroje napájení VAROVÁNÍ: Buďte opatrní a výrobek 6. Světelný panel používejte správně.
  • Page 33: Bezpečnost

    Povšimněte si: Ukazatel stavu nabití baterie. Další symboly/štítky na výrobku se týkají zvláštních certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy. Ukazatel úrovně jasu. Typový štítek Tlačítko pro nastavení jasu. Vypínač Svítidlo třídy II. 1. Výrobce 2. Název výrobku Nedívejte se do zdroje světla. 3.
  • Page 34: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Obecné bezpečnostní pokyny pro stroj • Nepoužívejte poškozenou nebo pozměněnou baterii nebo stroj. Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat neočekávané chování vedoucí VÝSTRAHA: Prohlédněte si všechny k požáru, výbuchu nebo nebezpečí poranění. bezpečnostní pokyny, pokyny, ilustrace • Baterii nebo stroj nevystavujte ohni nebo příliš a technické...
  • Page 35 • Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu. prodejce. Když nabíječku baterií odpojujete z elektrické • Používejte pouze baterie Husqvarna PACE, které zásuvky, tahejte za zástrčku. Netahejte za napájecí jsou dobíjecí a vhodné jako zdroj napájení pro kabel. související výrobky HUSQVARNA. Abyste zabránili •...
  • Page 36: Provoz

    Bezpečnostní pokyny pro údržbu • Pokud byste neprováděli údržbu, podstatně by se zkrátil životní cyklus výrobku a zvýšilo se nebezpečí nehod. VÝSTRAHA: • Pro veškeré servisní a opravárenské práce je Před prováděním údržby nezbytné speciální školení. Pokud není možné výrobku si přečtěte následující varování. po provedení...
  • Page 37 Nastavení světelných panelů 3. Připojte napájecí kabel k výrobku. Bílá značka na napájecím kabelu (A) a na výrobku (B) ukazují • Sklopením světelných panelů (A) nahoru nebo dolů správnou orientaci napájecího kabelu. lze nastavit jednotlivé panely. 4. Utáhněte plastovou matici (C). • Sklopením hlavice světelných panelů (B) nahoru 5.
  • Page 38: Údržba

    Zapnutí a zastavení výrobku Nastavení jasu • Spusťte výrobek dlouhým stisknutím vypínače (A). • Stisknutím tlačítka pro nastavení jasu (A) upravte jas. Údržba Úvod životnost výrobku a zvýšit riziko nehod. Veškerý servis nebo opravy musí provádět oprávnění pracovníci. Další informace VÝSTRAHA: Než začnete na výrobku získáte u svého prodejce poskytujícího provádět údržbu, přečtěte si pozorně...
  • Page 39: Odstraňování Problémů S Výrobkem

    čištěné nebo poškozené. Obraťte se na schválené servisní Je nutný servis. středisko Husqvarna. Výrobek funguje, ale na ovládacím Obraťte se na schválené servisní Je nutný servis. panelu nesvítí žádná kontrolka. středisko Husqvarna.
  • Page 40 To pomůže eliminovat nebezpečí poškození životního prostředí a zdraví osob. Další informace získáte od místních úřadů, služby zajišťující zpracování domácího odpadu nebo prodejce. Povšimněte si: Tento symbol je znázorněn na výrobku nebo obalu výrobku. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 41: Technické Údaje

    Technické údaje WL 24 PACE Typ LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Celková účinnost systému, lm/W Světelný tok, lm 3 000–24 000 Zorný úhel pro každý světelný panel, stupně Stupeň krytí IP IP65 Hmotnost, kg/lb 22,5/49,6 Ochrana proti nárazům IK 07 Rozsah provozní teploty, °C/°F −10–40 / 14–104...
  • Page 42: Rozměry Výrobku

    Rozměry výrobku Výška, mm/palce 1 310,7/51,6 Šířka, mm/palce 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 43: Příslušenství

    HUSQVARNA C900X PACE Nabíječka HUSQVARNA C1800X PACE Napájecí kabel Napájecí kabel, EU Napájecí kabel Napájecí kabel, Severní Amerika Napájecí kabel Napájecí kabel, Spojené království Napájecí kabel Napájecí kabel, Austrálie Přepravní brašna Přepravní brašna WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 44: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 45: Indledning

    Indhold Indledning..............45 Transport, opbevaring og bortskaffelse......53 Sikkerhed..............47 Tekniske data .............. 55 Drift................50 Produktdimensioner............56 Vedligeholdelse............52 Tilbehør.................57 Fejlsøgning på produktet..........53 Overensstemmelseserklæring........58 Indledning Produktbeskrivelse Produktet er en bærbar arbejdslampe, der kun er beregnet til professionel brug. Produktet er batteridrevet. Anvendelsesformål Produktet bruges til at oplyse arbejdsområder.
  • Page 46: Symboler På Produktet

    Produktoversigt 1. Lampepanel 13. Batterirum 2. Håndtag til at folde benene 14. Brugervejledning 3. Holder til strømforsyningskabel Symboler på produktet 4. Håndtag til at folde benene ud 5. Strømforsyningsindgang ADVARSEL: Vær forsigtig, og brug 6. Lyspanel produktet korrekt. Dette produkt kan 7.
  • Page 47: Sikkerhed

    Bemærk: Indikator for batteriets ladeniveau. Andre symboler/etiketter på produktet refererer til specifikke krav for certificering på nogle markeder. Indikator for lysstyrkeniveau. Typeskilt Knap til at justere lysstyrken. ON/OFF-knap. Belysningsarmatur i klasse II. 1. Producent 2. Produktnavn Se ikke direkte ind i lampen. 3.
  • Page 48: Generelle Sikkerhedsinstruktioner

    Generelle sikkerhedsanvisninger for • Brug ikke en batteripakke eller en maskine, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller maskinen modificerede batterier kan opføre sig uforudsigeligt og medføre brand, eksplosion eller risiko for ADVARSEL: personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, • Udsæt ikke en batteripakke eller en maskine for illustrationer og specifikationer, der følger brand eller høje temperaturer.
  • Page 49 HUSQVARNA QC-opladere til at oplade HUSQVARNA-serviceværksted. HUSQVARNA-reservebatterier . • Forsøg aldrig at adskille batteriopladeren. • Brug kun de Husqvarna PACE batterier, vi anbefaler • Brug ikke en batterioplader, der er beskadiget eller til dit produkt. Batterierne er softwarekrypteret. ikke fungerer korrekt. •...
  • Page 50: Drift

    • Fjern batteriet, eller tag strømforsyningskablet ud, • Hvis du ikke udfører vedligeholdelse, reduceres før du udfører vedligeholdelse, andre kontroller eller levetiden for produktet og risikoen for ulykker øges. samler produktet. • Særlig uddannelse er nødvendig i forbindelse med • Brugeren må...
  • Page 51 Sådan justeres lyspanelerne 3. Tilslut strømforsyningskablet til produktet. Det hvide mærke på strømforsyningskablet (A) og • Fold lyspanelerne (A) op eller ned for at justere dem på produktet (B) viser den korrekte retning på et ad gangen. strømforsyningskablet. • Fold lampepanelets hoved (B) op eller ned for at 4.
  • Page 52: Vedligeholdelse

    Sådan startes og standses produktet Sådan justeres lysstyrken • Tryk på ON/OFF-knappen (A) og hold den nede for • Tryk på knappen til justering af lysstyrke (A) for at at starte eller stoppe produktet. justere lysstyrken. Vedligeholdelse Indledning produktets levetid og øge risikoen for ulykker.
  • Page 53: Fejlsøgning På Produktet

    Sørg for, at strømstikkene mellem Beskidt eller beskadiget stikforbindel- batteriet og produktet ikke er snavse- se mellem batteri og produkt. de eller beskadigede. Tal med et godkendt Husqvarna-ser- Service er nødvendig. vicecenter. Produktet fungerer, men der er intet Tal med et godkendt Husqvarna-ser- Service er nødvendig.
  • Page 54 hjælper med at forhindre skader på miljøet og på personer. Kontakt lokale myndigheder, et renovationsselskab eller din forhandler for at få flere oplysninger. Bemærk: Symbolet vises på produktet eller emballagen til produktet. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 55: Tekniske Data

    Tekniske data WL 24 PACE LED-type OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Samlet systemeffektivitet, lm/W Lysstrøm, lm 3000-24000 Visningsvinkel for hvert lyspanel, grader IP-klasse IP65 Vægt, kg 22,5 Slagbeskyttelse IK 07 Driftstemperaturområde, °C -10-40 Samlet effekt, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 56: Produktdimensioner

    Produktdimensioner Højde, mm 1310,7 Bredde, mm 356,6 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 57: Tilbehør

    Tilgængeligt tilbehør Batteri HUSQVARNA B380X PACE Batteri HUSQVARNA B750X PACE Lader HUSQVARNA C900X PACE Lader HUSQVARNA C1800X PACE Strømledning Strømkabel EU Strømledning Strømkabel Nordamerika Strømledning Strømkabel UK Strømledning Strømkabel Australien Transporttaske WL 24 PACE transporttaske 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 58: Overensstemmelseserklæring

    Overensstemmelseserklæring 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 59: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............59 Transport, Lagerung und Entsorgung......68 Sicherheit..............61 Technische Daten ............69 Betrieb................64 Gerätemaße..............70 Wartung................ 66 Zubehör................ 71 Fehlerbehebung des Geräts......... 67 Konformitätserklärung...........72 Einleitung Gerätebeschreibung Bei dem Gerät handelt es sich um eine tragbare Arbeitsleuchte, die nur für den professionellen Gebrauch bestimmt ist.
  • Page 60: Symbole Auf Dem Gerät

    Geräteübersicht 1. Leuchtpaneelkopf 13. Akkufach 2. Griff zum Einklappen der Beine 14. Bedienungsanleitung 3. Halterung für Netzteilkabel Symbole auf dem Gerät 4. Griff zum Ausklappen der Beine 5. Netzteileinlass WARNUNG: Gehen Sie vorsichtig 6. Leuchtpaneel vor, und verwenden Sie das Gerät 7.
  • Page 61: Sicherheit

    Hinweis: Lesen Sie die Bedienungsanleitung Sonstige Symbole/Aufkleber auf sorgfältig durch, und machen Sie sich mit dem Gerät beziehen sich auf spezielle den Anweisungen vertraut, bevor Sie das Zertifizierungsanforderungen, die in bestimmten Gerät verwenden. Ländern gelten. Anzeige für den Ladezustand des Akkus Typenschild Anzeige für die Helligkeitsstufe Taste zum Einstellen der Helligkeit...
  • Page 62: Elektrische Sicherheit

    Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei führen. Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem • Wird der Akku nicht verwendet, halten Sie Handbuch die Gefahr von Schäden am ihn von Metallgegenständen wie Büroklammern, Gerät, an anderen Materialien oder in der Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder Umgebung besteht.
  • Page 63 Akku nicht ordnungsgemäß befestigt ist, kann es zu Servicewerkstatt. einem Akkukurzschluss kommen. Sicherer Umgang mit dem Ladegerät • Verwenden Sie nur die Husqvarna PACE Akkus, die wir für Ihr Gerät empfehlen. Die Akkus verfügen über WARNUNG: eine Softwareverschlüsselung. Lesen Sie alle Warn- und •...
  • Page 64: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    HUSQVARNA-Ersatzakkus ausschließlich • Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien HUSQVARNA-QC-Ladegeräte. im Ladegerät (diese dürfen auch nicht in der Maschine verwendet werden). • Das Ladegerät nicht zerlegen. • Nutzen Sie zugelassene Steckdosen, die nicht • Verwenden Sie kein Ladegerät, das beschädigt ist beschädigt sind.
  • Page 65 3. Klappen Sie die 3 Beine nach unten und außen (B). 3. Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an. Die weiße Markierung auf dem Netzkabel (A) und 4. Heben Sie das Gerät am Griff an, bis das Akkufach auf dem Gerät (B) zeigt die richtige Richtung des die Oberfläche (C) nicht mehr berührt.
  • Page 66: Wartung

    So stellen Sie die Leuchtpaneele ein 4. Öffnen Sie die untere Verlängerungsarretierung (C). 5. Stellen Sie die untere Verlängerungsstange (D) ein. • Klappen Sie die Leuchtpaneele (A) nach oben oder 6. Schließen Sie die untere Verlängerungsarretierung. unten, um sie nacheinander einzustellen. So starten und stoppen Sie das Gerät •...
  • Page 67: Fehlerbehebung Des Geräts

    und/oder Reparaturarbeiten müssen von WARNUNG: Entfernen Sie den autorisiertem Personal durchgeführt werden. Akku oder das Netzkabel, bevor Sie Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. weitere Informationen zur Verfügung. Wartungsplan WARNUNG: Wenn Wartungsarbeiten nicht korrekt durchgeführt werden, kann Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden dies die Lebensdauer des Geräts verkürzen, Wartungsmaßnahmen aufgelistet.
  • Page 68: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Sicherstellen, dass die Stroman- Verschmutzter oder beschädigter schlüsse zwischen Akku und Gerät Kontakt zwischen Akku und Gerät. nicht verschmutzt oder defekt sind. Ein autorisiertes Husqvarna-Service Es sind Servicearbeiten erforderlich. Center kontaktieren. Das Gerät funktioniert, aber es leuch- Ein autorisiertes Husqvarna-Service Es sind Servicearbeiten erforderlich.
  • Page 69: Technische Daten

    Technische Daten WL 24 PACE LED-Typ OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Gesamtwirkungsgrad des Systems, lm/W Lichtstrom, lm 3000–24000 Betrachtungswinkel für jedes Leuchtpaneel in Grad IP-Klasse IP65 Gewicht, kg 22,5/49,6 Schlagschutz IK 07 Betriebstemperaturbereich, °C/°F -10-40/14-104 Gesamtleistung, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 70: Gerätemaße

    Gerätemaße Höhe, mm 1310,7/51,6 Breite, mm 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 71: Zubehör

    Verfügbares Zubehör Akku HUSQVARNA B380X PACE Akku HUSQVARNA B750X PACE Ladegerät HUSQVARNA C900X PACE Ladegerät HUSQVARNA C1800X PACE Stromkabel Stromkabel EU Stromkabel Stromkabel Nordamerika Stromkabel Stromkabel UK Stromkabel Stromkabel Australien Transporttasche WL 24 PACE Transporttasche 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 72: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 73: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............73 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......82 Ασφάλεια...............75 Τεχνικά στοιχεία ............83 Λειτουργία..............78 Διαστάσεις προϊόντος........... 84 Συντήρηση..............80 Αξεσουάρ..............85 Αντιμετώπιση προβλημάτων στο προϊόν...... 81 Δήλωση Συμμόρφωσης..........86 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Το προϊόν είναι ένα φορητό φως εργασίας μόνο για επαγγελματική...
  • Page 74: Επισκόπηση Προϊόντος

    Επισκόπηση προϊόντος 1. Κεφαλή του πίνακα φώτων 12. Πόδι 2. Λαβή για αναδίπλωση των ποδιών 13. Χώρος μπαταρίας 3. Στήριγμα για το καλώδιο παροχής ρεύματος 14. Εγχειρίδιο χρήσης 4. Λαβή για το ξεδίπλωμα των ποδιών Σύμβολα στο προϊόν 5. Είσοδος παροχής ρεύματος 6.
  • Page 75: Ασφάλεια

    Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις προϊόν. ισχύουσες οδηγίες του Η.Β. Περιεχόμενα Ενδεικτική λυχνία για την κατάσταση Άλλα σύμβολα/σήματα που φόρτισης της μπαταρίας. υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε ειδικές απαιτήσεις πιστοποίησης...
  • Page 76 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για • Σε περίπτωση ακατάλληλου χειρισμού, μπορεί να εκτιναχθεί υγρό από την μπαταρία. Εάν συμβεί ηλεκτρικά εργαλεία αυτό, αποφύγετε κάθε επαφή. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής, ξεπλύνετε με νερό. Επιπλέον, εάν το υγρό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: έρθει σε επαφή με τα μάτια, ζητήστε ιατρική βοήθεια. Διαβάστε...
  • Page 77 • Εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες ασφαλείας, υπάρχει PACEεπαναφορτιζόμενες μπαταρίες ως πηγή ισχύος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή βραχυκυκλώματος. για τα συναφή προϊόντα HUSQVARNA. Για την • Μην χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές μπαταρίας αποφυγή τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την εκτός από αυτόν που παρέχεται για το προϊόν...
  • Page 78: Λειτουργία

    • Μην χρησιμοποιείτε φορτιστή μπαταρίας που έχει • Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένες πρίζες που δεν έχουν υποστεί ζημιά ή δεν λειτουργεί σωστά. υποστεί ζημιά. • Μην σηκώνετε τον φορτιστή μπαταρίας από το Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση καλώδιο ρεύματος. Για να αποσυνδέσετε τον φορτιστή...
  • Page 79 4. Σηκώστε το προϊόν στη λαβή μέχρι ο χώρος της 3. Συνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος στο προϊόν. μπαταρίας να ανασηκωθεί από την επιφάνεια (C). Το λευκό σημάδι στο καλώδιο παροχής ρεύματος (A) Τα πόδια βρίσκονται στη θέση ασφάλισης όταν και...
  • Page 80: Συντήρηση

    Ρύθμιση των πινάκων φώτων 4. Ανοίξτε το μάνδαλο της κάτω προέκτασης (C). 5. Ρυθμίστε την κάτω προέκταση (D). • Διπλώστε τους πίνακες των φώτων (A) προς τα 6. Κλείστε το μάνδαλο της κάτω προέκτασης. πάνω ή προς τα κάτω για να τους ρυθμίσετε μεμονωμένα.
  • Page 81: Αντιμετώπιση Προβλημάτων Στο Προϊόν

    σέρβις ή/και επισκευής πρέπει να γίνονται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού από εγκεκριμένο προσωπικό. Απευθυνθείτε εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, στον αντιπρόσωπο σέρβις για περισσότερες αφαιρέστε την μπαταρία ή το καλώδιο πληροφορίες. παροχής ρεύματος. Πρόγραμμα συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν δεν κάνετε Ακολουθεί μια λίστα με τα βήματα συντήρησης που σωστή...
  • Page 82: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    ρίας και του προϊόντος δεν είναι βρό- μικοι και δεν έχουν υποστεί ζημιά. Επικοινωνήστε με ένα εγκεκριμένο Πρέπει να γίνει σέρβις. κέντρο σέρβις της Husqvarna. Το προϊόν λειτουργεί, αλλά δεν εμφα- Επικοινωνήστε με ένα εγκεκριμένο νίζεται καμία ενδεικτική λυχνία στον...
  • Page 83: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία WL 24 PACE Τύπου LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Ολική αποτελεσματικότητα του συστήματος, lm/W Φωτεινή ροή, lm 3000–24000 Γωνία προβολής για κάθε πίνακα φώτων, μοίρες Κατηγορία IP IP65 Βάρος, kg/lb 22,5/49,6 Προστασία από πρόσκρουση IK 07 Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας, °C/°F -10–40/14–104...
  • Page 84: Διαστάσεις Προϊόντος

    Διαστάσεις προϊόντος Ύψος, mm/ίντσες 1310,7/51,6 Πλάτος, mm/ίντσες 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 85: Αξεσουάρ

    HUSQVARNA C900X PACE Φορτιστής HUSQVARNA C1800X PACE Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο ρεύματος ΕΕ Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο ρεύματος Βόρειας Αμερικής Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο ρεύματος Η.Β. Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο ρεύματος Αυστραλίας Τσάντα μεταφοράς Τσάντα μεταφοράς WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 86: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Δήλωση Συμμόρφωσης 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 87: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............87 Transporte, almacenamiento y eliminación....95 Seguridad..............89 Datos técnicos ............. 97 Funcionamiento............92 Dimensiones del producto..........98 Mantenimiento.............. 94 Accesorios..............99 Resolución de problemas del producto......95 Declaración de conformidad........100 Introducción Descripción del producto El producto es una lámpara de trabajo portátil solo para uso profesional.
  • Page 88: Vista General Del Producto

    Vista general del producto 1. Cabezal de los paneles de luces 13. Compartimento de la batería 2. Asa para plegar las patas 14. Manual de usuario 3. Soporte para el cable de alimentación Símbolos que aparecen en el producto 4. Asa para desplegar las patas 5.
  • Page 89: Seguridad

    Nota: Indicador de estado de carga de la Los demás símbolos o etiquetas que batería. aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación especiales para algunos mercados. Indicador del nivel de brillo. Placa de identificación Botón para ajustar el brillo. Botón de encendido/apagado.
  • Page 90: Seguridad Eléctrica

    Avisos generales de seguridad para El líquido expulsado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras. máquinas • No utilice baterías o máquinas dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas ADVERTENCIA: Lea todas las pueden comportarse de forma impredecible y advertencias de seguridad, instrucciones, provocar incendios, explosiones o lesiones.
  • Page 91 El incumplimiento de las advertencias e HUSQVARNA aprobado. instrucciones de seguridad puede ocasionar descargas eléctricas, incendios o lesiones • Utilice únicamente las baterías Husqvarna PACE graves. recomendadas para el producto. Las baterías están codificadas mediante software. • Existe riesgo de descarga eléctrica o cortocircuito si •...
  • Page 92: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • El cargador no debe usarse para intentar cargar manual. Acuda a su taller de servicio autorizado baterías no recargables, ni se deben utilizar este tipo para las tareas de mantenimiento y reparación más de baterías en la máquina. importantes. •...
  • Page 93 4. Para extraer la batería, efectúe el procedimiento en 3. Cierre el pestillo de extensión superior. el orden inverso. Presione los botones de liberación 4. Despliegue los paneles de luces (C). de la batería y retire la batería de su compartimento. Ajuste de los paneles de luces Conexión y desconexión del cable de •...
  • Page 94: Ajuste Del Brillo

    Puesta en marcha y parada del Ajuste del brillo producto • Pulse el botón de ajuste del brillo (A) para ajustar el brillo. • Para encender el producto, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (A). Mantenimiento Introducción vida del producto disminuye y aumenta el riesgo de accidentes.
  • Page 95: Resolución De Problemas Del Producto

    Limpieza del producto • Asegúrese de que la batería y el cargador estén limpios y secos antes de colocar la batería en el PRECAUCIÓN: cargador. No utilice una • Limpie los bornes de la batería con aire comprimido hidrolimpiadora ni agua corriente para o con un paño suave y seco.
  • Page 96 • Desconecte la batería del producto. Eliminación de la batería, el cargador y el producto El siguiente símbolo significa que el producto no puede desecharse con los residuos domésticos. Recíclelo en un punto de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a evitar daños al medioambiente y a las personas.
  • Page 97: Datos Técnicos

    Datos técnicos WL 24 PACE Tipo LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Eficacia total del sistema, lm/W Flujo luminoso, lm 3000-24000 Ángulo de visión de cada panel de luces, grados Clase IP IP65 Peso, kg/lb 22,5/49,6 Protección contra impactos IK 07 Temperatura de funcionamiento, °C/°F -10–40/14–104...
  • Page 98: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones del producto Altura, mm/pulg. 1310,7/51,6 Anchura, mm/pulg. 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 99: Accesorios

    Cable de alimentación para UE Cable de alimentación Cable de alimentación para Norteamérica Cable de alimentación Cable de alimentación para R. U. Cable de alimentación Cable de alimentación para Australia Bolsa de transporte Bolsa de transporte WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 100: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 101: Toote Kirjeldus

    Sisukord Sissejuhatus............... 101 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....109 Ohutus................ 103 Tehnilised andmed ............ 111 Töö................106 Toote mõõtmed............112 Hooldamine..............108 Lisatarvikud..............113 Toote tõrkeotsing............109 Vastavusdeklaratsioon..........114 Sissejuhatus Toote kirjeldus Toode on ainult professionaalseks kasutuseks mõeldud kaasaskantav töötuli. Toode on akutoitega. Kasutusotstarve Toodet kasutatakse tööpiirkondade valgustamiseks. Ärge kasutage toodet muude tööde tegemiseks.
  • Page 102 Toote tutvustus 1. Valguspaneeli pea 13. Akusahtel 2. Käepide jalgade kokkuvoltimiseks 14. Kasutusjuhend 3. Toitekaabli hoidik Sümbolid tootel 4. Käepide jalgade lahtivoltimiseks 5. Toiteallika sisend HOIATUS! Olge ettevaatlik ja kasutage 6. Valguspaneel toodet õigesti. Toode võib tekitada 7. Pikenduse linklukk kasutajale või teistele raske või surmava kehavigastuse.
  • Page 103: Ohutus

    Märkus: Aku laadimisoleku näidik. Ülejäänud tootel toodud sümbolid/tähised vastavad kindlates riikides kehtivatele sertifitseerimise erinõuetele. Heledustaseme näidik. Andmesilt Heleduse reguleerimise nupp. Toitenupp. II klassi valgusti. 1. Tootja Ärge vaadake otse töötule 2. Toote nimetus valgusallikasse. 3. Toote kood Toote kahjustused Me ei vastuta meie tootele tekitatud kahjude eest, kui: Ettevaatust, elektrilöögi oht! •...
  • Page 104: Üldised Ohutuseeskirjad

    Üldised ohutusjuhised võivad käituda ettearvamatult ning põhjustada tule-, plahvatus- või vigastusohtu. elektritööriistadele • Ärge jätke akut ega seadet tule ega liiga kõrge temperatuuri kätte. HOIATUS: Lugege läbi kõik elektrilise • Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige tööriistaga kaasas olevad hoiatused, akut ega seadet kunagi väljaspool kasutusjuhendis juhised, tehnilised andmed ja tutvuge täpsustatud temperatuurivahemikku.
  • Page 105 Ärge kasutage kahjustatud akulaadijat või volitatud hooldustöökotta. akulaadijat, mis ei tööta korralikult. • Ärge tõstke akulaadijat toitejuhtmest hoides. • Kasutage ainult toote jaoks soovitatud Husqvarna Akulaadija võrgupistikupesast lahutamiseks PACE akusid. Akud on kodeeritud. tõmmake pistikut. Ärge tõmmake toitekaablist. • Kasutage seadmes ainult originaalakusid. Aku •...
  • Page 106: Töö

    • Kui hooldustöid ei tehta, siis seadme kasutusiga kasutusjuhendis kirjeldatud kontrolltoiminguid, siis lüheneb ja õnnetuste oht kasvab. pöörduge hooldusesinduse poole. Garanteerime, et hooldusesinduses tehakse teie seadmele • Kõigi hooldus- ja parandustööde tegemiseks on professionaalsel tasemel remondi- ja hooldustööd. vajalik vastav väljaõpe. Kui pärast hooldustööde tegemist ei läbi seade kõiki käesolevas •...
  • Page 107 Valguspaneelide reguleerimine 3. Ühendage toitejuhe seadmega. Valge märk toitejuhtmel (A) ja tootel (B) näitavad toitejuhtme • Tõmmake valguspaneelid (A) üles või alla, et neid õiget suunda. ühekaupa reguleerida. 4. Keerake plastikmutter (C) kinni. • Keerake valguspaneelide pead (B) üles ja alla, et 5.
  • Page 108: Hooldamine

    Toote käivitamine ja seiskamine Heleduse reguleerimine • Toote käivitamiseks või seiskamiseks vajutage ja • Vajutage heleduse reguleerimiseks heleduse hoidke all nuppu ON/OFF (A). reguleerimise nuppu (A). Hooldamine Sissejuhatus kasutusiga ja suurendada õnnetuste ohtu. Kõiki hooldus- ja remonditöid tuleb lasta teha volitatud personalil. HOIATUS: Enne seadme hooldamist Lisateabe saamiseks võtke ühendust...
  • Page 109: Toote Tõrkeotsing

    Veenduge, et aku ja seadme vaheli- Määrdunud või kahjustatud pistik aku sed ühendused oleksid puhtad ja ter- ja seadme vahel. ved. Pöörduge volitatud Husqvarna hool- Hooldus on vajalik. duskeskusesse. Seade töötab, kuid juhtpaneelil ei põ- Pöörduge volitatud Husqvarna hool- Hooldus on vajalik.
  • Page 110 elektroonikajäätmete ringlussevõtukeskusesse. Nii aitate vältida keskkonna ja inimeste kahjustamist. Lisateavet küsige kohalikelt ametkondadelt, olmejäätmete käitlejatelt või edasimüüjalt. Märkus: Sümbol asub tootel või toote pakendil. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 111: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed WL 24 PACE LED-i tüüp OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Süsteemi koguefektiivsus, lm/W Valguvoog, lm 3000–24000 Iga valguspaneeli vaatenurk, kraadi IP-klass IP65 Kaal, kg 22,5/49,6 Löögikindlus IK 07 Töötemperatuuri vahemik, °C -10–40 Koguvõimsus, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 112: Toote Mõõtmed

    Toote mõõtmed Kõrgus, mm/tolli 1310,7/51,6 Laius, mm/tolli 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 113: Lisatarvikud

    Tarviku tüüp Saadaolev lisatarvik HUSQVARNA B380X PACE HUSQVARNA B750X PACE Laadija HUSQVARNA C900X PACE Laadija HUSQVARNA C1800X PACE Toitejuhe Toitejuhe EL Toitejuhe Toitejuhe Põhja-Ameerika Toitejuhe Toitejuhe Suurbritannia Toitejuhe Toitejuhe Austraalia Transpordikott WL 24 PACE transpordikott 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 114: Vastavusdeklaratsioon

    Vastavusdeklaratsioon 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 115: Johdanto

    Sisällys Johdanto..............115 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....123 Turvallisuus..............117 Tekniset tiedot ............124 Käyttö................120 Tuotteen mitat.............125 Huolto................. 122 Lisävarusteet.............. 126 Tuotteen vianmääritys..........123 Vaatimustenmukaisuusvakuutus........ 127 Johdanto Tuotekuvaus Tuote on kannettava työvalo, joka on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Tuote saa käyttövirtansa akusta. Käyttötarkoitus Tuotetta käytetään työalueiden valaisemiseen.
  • Page 116: Tuotteen Kuvaus

    Tuotteen kuvaus 1. Valopaneelin pää 13. Akkukotelo 2. Kahva jalkojen taittamiseen 14. Käyttöohje 3. Virtajohdon pidike Tuotteen symbolit 4. Kahva jalkojen avaamiseen 5. Virransyöttöliitäntä VAROITUS: Ole varovainen ja käytä 6. Valopaneeli tuotetta oikein. Tämä tuote voi aiheuttaa 7. Pidennyssalpa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman.
  • Page 117: Turvallisuus

    Huomautus: Akun varaustilan ilmaisin. Muita tuotteen tunnuksia/tarroja käytetään ilmaisemaan joillakin markkina-alueilla vaadittuja erityisiä sertifiointeja. Kirkkaustason ilmaisin. Tyyppikilpi Kirkkauden säätöpainike. Virtapainike. Luokan II valaisin. 1. Valmistaja 2. Tuotenimi Älä tuijota käytössä olevaa valonlähdettä. 3. Tuotenumero Tuotteen vaurioituminen Emme ole vastuussa tuotteen vaurioitumisesta, jos: Huomio: sähköiskun vaara.
  • Page 118: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Koneen yleiset turvaohjeet • Noudata kaikkia latausohjeita äläkä lataa akkua tai konetta ohjeissa määritetyn lämpötila- alueen ulkopuolella. Akun lataaminen väärin tai VAROITUS: Lue kaikki sallituista lämpötiloista poikkeavissa olosuhteissa voi tämän sähkötyökalun mukana tulevat vahingoittaa akkua ja lisätä tulipaloriskiä. turvavaroitukset, ohjeet, kuvat ja tekniset Palvelu tiedot.
  • Page 119 Lue seuraavat varoitukset • Sähköiskun tai oikosulun vaara, jos turvaohjeita ei ennen tuotteen käyttöä. noudateta. • Käytä vain tuotteen mukana toimitettua akkulaturia. Käytä vain HUSQVARNA QC -latureita VAROITUS: Vaurioitunut akku voi HUSQVARNA-vara-akkujen lataamiseen. aiheuttaa räjähdyksen ja aiheuttaa • Älä yritä purkaa akkulaturia.
  • Page 120: Käyttö

    • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Käyttö Johdanto 4. Nosta jalat ja varmista, että ne lukittuvat oikeaan asentoon. VAROITUS: Akun asentaminen ja irrottaminen Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen 1. Avaa akkukotelon kansi. käyttöä. 2. Asenna akku akkukoteloon. Akku on asennettu Jalkojen avaaminen oikein, kun kuulet naksahduksen.
  • Page 121 Valopaneelien avaaminen Jatkotankojen säätäminen 1. Avaa ylempi pidennyssalpa (A). 1. Avaa ylempi pidennyssalpa (A). 2. Pidennä yläosan jatkovarsi (B) olkapään korkeuteen. 2. Säädä ylempää jatkotankoa (B). 3. Sulje ylempi pidennyssalpa. 3. Sulje ylempi pidennyssalpa. 4. Avaa valopaneelit (C). 4. Avaa alempi pidennyssalpa (C). 5.
  • Page 122: Huolto

    Kirkkauden säätäminen • Säädä kirkkautta painamalla kirkkauden säätöpainiketta (A). Huolto Johdanto VAROITUS: Tuotteen epäasianmukainen huolto lyhentää sen VAROITUS: Lue ja sisäistä käyttöikää ja lisää onnettomuusriskiä. Kaikki turvallisuutta käsittelevä luku ennen tuotteen huolto- ja/tai korjaustyöt on annettava huoltamista. hyväksytyn henkilöstön tehtäväksi. Lisätietoja saat huoltoliikkeestä.
  • Page 123: Tuotteen Vianmääritys

    • Puhdista akun ja akkulaturin pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. VAROITUS: Älä puhdista akkua kemiallisilla aineilla. Akkulaturin tarkistus 1. Varmista, että akkulaturi ja virtajohto eivät ole • Varmista, että akku ja akkulaturi ovat puhtaita ja vahingoittuneet. Tarkista, että niissä ei ole halkeamia kuivia ennen kuin laitat akun akkulaturiin.
  • Page 124: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot WL 24 PACE LED-tyyppi OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Järjestelmän kokonaisteho, lm/W Valovirta, lm 3000–24000 Kunkin valopaneelin katselukulma, astetta IP-luokka IP65 Paino, kg / lb 22,5 / 49,6 Takapotkusuoja IK 07 Käyttölämpötila, °C –10...40 / 14...104 Kokonaisteho, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 125: Tuotteen Mitat

    Tuotteen mitat Korkeus, mm/tuumaa 1310,7 / 51,6 Leveys, mm/tuumaa 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 126: Lisävarusteet

    Saatavana lisävarusteena Akku HUSQVARNA B380X PACE Akku HUSQVARNA B750X PACE Laturi HUSQVARNA C900X PACE Laturi HUSQVARNA C1800X PACE Virtajohto Virtajohto, EU Virtajohto Virtajohto, Pohjois-Amerikka Virtajohto Virtajohto, UK Virtajohto Virtajohto, Australia Kuljetuspussi WL 24 PACE -kuljetuspussi 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 127: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 128: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............128 Transport, entreposage et mise au rebut....137 Sécurité...............130 Caractéristiques techniques ........138 Utilisation..............133 Dimensions du produit..........139 Entretien..............135 Accessoires..............140 Dépannage du produit..........136 Déclaration de conformité...........141 Introduction Description du produit Le produit est un feu de travail portable destiné à un usage professionnel uniquement.
  • Page 129: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit 1. Tête du panneau d'éclairage 13. Compartiment de batterie 2. Poignée pour replier les pieds 14. Manuel d'utilisation 3. Support pour câble d'alimentation électrique Symboles concernant le produit 4. Poignée pour déplier les pieds 5. Entrée d'alimentation électrique AVERTISSEMENT : Soyez prudent et 6.
  • Page 130: Sécurité

    Remarque: Indicateur d'état de charge de la batterie. les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. Indicateur de niveau de luminosité. Plaque signalétique Bouton de réglage de la luminosité. Bouton ON/OFF. Lampe de classe II. 1.
  • Page 131: Sécurité Électrique

    Avertissements généraux relatifs à la liquide échappé de la batterie peut causer irritations et brûlures. sécurité de la machine • N'utilisez pas une batterie ou une machine endommagée ou altérée. Les batteries AVERTISSEMENT: Lisez endommagées ou altérées peuvent présenter un l'ensemble des avertissements de sécurité, comportement imprévisible pouvant provoquer un des consignes, des illustrations et des...
  • Page 132 Le non-respect des consignes • Utilisez uniquement les batteries Husqvarna PACE et mises en garde peut être à l'origine que nous recommandons pour votre produit. Les d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de batteries sont codées par logiciel.
  • Page 133: Utilisation

    • Rechargez la batterie uniquement en intérieur, dans • Retirez la batterie ou débranchez le cordon un endroit bien aéré et à l'abri de la lumière. Ne d'alimentation électrique avant tout entretien, rechargez pas la batterie à l'extérieur. Ne rechargez contrôle ou assemblage du produit.
  • Page 134 Pour installer et retirer la batterie Pour déployer les panneaux d'éclairage 1. Ouvrez la trappe du compartiment de batterie. 1. Ouvrez le loquet d'extension supérieure (A). 2. Placez la batterie dans le compartiment de batterie. La batterie est correctement installée lorsqu'un clic est émis.
  • Page 135: Entretien

    Pour régler les rallonges Pour régler la luminosité 1. Ouvrez le loquet d'extension supérieure (A). • Appuyez sur le bouton de réglage de la luminosité (A) pour régler la luminosité. 2. Réglez la rallonge supérieure (B). 3. Fermez le loquet d'extension supérieure. 4. Ouvrez le loquet d'extension inférieure (C). 5.
  • Page 136: Calendrier D'entretien

    être effectués par du personnel d'entretien AVERTISSEMENT: Retirez la agréé. Pour davantage d'informations, batterie ou le câble d'alimentation électrique contactez votre atelier d'entretien. avant de procéder à l'entretien du produit. Calendrier d'entretien AVERTISSEMENT: Un défaut La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à d'entretien réduit le cycle de vie du produit effectuer sur le produit.
  • Page 137: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Contactez un centre d'entretien L'entretien est nécessaire. Husqvarna agréé. Le produit fonctionne, mais aucun té- Contactez un centre d'entretien moin ne s'allume sur le panneau de L'entretien est nécessaire.
  • Page 138: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques WL 24 PACE Type de LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Efficacité totale du système, lm/W Flux lumineux, lm 3 000–24 000 Angle de vue de chaque panneau d'éclairage, degrés Classe IP IP65 Poids, kg 22,5/49,6 Protection contre les chocs IK 07 Plage de température de fonctionnement, °C/°F -10–40/14–104...
  • Page 139: Dimensions Du Produit

    Dimensions du produit Hauteur, mm/po 1 310,7/51,6 Largeur, mm/po 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 140: Accessoires

    Chargeur HUSQVARNA C1800X PACE Câble d'alimentation Câble d'alimentation UE Câble d'alimentation Câble d'alimentation Amérique du Nord Câble d'alimentation Câble d'alimentation R.-U. Câble d'alimentation Câble d'alimentation Australie Sac de transport Sac de transport WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 141: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 142: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................142 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......150 Sigurnost..............144 Tehnički podaci ............151 Rad................147 Dimenzije proizvoda........... 152 Održavanje..............149 Dodatna oprema............153 Rješavanje problema s proizvodom......150 Izjava o sukladnosti............ 154 Uvod Opis proizvoda Proizvod je prijenosno radno svijetlo namijenjeno isključivo za profesionalnu upotrebu. Proizvod se napaja baterijom.
  • Page 143: Pregled Proizvoda

    Pregled proizvoda 1. Glava svjetlosne ploče 13. Odjeljak za bateriju 2. Ručka za sklapanje nožica 14. Korisnički priručnik 3. Držač pojnog kabela Simboli na proizvodu 4. Ručka za otklapanje nožica 5. Ulaz strujnog napajanja UPOZORENJE: Budite oprezni i pravilno 6. Svjetlosna ploča upotrebljavajte ovaj proizvod.
  • Page 144: Sigurnost

    Napomena: Indikator stanja napunjenosti baterije. Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju za pojedina tržišta. Indikator razine svjetline. Natpisna pločica Gumb za podešavanje svjetline. Gumb za UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE. Svjetiljka II. razreda. 1. Proizvođač Nemojte gledati u izvor svjetlosti u 2.
  • Page 145 Opća sigurnosna upozorenja za stroj • Baterijski komplet ili stroj nemojte izlagati plamenu ili neumjerenim temperaturama. UPOZORENJE: • Pridržavajte se svih uputa za punjenje, a Pročitajte sva baterijski komplet ili stroj nemojte puniti izvan sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i temperaturnog raspona navedenog u uputama. specifikacije isporučene s ovim motornim Neispravno punjenje ili punjenje pri temperaturama alatom.
  • Page 146 HUSQVARNA. • Upotrebljavajte isključivo punjače baterija isporučene uz proizvod. Upotrebljavajte isključivo punjače QC • Upotrebljavajte isključivo baterije Husqvarna PACE tvrtke HUSQVARNA kako biste punili zamjenske preporučene za vaš proizvod. Baterije su softverski baterije HUSQVARNA. kodirane. • Nemojte rastavljati punjač baterije.
  • Page 147: Rad

    Za veća održavanja i servisiranje obratite se nisu odobrene sve provjere iz ovog korisničkog servisnom zastupniku. priručnika, obratite se servisnom zastupniku. Jamčimo dostupnost profesionalnih popravaka i • Bateriju ili punjač baterije nikada nemojte čistiti servisiranja za vaš proizvod. vodom. Jači deterdžent može oštetiti plastiku. •...
  • Page 148 Podešavanje svjetlosnih ploča 3. Priključite pojni kabel na proizvod. Bijela oznaka na pojnom kabelu (A) i na proizvodu (B) prikazuje • Savijte svjetlosne ploče (A) prema gore ili dolje kako pravilan smjer pojnog kabela. biste ih podešavali jednu po jednu. 4.
  • Page 149: Održavanje

    Pokretanje i zaustavljanje proizvoda Podešavanje svjetline • Pritisnite i zadržite gumb ON/OFF (A) kako biste • Svjetlina se podešava pritiskanjem gumba za pokrenuli ili zaustavili proizvod. podešavanje svjetline (A). Održavanje Uvod ciklus proizvoda i povećavate opasnost od nezgoda. Sva servisiranja i/ili popravke dopušteno je provoditi samo odobrenom UPOZORENJE: Prije održavanja...
  • Page 150: Rješavanje Problema S Proizvodom

    čisti i ne- baterije i proizvoda. oštećeni. Obratite se ovlaštenom servisnom Potrebno je servisiranje. centru tvrtke Husqvarna. Proizvod radi, no nema svjetlosnih in- Obratite se ovlaštenom servisnom Potrebno je servisiranje. dikatora na upravljačkoj ploči. centru tvrtke Husqvarna.
  • Page 151: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci WL 24 PACE Vrsta LED-a OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Ukupna učinkovitost sustava, lm/W Svjetlosni tok, lm 3000 – 24.000 Kut gledanja pojedine svjetlosne ploče, stupnjevi Razred IP IP65 Težina, kg/lb 22,5/49,6 Zaštita od udara IK 07 Raspon radne temperature, °C/°F -10 –...
  • Page 152: Dimenzije Proizvoda

    Dimenzije proizvoda Visina, mm/in 1310,7/51,6 Širina, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 153: Dodatna Oprema

    HUSQVARNA C1800X PACE Pojni kabel Pojni kabel za EU Pojni kabel Pojni kabel za Sjevernu Ameriku Pojni kabel Pojni kabel za UK Pojni kabel Pojni kabel za Australiju Torba za transport Torba za transport WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 154: Izjava O Sukladnosti

    Izjava o sukladnosti 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 155: Rendeltetésszerű Használat

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............155 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......163 Biztonság..............157 Műszaki adatok ............165 Üzemeltetés..............160 Termék méretei............166 Karbantartás............... 162 Tartozékok..............167 A termék hibaelhárítása..........163 Megfelelőségi nyilatkozat..........168 Bevezető Termékleírás A termék hordozható munkalámpa, kizárólag professzionális használatra. A termék akkumulátorral működik. Rendeltetésszerű használat A termék a munkaterületek megvilágítására szolgál. Ne használja a terméket egyéb feladatokra.
  • Page 156 A termék áttekintése 1. Lámpapanel feje 13. Akkumulátorrekesz 2. Fogantyú a lábak összecsukásához 14. Kezelői kézikönyv 3. Tartó a tápkábelhez A terméken található jelzések 4. Fogantyú a lábak kihajtásához 5. Tápbemenet FIGYELMEZTETÉS: Körültekintően járjon 6. Lámpapanel el, és megfelelően használja a terméket. 7.
  • Page 157: Biztonság

    Megjegyzés: Az akkumulátor töltöttségi állapotát jelző A terméken szereplő többi jel/címke fény. egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Fényerősséget jelző fény. Típustábla Gomb a fényerő beállításához. BE/KI kapcsoló gomb. II. osztályú lámpatest. 1. Gyártó 2. Terméknév Ne nézzen hosszan a felkapcsolt fényforrásba.
  • Page 158: Elektromos Biztonság

    Általános gépbiztonsági útmutatások • Az akkumulátort vagy a gépet ne tegye ki tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek. FIGYELMEZTETÉS: • Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és Olvassa el ne töltse az akkumulátort vagy a gépet az a jelen szerszámgépre vonatkozó összes utasításokban megadott hőmérséklet-tartományon biztonsági utasítást, útmutatást, ábrát és kívül.
  • Page 159 összes biztonsági figyelmeztetést és hivatalos HUSQVARNA szervizműhellyel. az összes utasítást. A figyelmeztetések és az utasítások figyelmen kívül hagyása • Kizárólag a termékhez ajánlott Husqvarna PACE áramütést, tüzet és/vagy komoly sérülést akkumulátorokat használja. Az akkumulátorok okozhat. szoftveresen kódolva vannak. •...
  • Page 160: Üzemeltetés

    • Ne töltsön nem újratölthető telepet az és szervizmunkákkal kapcsolatban forduljon akkumulátortöltőben, és ne használja őket a gépben. a szakszervizhez. • Jóváhagyott, sértetlen hálózati aljzatot használjon. • Soha ne tisztítsa vízzel az akkumulátort vagy az akkumulátortöltőt. Az erős tisztítószerek kárt Biztonsági utasítások tehetnek a műanyagban.
  • Page 161 A tápkábel csatlakoztatása és A lámpapanelek beállítása leválasztása • Hajtsa fel vagy le a lámpapaneleket (A), hogy egyenként beállíthassa őket. 1. Vegye ki a kábelt a tápkábeltartóból. 2. Nyissa ki a kábelbemenet fedelét. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt a termékhez. A tápkábelen (A) és a terméken (B) lévő fehér jelzés a tápkábel helyes irányát mutatja.
  • Page 162: Karbantartás

    A termék elindítása és leállítása A fényerő beállítása • A termék elindításához vagy leállításához nyomja le • A fényerő beállításához nyomja meg a fényerő- hosszan a BE/KI gombot (A). beállító gombot (A). Karbantartás Bevezetés elvégzése csökkenti a termék élettartamát, illetve növeli a balesetveszélyt. Minden szervizelési és/vagy javítási feladatot FIGYELMEZTETÉS: A termék...
  • Page 163: A Termék Hibaelhárítása

    Koszos vagy hibás csatlakozó az ak- mulátor és a termék között lévő táp- kumulátor és a termék között. csatlakozók nem koszosak és sértet- lenek. Forduljon egy hivatalos Husqvarna Szervizelés szükséges. szervizközponthoz. A termék működik, de a vezérlőpane- Forduljon egy hivatalos Husqvarna Szervizelés szükséges.
  • Page 164 elősegíti a környezetre és a személyekre gyakorolt káros hatások megelőzését. További információkért forduljon a helyi hatóságokhoz, hulladékártalmatlanítási szolgáltatást végző vállalkozáshoz vagy kereskedőjéhez. Megjegyzés: A szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán található. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 165: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok WL 24 PACE LED típusa OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Teljes rendszerhatékonyság, lm/W Fényáram, lm 3000–24000 Minden lámpapanel betekintési szöge, fok IP-osztály IP65 Tömeg, kg/lb 22,5/49,6 Ütésvédelem IK 07 Üzemi hőmérsékleti tartomány, °C/°F -10–40/14–104 Teljes teljesítmény, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 166: Termék Méretei

    Termék méretei Magasság, mm/hüv. 1310,7/51,6 Szélesség, mm/hüv. 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 167: Tartozékok

    Elérhető tartozék Akkumulátor HUSQVARNA B380X PACE Akkumulátor HUSQVARNA B750X PACE Töltő HUSQVARNA C900X PACE Töltő HUSQVARNA C1800X PACE Tápkábel Tápkábel (EU) Tápkábel Tápkábel (Észak-Amerika) Tápkábel Tápkábel (UK) Tápkábel Tápkábel (Ausztrália) Szállítótáska WL 24 PACE szállítótáska 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 168: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 169: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............169 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......177 Sicurezza..............171 Dati tecnici ..............179 Utilizzo................ 174 Dimensioni del prodotto..........180 Manutenzione............. 176 Accessori..............181 Ricerca guasti del prodotto......... 177 Dichiarazione di conformità........182 Introduzione Descrizione del prodotto Il prodotto è una lampada da lavoro portatile esclusivamente per uso professionale.
  • Page 170: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto 1. Testa del pannello luminoso 13. Vano batterie 2. Impugnatura per piegare i piedino 14. Manuale dell’operatore 3. Supporto per cavo di alimentazione Simboli riportati sul prodotto 4. Impugnatura per aprire i piedini 5. Ingresso di alimentazione AVVERTENZA: Prestare attenzione e 6.
  • Page 171: Sicurezza

    Nota: Spia dello stato di carica della batteria. Gli altri simboli/decalcomanie applicati sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Spia del livello di luminosità. Piastrina modello Pulsante per regolare la luminosità. Pulsante ON/OFF. Apparecchiatura di illuminazione di classe 1.
  • Page 172: Sicurezza Elettrica

    Norme generali di sicurezza della • Non usare batterie o macchine danneggiate o modificate. Batterie danneggiate o modificate macchina possono manifestare un comportamento imprevedibile, con rischio di incendi, esplosioni e AVVERTENZA: lesioni. Leggere tutte le norme di sicurezza, le istruzioni, le •...
  • Page 173 Per questo prodotto, utilizzare esclusivamente fornito per il prodotto. Utilizzare i caricabatterie batterie originali. Se si sostituiscono le batterie HUSQVARNA QC solo per ricaricare le batterie di con batterie di tipo non corretto, vi è il rischio di ricambio HUSQVARNA.
  • Page 174: Utilizzo

    • Non caricare batterie non ricaricabili nel manuale operatore. Rivolgersi al Centro di caricabatterie né utilizzarle nella macchina. assistenza di competenza per interventi di manutenzione e assistenza più importanti. • Utilizzare prese di rete omologate che non siano danneggiate. • Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua.
  • Page 175 Per collegare e scollegare il cavo di Per regolare i pannelli luminosi alimentazione • Piegate i pannelli luminosi (A) verso l'alto o verso il basso per regolarli uno alla volta. 1. Rimuovere il cavo dal supporto del cavo di alimentazione. 2.
  • Page 176: Manutenzione

    Avviamento e arresto del prodotto Per regolare la luminosità • Tenere premuto il pulsante ON/OFF (A) per avviare • Premere il pulsante di regolazione della luminosità o arrestare il prodotto. (A) per regolare la luminosità. Manutenzione Introduzione il ciclo di vita del prodotto e si aumenta il rischio di incidenti.
  • Page 177: Ricerca Guasti Del Prodotto

    È necessario eseguire la manuten- Rivolgersi a un'officina autorizzata zione. Husqvarna. Il prodotto funziona ma sul pannello È necessario eseguire la manuten- Rivolgersi a un'officina autorizzata di controllo non è presente alcuna zione.
  • Page 178 Smaltimento della batteria, del caricabatterie e del prodotto Il simbolo seguente indica che il prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò contribuisce a evitare danni all'ambiente e alle persone. Per maggiori informazioni contattare le autorità...
  • Page 179: Dati Tecnici

    Dati tecnici WL 24 PACE Tipo di LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Efficacia totale del sistema, lm/W Flusso luminoso, lm 3.000-24.000 Angolo di visione per ciascun pannello luminoso, gradi Grado di protezione IP IP65 Peso, kg/lb 22,5/49,6 Protezione dagli urti IK 07 Intervallo di temperatura operativa, °C/°F...
  • Page 180: Dimensioni Del Prodotto

    Dimensioni del prodotto Altezza, mm/pollici 1310,7/51,6 Larghezza, mm/pollici 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 181: Accessori

    Cavo di alimentazione UE Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Nord America Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione RU Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Australia Borsa per il trasporto WL 24 PACE borsa per il trasporto 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 182: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 183: はじめに

    目次 はじめに..............183 搬送、 保管、 廃棄............191 安全性................. 185 主要諸元 ..............193 Operation (操作) ............188 製品の寸法..............194 メンテナンス.............. 190 アクセサリー.............. 195 本製品のトラブルシューティング......191 適合宣言..............196 はじめに 製品の説明 本製品は、プロ用のポータブル作業灯です。本製品は充 電式です。 用途 本製品は、作業エリアの照明用です。他の作業に本製品 を使用しないでください。 注記: 本製品の使用に際して、地域の規制が課せら れる場合があります。 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 184 製品の概要 1. ライトパネルヘッド 13. バッテリー収納部 2. 脚部格納用ハンドル 14. 取扱説明書 3. 電源ケーブル用ホルダー 製品に表記されるシンボルマーク 4. 脚部展開用ハンドル 5. 電源供給口 警告:十分に注意し、本製品を正しく使用 6. ライトパネル してください。本製品により、作業者や付 7. エクステンションラッチ 近にいる人が重傷を負う、または死亡する おそれがあります。 8. ライトパネルカバー 9. HMI 本取扱説明書をよくお読みになり、内容を 10. 持ち運び用ハンドル しっかりと把握したうえで、本製品を使用 11. 脚部ロック用リリースタブ してください。 12. 脚 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 185: 安全性

    注記: バッテリーの充電状態を示すインジケー 本製品に付いている他のシンボル/ステッカ タ。 ーはそれぞれの市場地域に向けた特別な認定条件を示し ます。 明るさレベルのインジケータ。 シリアルプレート 明るさ調整ボタン。 ON/OFF ボタン。 クラス II 照明器具。 1. メーカー 2. 製品名 3. 製品番号 点灯中の光源を直視しないでください。 製品の損傷 以下の場合、当社は製品の損傷について責任を負いませ ん。 注意、感電のおそれがあります。 • 本製品が誤って修理された場合。 • メーカーによるものではない部品、またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した 照射された物体からの最小距離(メート 場合。 ル) 。 • メーカーによるものではないアクセサリー、または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に 使用した場合。 • 認定サービスセンターまたは認定販売店で本製品が 本製品は...
  • Page 186 機器に関する一般的な安全上の警告 • すべての充電手順に従ってください。指定された温 度範囲外でバッテリーパックまたは機器を充電しな いでください。充電を不適切に行ったり、指定され 警告: このパワーツールに関する、安全 た範囲から外れた温度環境で行ったりした場合、バ 上の警告、指示、図、仕様をすべてお読みく ッテリーの損傷や火炎発生の危険の増加につながる ださい。下記のすべての指示に従わない場 ことがあります。 合、感電、火災、重大な人身傷害につながる サービス おそれがあります。 • 製品のサービスは、資格のある修理担当者が同じ交 注記: 警告における「機器」とは、電源で作動する 換部品を使って行うようにしてください。こうする ことで、製品の安全性を維持できます。 (コード付)機器またはバッテリー駆動(コードレス)の 機器を指します。 • 損傷したバッテリーパックを決して修理しようとし ないでください。バッテリーパックの修理は、メー カーまたは販売店しか行えません。 電気保安 一般的な安全注意事項 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 • 安全注意事項を守らないと、感電や短絡の危険があ ります。 • 本製品を改造しないでください。メーカーが認可し •...
  • Page 187 バッテリー充電器の安全性 警告: 破損したバッテリーは爆発して、 人の負傷につながります。バッテリーが変 警告: 警告および指示はすべて読んでく 形または破損している場合は、認証を受けた ださい。警告や指示に従わない場合、感電、 HUSQVARNA サービス代理店にお問い合わ 火災、あるいは深刻な傷害を招くことがあり せください。 ます。 • お使いの製品に推奨されている Husqvarna PACE バ • 安全注意事項を守らないと、感電や短絡の危険があ ッテリーのみを使用してください。バッテリーはソ ります。 フトウェアで暗号化されています。 • 製品の付属品以外のバッテリー充電器は使用しない • 本製品には純正のバッテリーのみ使用してくださ でください。HUSQVARNA 交換バッテリーの充電 い。バッテリーを不適切な種類のバッテリーと交換 には、必ず HUSQVARNA QC 充電器を使用してくだ すると、爆発するおそれがあります。詳細情報は、 さい。 販売店までお問い合わせください。 • バッテリー充電器を分解しないでください。 •...
  • Page 188: Operation(操作

    ンテナンスや整備については、サービス代理店にお • すべての整備や修理作業には、専門的な訓練が必要 問い合わせください。 です。メンテナンスの実施後、この取扱説明書の点 検項目中に不合格の項目があった場合は、サービス • バッテリーまたはバッテリー充電器は、水で洗浄し 代理店にお問い合わせください。当社は、製品の専 ないでください。強い洗剤を使用すると、プラスチ 門的な修理と整備の提供を保証します。 ック部品が損傷する可能性があります。 • 純正のスペアパーツのみを使用してください。 • メンテナンスを実施しないと、製品の寿命が短くな り、事故の危険性が増加します。 Operation(操作) はじめに 2. 脚部ロック(A)のリリースタブを起こします。 警告: 本製品を使用する前に、安全に関 する章を読んで理解してください。 脚部の展開 1. バッテリー収納部が水平になるように、本製品を平 らな面に置きます。 2. 3 本の脚をマグネット(A)から外します。 3. 脚部ロック用のリリースタブと、反対側のハンドル (B)を保持します。 4. 脚を持ち上げて、正しい位置にロックされているこ とを確認します。 バッテリーの脱着 1. バッテリー収納部のハッチを開きます。 2.
  • Page 189 ライトパネルの調整 3. 本製品に電源ケーブルを接続します。電源ケーブル (A)と本製品(B)の白いマークは、電源ケーブルの • ライトパネル(A)を 1 枚ずつ順番に上げ下げして、 正しい方向を示しています。 調整します。 4. プラスチックナット(C)を締め付けます。 • ライトパネルヘッド(B)を上げ下げして、すべての 5. 逆の手順で電源ケーブルを外します。 ライトパネルを調整します。 ライトパネルの展開 エクステンションポールの調整 1. 上部エクステンションラッチ(A)を開きます。 1. 上部エクステンションラッチ(A)を開きます。 2. 上部エクステンションポール(B)を肩の高さまで延 2. 上部エクステンションポール(B)を調整します。 ばします。 3. 上部エクステンションラッチを閉じます。 3. 上部エクステンションラッチを閉じます。 4. 下部エクステンションラッチ(C)を開きます。 4. ライトパネル(C)を展開します。 5. 下部エクステンションポール(D)を調整します。 6. 下部エクステンションラッチを閉じます。 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 190: メンテナンス

    本製品の始動および停止方法 明るさの調整 • ON/OFF ボタン(A)を押し続け、本製品を始動また • 明るさ調整ボタン(A)を押して、明るさを調整しま は停止します。 す。 メンテナンス はじめに 増加します。すべての整備および修理作業 は、認定サービス担当者が実施する必要があ ります。詳しくは、サービス代理店までお問 警告: 本製品のメンテナンスを実行する い合わせください。 前に、安全に関する章を読んで理解してくだ さい。 メンテナンスのスケジュール 警告: 本製品に必要なメンテナンス手順のリストは以下のとお 本製品のメンテナンスを行う前に、 りです。 バッテリーまたは電源ケーブルを取り外し てください。 警告: メンテナンスを正しく実施しない と、製品の寿命が短くなり、事故の危険性が メンテナンス 毎回 使用後 毎月 ネジとナットが確実に締められていることを確認します。 コントロールパネルが正しく機能し、損傷がないことを点検します。 バッテリーと本製品の接続を確認します。バッテリーとバッテリー充電器の接 続を確認します。 本製品とバッテリーに圧縮空気を慎重に吹きかけます。 製品を清掃します。 本製品の清掃 •...
  • Page 191: 搬送、保管、廃棄

    ON/OFF ボタンを押して、 バッテリー バッテリーが損傷しているか、 正しく を点検します。少なくとも 1 つの緑 製品が始動しない。ON/OFF ボタン 動作していません。 色の LED が点灯する必要がありま を押したときに LED が点灯しない。 す。 バッテリーと本製品の間の電源コネ バッテリーと製品の間のプラグが汚 クターに汚れや損傷がないことを確 れているか不具合があります。 認します。 Husqvarna サービスセンターに相談 サービスが必要です。 してください。 本製品は動作するが、 コントロールパ Husqvarna サービスセンターに相談 ネルのインジケータライトが点灯し サービスが必要です。 してください。 ない。 搬送、保管、廃棄 搬送と保管 バッテリー、 バッテリー充電器、 および 製品の廃棄...
  • Page 192 ルを依頼してください。これは、環境および人への被害 を防止するためです。 詳細については、自治体の担当部局、家庭ゴミ収集業者、 または販売店にお問い合わせください。 注記: マークは、製品または製品の容器に表示され ています。 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 193: 主要諸元

    主要諸元 WL 24 PACE LED タイプ OSRAM、GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 システムの総有効性、lm/W 光束、lm 3,000~24,000 各ライトパネルの照射角度(度) IP 等級 IP65 質量、kg/ポンド 22.5/49.6 衝撃保護 IK 07 動作温度範囲、°C/°F -10~40/14~104 総電力、W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 194: 製品の寸法

    製品の寸法 高さ、mm/インチ 1,310.7/51.6 幅、mm/インチ 356.6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 195: アクセサリー

    アクセサリー アクセサリーのタイプ 使用できるアクセサリー バッテリー HUSQVARNA B380X PACE バッテリー HUSQVARNA B750X PACE 充電器 HUSQVARNA C900X PACE 充電器 HUSQVARNA C1800X PACE 電源コード 電源ケーブル(EU) 電源コード 電源ケーブル(北米) 電源コード 電源ケーブル(英国) 電源コード 電源ケーブル(オーストラリア) 搬送用バッグ WL 24 PACE 搬送用バッグ 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 196: 適合宣言

    適合宣言 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 197: Gaminio Aprašas

    TURINYS Įvadas................. 197 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....205 Sauga................. 199 Techniniai duomenys ..........207 Naudojimas..............202 Gaminio matmenys.............208 Techninė priežiūra............204 Priedai.................209 Gaminio trikčių šalinimas..........205 Atitikties deklaracija............ 210 Įvadas Gaminio aprašas Gaminys – tik profesionalams skirtas nešiojamasis prožektorius. Gaminys maitinamas akumuliatoriumi. Numatytoji paskirtis Gaminys naudojamas darbo zonoms apšviesti.
  • Page 198: Gaminio Apžvalga

    Gaminio apžvalga 1. Apšvietimo skydelių galvutė 13. Akumuliatoriaus skyrius 2. Kojų nulenkimo rankena 14. Naudojimo instrukcija 3. Maitinimo šaltinio kabelio laikiklis Simboliai ant gaminio 4. Kojų atlenkimo rankena 5. Maitinimo šaltinio įvestis ĮSPĖJIMAS. Būkite atsargūs ir tinkamai 6. Apšvietimo skydelis naudokite gaminį.
  • Page 199: Sauga

    Pasižymėkite: Akumuliatoriaus įkrovos būsenos Kiti ant gaminio esantys simboliai indikatorius. (lipdukai) atitinka specialius tam tikrų rinkų sertifikavimo reikalavimus. Šviesumo lygio indikatorius. Gaminio vardinė plokštelė Šviesumo reguliavimo mygtukas. Mygtukas ON/OFF (įjungti / išjungti). II klasės šviestuvas. 1. Gamintojas 2. Gaminio pavadinimas Nežiūrėkite tiesiai į...
  • Page 200 Bendrieji elektrinių įrankių saugos veikimas gali būti neprognozuojamas ir jie gali sukelti gaisrą, sprogimą ar sužaloti. nurodymai • Saugokite akumuliatorių bloką ir gaminį nuo ugnies arba aukštos temperatūros. PERSPĖJIMAS: Perskaitykite visus • Visada laikykitės visų įkrovimo nurodymų ir niekada saugos nurodymus, instrukcijas, iliustracijas nekraukite akumuliatorių...
  • Page 201 Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio, jei jis yra • Naudokite tik „Husqvarna PACE“ akumuliatorius, pažeistas arba tinkamai neveikia. kurie yra įkraunami tik kaip „HUSQVARNA“ įrenginių • Nekelkite akumuliatoriaus įkroviklio už maitinimo maitinimo šaltiniai. Kad išvengtumėte sužeidimų, laido. Norėdami atjungti akumuliatoriaus įkroviklį nuo nenaudokite akumuliatoriaus kaip kitų...
  • Page 202: Naudojimas

    Techninės priežiūros saugos • Nevalykite akumuliatoriaus ar įkroviklio vandeniu. Stiprus ploviklis gali sugadinti įrenginį. nurodymai • Neatliekant techninės priežiūros trumpėja įrenginio naudojimo laikas ir didėja nelaimingų atsitikimų PERSPĖJIMAS: Prieš atlikdami pavojus. gaminio techninę priežiūrą, perskaitykite • Norint atlikti techninės priežiūros ir remonto darbus, toliau esančius įspėjimus.
  • Page 203 Apšvietimo skydelių reguliavimas 3. Prijunkite maitinimo šaltinio kabelį prie gaminio. Balta žyma ant maitinimo šaltinio kabelio (A) ir ant • Lenkite apšvietimo skydelius (A) aukštyn arba gaminio (B) rodo tinkamą maitinimo šaltinio kabelio žemyn, kad po vieną juos sureguliuotumėte. kryptį. •...
  • Page 204: Techninė Priežiūra

    Gaminio paleidimas ir stabdymas Šviesumo reguliavimas • Spustelėkite ir palaikykite mygtuką ON/OFF (įjungti / • Paspauskite šviesumo reguliavimo mygtuką (A) ir išjungti) (A), kad įjungtumėte arba išjungtumėte sureguliuokite šviesumą. gaminį. Techninė priežiūra Įvadas sutrumpės gaminio naudojimo laikas ir padidės nelaimingų atsitikimų pavojus. Visus priežiūros ir (arba) remonto darbus turi atlikti PERSPĖJIMAS: Prieš...
  • Page 205: Gaminio Trikčių Šalinimas

    Patikrinkite, ar maitinimo jungtys tarp Nešvarus arba pažeistas kištukas akumuliatoriaus ir gaminio nėra pur- tarp akumuliatoriaus ir gaminio. vinos ar pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį „Husqvarna“ Reikia atlikti techninę priežiūrą. techninės priežiūros centro atstovą. Gaminys veikia, tačiau valdymo sky- Kreipkitės į įgaliotąjį „Husqvarna“...
  • Page 206 Akumuliatoriaus, akumuliatorių įkroviklio ir įrenginio šalinimas Tolesnis simbolis nurodo, kad įrenginys nepriskiriamas buitinėms atliekoms. Nuvežkite jį į elektros ir elektronikos įrenginių perdirbimo punktą. Taip saugosite nuo taršos aplinką ir žmones. Daugiau informacijos kreipkitės į atsakingas vietos institucijas, buitinių atliekų priežiūros tarnybą ar prekybos atstovą.
  • Page 207: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys WL 24 PACE LED tipas OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Bendras sistemos efektyvumas, lm/W Šviesos srautas, lm 3 000–24 000 Kiekvieno apšvietimo skydelio kampas, laipsniais IP klasė IP65 Svoris, kg / svar. 22,5 / 49,6 Apsauga nuo smūgių IK 07 Darbinės temperatūros diapazonas, °C (°F) –10–40 / 14–104...
  • Page 208: Gaminio Matmenys

    Gaminio matmenys Aukštis, mm / col. 1 310,7 / 51,6 Plotis, mm / col. 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 209: Priedai

    HUSQVARNA C900X PACE Įkroviklis HUSQVARNA C1800X PACE Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis ES Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis Šiaurės Amerika Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis JK Maitinimo kabelis Maitinimo kabelis Australija Transportavimo krepšys WL 24 PACE transportavimo krepšys 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 210: Atitikties Deklaracija

    Atitikties deklaracija 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 211: Paredzētā Lietošana

    Saturs Ievads................. 211 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 219 Drošība............... 213 Tehniskie dati .............221 Lietošana..............216 Apgaismojuma sistēmas izmēri........222 Apkope................218 Piederumi..............223 Apgaismojuma sistēmas problēmu novēršana... 219 Atbilstības deklarācija..........224 Ievads Pārvietojamas apgaismojuma sistēmas apraksts Izstrādājums ir pārvietojama darba apgaismojuma sistēma, tikai profesionālai lietošanai. Apgaismojuma sistēmas darbību nodrošina akumulators.
  • Page 212 Apgaismojuma sistēmas pārskats 1. Gaismas paneļa galva 13. Akumulatora nodalījums 2. Rokturis sistēmas kāju salocīšanai 14. Lietošanas rokasgrāmata 3. Barošanas kabeļa turētājs Simboli uz apgaismojuma sistēmas 4. Rokturis sistēmas kāju atlocīšanai 5. Barošanas ligzda BRĪDINĀJUMS. Esiet uzmanīgi, lietojiet 6. Gaismas panelis apgaismojuma sistēmu pareizi.
  • Page 213: Drošība

    Piezīme: Akumulatora uzlādes stāvokļa indikators. Pārējie uz apgaismojuma sistēmas norādītie simboli/informācijas plāksnes atbilst konkrētu valstu sertifikācijas prasībām. Spilgtuma līmeņa indikators. Datu plāksnīte Spilgtuma regulēšanas poga. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga. II klases apgaismojuma sistēma. 1. ražotājs 2. Apgaismojuma sistēmas nosaukums Neskatieties uz darba gaismas avotu. 3.
  • Page 214 Vispārīgie drošības norādījumi • Nelietojiet bojātu vai pārveidotu akumulatoru vai apgaismojuma sistēmu. Bojāts vai pārveidots elektroinstrumentiem akumulators var darboties neparedzami, izraisot aizdegšanos, sprādzienu vai traumu gūšanas risku. BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus • Nepakļaujiet akumulatoru vai apgaismojuma sistēmu drošības brīdinājumus, norādījumus, skatiet uguns vai augstas temperatūras ietekmei.
  • Page 215 Neizmantojiet citus akumulatoru lādētājus, Ja akumulatori tiek nomainīt pret nepareiza veida izņemot jūsu produktam paredzēto. Izmantojiet akumulatoru, pastāv sprādzienbīstamība. Plašāku HUSQVARNA ātros lādētājus tikai tad, kad lādējat informāciju jautājiet savam izplatītājam. HUSQVARNA rezerves akumulatorus. • Kā barošanas avotu izmantojiet Husqvarna •...
  • Page 216: Lietošana

    • Izmantojiet apstiprinātas kontaktligzdas, kas nav darbiem sazinieties ar apkopes pakalpojumu bojātas. nodrošinātāju. • Netīriet akumulatoru un tā lādētāju ar ūdeni. Drošības norādījumi par tehnisko Kodīgs mazgāšanas līdzeklis var radīt plastmasas apkopi bojājumus. • Neveicot apkopi, samazinās apgaismojuma sistēmas BRĪDINĀJUMS: darbmūžs un palielinās nelaimes gadījumu risks.
  • Page 217 Gaismas paneļu regulēšana 3. Pievienojiet barošanas kabeli apgaismojuma sistēmai. Baltā atzīme uz barošanas kabeļa (A) • Salokiet gaismas paneļus (A) uz augšu vai uz leju, un apgaismojuma sistēmas (B) norāda pareizu lai noregulētu tos pa vienam. barošanas kabeļa virzienu. • Salokiet gaismas paneļa galvu (B) uz augšu vai uz 4.
  • Page 218: Apkope

    Apgaismojuma sistēmas ieslēgšana un Spilgtuma regulēšana izslēgšana • Nospiediet spilgtuma regulēšanas pogu (A), lai regulētu spilgtumu. • Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (A), lai palaistu vai apturētu izstrādājumu. Apkope Ievadinformācija sistēmas darbmūžs un palielināts nelaimes gadījumu risks. Visi apkopes darbi un/vai remonts jāveic apstiprinātiem darbiniekiem.
  • Page 219: Apgaismojuma Sistēmas Problēmu Novēršana

    Pārbaudiet, vai savienotāji starp aku- Netīrs vai bojāts spraudnis starp aku- mulatoru un apgaismojuma sistēmu ir mulatoru un apgaismojuma sistēmu. tīri un nav bojāti. Sazinieties ar apstiprinātu Husqvarna Nepieciešama apkope. apkopes dienestu. Apgaismojuma sistēma darbojas, ta- Sazinieties ar apstiprinātu Husqvarna ču vadības panelī...
  • Page 220 Akumulatora, lādētāja un produkta likvidācija Tālāk esošais simbols nozīmē, ka produkts nav sadzīves atkritumi. Likvidējiet to, nododot elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādes uzņēmumā. Tādējādi tiek samazināta kaitīgā ietekme uz vidi un cilvēkiem. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējām iestādēm, sadzīves atkritumu apsaimniekotāju vai izplatītāju.
  • Page 221: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati WL 24 PACE LED veids OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Sistēmas kopējā darbspēja, lm/W Gaismas plūsma, lm 3000–24000 Skata leņķis katram gaismas panelim, grādos IP klase IP65 Svars, kg/mārc. 22,5/49,6 Triecienaizsardzība IK 07 Darba temperatūras diapazons, °C/°F -10–40/14–104 Kopējā jauda, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 222: Apgaismojuma Sistēmas Izmēri

    Apgaismojuma sistēmas izmēri Augstums, mm/collas 1310,7/51,6 Platums, mm/collas 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 223: Piederumi

    Lādētājs HUSQVARNA C900X PACE Lādētājs HUSQVARNA C1800X PACE Barošanas kabelis Barošanas kabelis, ES Barošanas kabelis Barošanas kabelis, Ziemeļamerika Barošanas kabelis Barošanas kabelis, AK Barošanas kabelis Barošanas kabelis, Austrālija Transportēšanas soma WL 24 PACE transportēšanas soma 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 224: Atbilstības Deklarācija

    Atbilstības deklarācija 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 225: Inleiding

    Inhoud Inleiding..............225 Vervoer, opslag en verwerking........233 Veiligheid..............227 Technische gegevens ..........235 Werking...............230 Productafmetingen............236 Onderhoud..............232 Accessoires..............237 Problemen met het product oplossen......233 Verklaring van overeenstemming....... 238 Inleiding Productbeschrijving Het product is een draagbare werklamp die uitsluitend is bedoeld voor professioneel gebruik. Het product wordt van stroom voorzien door een accu.
  • Page 226: Symbolen Op Het Product

    Productoverzicht 1. Lichtpaneelkop 13. Accucompartiment 2. Hendel om de poten in te klappen 14. Bedieningshandleiding 3. Houder voor voedingskabel Symbolen op het product 4. Hendel om de poten uit te klappen 5. Voedingsingang WAARSCHUWING: Wees voorzichtig en 6. Lichtpaneel gebruik het product op de juiste manier. 7.
  • Page 227: Veiligheid

    Let op: Indicator voor de laadstatus van de accu. Overige op het product aangebrachte symbolen/plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering voor bepaalde markten. Indicator voor het helderheidsniveau. Typeplaatje Knop voor aanpassing van de helderheid. Knop ON/OFF. Armatuur van klasse II. 1.
  • Page 228: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsaanwijzingen voor de vloeistof, afspoelen met water. Als er vloeistof in de ogen komt dient u medische hulp in te machines roepen. Vloeistof die uit de accu komt kan irritatie of brandwonden veroorzaken. WAARSCHUWING: Lees alle • Gebruik geen accu of machine die is beschadigd veiligheidswaarschuwingen, instructies, of aangepast.
  • Page 229 • Gebruik uitsluitend de Husqvarna PACE-accu's die we voor uw product aanbevelen. De accu's zijn • Risico van elektrische schok of kortsluiting wanneer voorzien van softwarematige encryptie.
  • Page 230: Werking

    direct zonlicht. Laad de accu niet buiten op. Laad • Verwijder de accu of haal de voedingskabel uit het de accu niet op in vochtige omstandigheden. stopcontact voordat u onderhoud of andere controles uitvoert, of het product demonteert. • Laad de accu alleen op wanneer de omgevingstemperatuur tussen 5 °C / 41 °F en 40 •...
  • Page 231 De voedingskabel aansluiten en 4. Klap de lichtpanelen (C) uit. loskoppelen De lichtpanelen afstellen 1. Verwijder de kabel uit de houder voor de • Klap de lichtpanelen (A) omhoog of omlaag om ze voedingskabel. afzonderlijk af te stellen. 2. Open de afscherming van de kabelingang. 3.
  • Page 232: Onderhoud

    De helderheid aanpassen 6. Sluit de onderste vergrendeling van de hoogteverstelling. • Druk op de knop voor het aanpassen van de Product starten en stoppen helderheid (A) om de helderheid aan te passen. • Houd de knop ON/OFF (A) ingedrukt om het product te starten of stoppen.
  • Page 233: Problemen Met Het Product Oplossen

    Neem contact op met een erkend Onderhoud is nodig. Husqvarna-servicecentrum. Het product werkt, maar er brandt Neem contact op met een erkend geen lampje op het bedieningspa- Onderhoud is nodig.
  • Page 234 apparatuur. Dit voorkomt vervuiling van het milieu en letsel bij personen. Neem contact op met de lokale autoriteiten, het afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer voor meer informatie. Let op: Het symbool staat op het product of op de verpakking van het product. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 235: Technische Gegevens

    Technische gegevens WL 24 PACE Type led OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Totale systeemeffectiviteit, lm/W Lichtstroom, lm 3000-24000 Kijkhoek voor elk lichtpaneel, graden IP-klasse IP65 Gewicht, kg/lb 22,5/49,6 Slagvastheid IK 07 Bedrijfstemperatuurbereik, °C/°F -10-40/14-104 Totaal vermogen, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 236: Productafmetingen

    Productafmetingen Hoogte, mm/inch 1310,7/51,6 Breedte, mm/inch 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 237: Accessoires

    Verkrijgbaar accessoire Accu HUSQVARNA B380X PACE Accu HUSQVARNA B750X PACE Lader HUSQVARNA C900X PACE Lader HUSQVARNA C1800X PACE Voedingskabel Voedingskabel EU Voedingskabel Voedingskabel Noord-Amerika Voedingskabel Voedingskabel UK Voedingskabel Voedingskabel Australië Transporttas Transporttas WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 238: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 239: Innledning

    INNHOLD Innledning..............239 Transport, oppbevaring og avhending......247 Sikkerhet..............241 Tekniske data ............249 Drift................244 Produktmål..............250 Vedlikehold..............246 Tilbehør...............251 Feilsøking av produktet..........247 Samsvarserklæring.............252 Innledning Produktbeskrivelse Produktet er et bærbart arbeidslys for profesjonell bruk. Produktet er batteridrevet. Bruksområder Produktet brukes til å lyse opp arbeidsområder. Ikke bruk produktet til andre oppgaver.
  • Page 240 Produktoversikt 1. Lyspanelhode 13. Batterirom 2. Håndtak for å slå sammen beina 14. Brukerhåndbok 3. Holder for strømforsyningskabel Symboler på produktet 4. Håndtak for å slå ut beina 5. Strømforsyningsinngang ADVARSEL: Vær forsiktig, og bruk 6. Lyspanel produktet riktig. Dette produktet kan føre 7.
  • Page 241: Sikkerhet

    Merk: Indikator for batteriets ladestatus. Øvrige symboler/klistremerker på produktet gjelder spesielle sertifiseringskrav for enkelte markeder. Typeskilt Indikator for lysstyrkenivå. Knapp for justering av lysstyrken. ON/OFF-knapp. Klasse II-lysarmatur. 1. Produsent 2. Produktnavn 3. Artikkelnummer Ikke se rett inn i lyskilden. Skader på produktet Vi er ikke ansvarlige for skader på...
  • Page 242: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektroverktøy

    Generelle sikkerhetsanvisninger for • Ikke bruk en batteripakke eller maskin som er skadet eller endret. Skadede eller endrede batterier kan ha elektroverktøy en uforutsigbar adferd, noe som kan føre til brann, eksplosjoner eller personskader. ADVARSEL: Les alle • Ikke utsett en batteripakke eller maskin for ild eller sikkerhetsadvarsler, -instruksjoner, for høye temperaturer.
  • Page 243 • Ikke bruk andre ladere enn den som ble levert med ta kontakt med et godkjent HUSQVARNA- produktet. Bruk bare HUSQVARNA QC-ladere for å serviceverksted. lade HUSQVARNA erstatningsbatterier. • Ikke prøv å demontere batteriladeren.
  • Page 244: Drift

    • Ikke rengjør batteriet eller batteriladeren med vann. denne brukerhåndboken er godkjent etter at du Sterke vaskemidler kan skade plasten. har gjort vedlikehold, må du ta kontakt med serviceforhandleren. Vi garanterer at fagmessig • Hvis du ikke utfører vedlikehold, minsker levetiden til reparasjon og service er tilgjengelig for produktet.
  • Page 245 Slik justerer du lyspanelene 3. Koble strømkabelen til produktet. Det hvite merket på strømkabelen (A) og på produktet (B) viser riktig • Slå lyspanelene (A) ut eller sammen for å justere ett retning for strømkabelen. og ett panel. 4. Trekk til plastmutteren (C). •...
  • Page 246: Vedlikehold

    Slik starter og stopper du produktet Slik justerer du lysstyrken • Trykk på og hold inne ON/OFF-knappen (A) for å • Trykk på justeringsknappen (A) for å justere starte eller stoppe produktet. lysstyrken. Vedlikehold Innledning at produktlevetiden reduseres og at risikoen for uhell øker.
  • Page 247: Feilsøking Av Produktet

    Slik rengjør du produktet • Kontroller at batteriet og batteriladeren er rene og tørre før du setter batteriet i batteriladeren. OBS: • Rengjør batteriklemmene med trykkluft, eller bruk en Produktet må ikke rengjøres med myk og tørr klut. høytrykksspyler eller rennende vann. Ikke •...
  • Page 248 gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr. Dette bidrar til å forhindre miljøskader og personskader. Snakk med lokale myndigheter, det lokale renovasjonsvesenet eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon. Merk: Symbolet vises på produktet eller produktets emballasje. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 249: Tekniske Data

    Tekniske data WL 24 PACE LED-type OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Total systemeffekt, lm/W Lysstrøm, lm 3000–24 000 Visningsvinkel for hvert lyspanel, grader IP-klasse IP65 Vekt, kg/pund 22,5/49,6 Støtbeskyttelse IK 07 Driftstemperaturområde, °C/°F -10–40 / 14–104 Total effekt, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 250: Produktmål

    Produktmål Høyde, mm/in 1310,7/51,6 Bredde, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 251: Tilbehør

    HUSQVARNA B380X PACE Batteri HUSQVARNA B750X PACE Lader HUSQVARNA C900X PACE Lader HUSQVARNA C1800X PACE Strømkabel Strømkabel for EU Strømkabel Strømkabel for Nord-Amerika Strømkabel Strømkabel for Storbritannia Strømkabel Strømkabel for Australia Transportetui WL 24 PACE-transportetui 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 252: Samsvarserklæring

    Samsvarserklæring 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 253: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................253 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 262 Bezpieczeństwo............255 Dane techniczne ............263 Przeznaczenie............258 Wymiary produktu............264 Przegląd..............260 Akcesoria..............265 Rozwiązywanie problemów dotyczących urządzenia. 261 Deklaracja zgodności..........266 Wstęp Opis produktu Produkt to przenośne oświetlenie robocze przeznaczone wyłącznie do profesjonalnego użytku. Urządzenie jest zasilane przez akumulator.
  • Page 254: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu 1. Głowica panelu oświetlenia 13. Komora akumulatora 2. Uchwyt do składania nóg 14. Instrukcja obsługi 3. Uchwyt na przewód zasilający Symbole znajdujące się na produkcie 4. Uchwyt do rozkładania nóg 5. Gniazdo zasilania OSTRZEŻENIE: Należy zachować 6. Panel oświetlenia ostrożność...
  • Page 255: Bezpieczeństwo

    Uwaga: Wskaźnik poziomu naładowania Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne akumulatora. umieszczone na produkcie dotyczą specjalnych wymogów certyfikacyjnych dla niektórych rynków. Wskaźnik poziomu jasności. Tabliczka znamionowa Przycisk regulacji jasności. ON/OFF. Klasa ochrony opraw oświetleniowych: II. 1. Producent 2. Nazwa produktu Nie należy patrzeć bezpośrednio na 3.
  • Page 256: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • W niewłaściwych warunkach z akumulatora może wypłynąć płyn. Należy unikać kontaktu z tym dotyczące maszyny płynem. Jeżeli dojdzie do kontaktu, przemyć wodą. Jeśli dojdzie do kontaktu płynu z oczami, należy OSTRZEŻENIE: dodatkowo skorzystać z pomocy medycznej. Płyn Zapoznać...
  • Page 257 • Jako źródła zasilania do powiązanych produktów Należy używać wyłącznie ładowarek HUSQVARNA Husqvarna PACE należy używać tylko akumulatorów QC do ładowania akumulatorów zastępczych HUSQVARNA. Aby uniknąć obrażeń, nie należy HUSQVARNA. używać akumulatora jako źródła zasilania innych •...
  • Page 258: Przeznaczenie

    • Należy chronić wszystkie przewody i przedłużacze • Wyjąć akumulator lub odłączyć przewód zasilający przed działaniem wody, olejów oraz przedmiotów przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, innych o ostrych krawędziach. Uważać także, aby przewód przeglądów lub montażu produktu. nie został zakleszczony w drzwiach, płotach itp. •...
  • Page 259 4. Unieść produkt za uchwyt, aż komora akumulatora 3. Podłączyć przewód zasilający do produktu. Białe podniesie się z powierzchni (C). Nogi znajdują oznaczenie na przewodzie zasilającym (A) i na się w pozycji zablokowanej, gdy słychać dźwięk produkcie (B) wskazuje prawidłowy kierunek kliknięcia.
  • Page 260: Przegląd

    Regulacja paneli oświetlenia 4. Otworzyć dolny zatrzask przedłużający (C). 5. Wyregulować dolny zatrzask przedłużający (D). • Złożyć panele oświetlenia (A) w górę lub w dół, aby 6. Zamknąć dolny zatrzask przedłużający. wyregulować je pojedynczo. Uruchamianie i wyłączanie produktu • Nacisnąć i przytrzymać przycisk wł./wył., aby uruchomić...
  • Page 261: Plan Konserwacji

    należy wyjąć akumulator lub odłączyć muszą zostać wykonane przez upoważniony przewód zasilający. personel. Dodatkowe informacje można uzyskać w centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Zaniechanie Plan konserwacji poprawnego wykonania czynności konserwacyjnych może skrócić cykl życia Poniżej zamieszczono listę czynności konserwacyjnych, produktu i zwiększyć ryzyko wypadków. które należy wykonywać...
  • Page 262: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Skontaktować się z autoryzowanym Wymagany serwis. centrum serwisowym Husqvarna. Urządzenie działa, ale nie świeci się Skontaktować się z autoryzowanym żadna kontrolka na panelu sterowa- Wymagany serwis. centrum serwisowym Husqvarna.
  • Page 263: Dane Techniczne

    Dane techniczne WL 24 PACE Typ LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Całkowita wydajność systemu, Im/W Strumień świetlny, Im 3000–24000 Kąt widzenia dla każdego panelu oświetlenia, stopnie Klasa IP IP65 Masa, kg/funty 22,5/49,6 Ochrona przed wstrząsami IK 07 Zakres temperatury roboczej, °C/°F -10–40/14–104...
  • Page 264: Wymiary Produktu

    Wymiary produktu Wysokość, mm/cale 1310,7/51,6 Szerokość, mm/cale 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 265: Akcesoria

    HUSQVARNA C1800X PACE Przewód zasilający Przewód zasilający — UE Przewód zasilający Przewód zasilający — Ameryka Północna Przewód zasilający Przewód zasilający — Wielka Brytania Przewód zasilający Przewód zasilający — Australia Torba transportowa Torba transportowa WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 266: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 267: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............267 Transporte, armazenamento e eliminação....275 Segurança..............269 Especificações técnicas ..........277 Funcionamento............272 Dimensões do produto..........278 Manutenção..............274 Acessórios..............279 Resolução de problemas do produto......275 Declaração de conformidade........280 Introdução Descrição do produto O produto é uma luz de trabalho portátil apenas para utilização profissional.
  • Page 268: Vista Geral Do Produto

    Vista geral do produto 1. Cabeça do painel de luzes 13. Compartimento da bateria 2. Punho para dobrar as pernas 14. Manual do utilizador 3. Suporte para o cabo da fonte de alimentação Símbolos no produto 4. Punho para desdobrar as pernas 5.
  • Page 269: Segurança

    Nota: Indicador do estado de carga da bateria. Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países. Indicador do nível de luminosidade. Etiqueta de tipo Botão para ajustar a luminosidade. Botão ON/OFF. Luminária de classe II. 1.
  • Page 270: Segurança Elétrica

    Avisos gerais de segurança da • Não utilize uma bateria ou máquina que se encontre danificada ou modificada. As baterias máquina danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível que pode resultar em ATENÇÃO: incêndios, explosões ou ferimentos graves. Leia todos os avisos de segurança, as instruções, as ilustrações •...
  • Page 271 O autorizada HUSQVARNA. incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choques elétricos, • Utilize apenas as baterias Husqvarna PACE que incêndios e/ou ferimentos graves. recomendamos para o seu produto. As baterias contêm software encriptado. •...
  • Page 272: Funcionamento

    • Não coloque objetos nas aberturas de ventilação do manutenção, outras verificações ou montar o carregador de bateria. produto. • Não ligue os terminais do carregador de bateria a • O utilizador apenas pode efetuar as tarefas de objetos metálicos, uma vez que pode provocar um manutenção e assistência descritas neste manual curto-circuito no carregador de bateria.
  • Page 273 Ligar e desligar o cabo da fonte de Ajustar os painéis de luzes alimentação • Dobre os painéis de luzes (A) para cima ou para baixo para os ajustar individualmente. 1. Remova o cabo do suporte do cabo da fonte de alimentação.
  • Page 274: Ajustar A Luminosidade

    Ligar e desligar o produto Ajustar a luminosidade • Prima continuamente o botão ON/OFF (A) para ligar • Prima o botão de ajuste da luminosidade (A) para ou desligar o produto. ajustar a luminosidade. Manutenção Introdução o ciclo de vida do produto e aumentar o risco de acidentes.
  • Page 275: Resolução De Problemas Do Produto

    Contacte um centro de assistência É necessária assistência. Husqvarna aprovado. O produto funciona, mas não existe Contacte um centro de assistência qualquer luz indicadora no painel de É necessária assistência.
  • Page 276 Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto O símbolo abaixo significa que o produto não é um resíduo doméstico. Recicle o equipamento numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e eletrónicos. Isto ajuda a evitar danos no ambiente e em pessoas.
  • Page 277: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas WL 24 PACE Tipo de LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Eficácia total do sistema, lm/W Fluxo luminoso, lm 3000–24 000 Ângulo de visualização para cada painel de luz, graus Classe IP IP65 Peso, kg/lb 22,5/49,6 Proteção contra impactos IK 07 Intervalo de temperatura de funcionamento, °C/°F...
  • Page 278: Dimensões Do Produto

    Dimensões do produto Altura, mm/pol. 1310,7/51,6 Largura, mm/pol. 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 279: Acessórios

    Cabo de alimentação, UE Cabo de alimentação Cabo de alimentação, América do Norte Cabo de alimentação Cabo de alimentação, Reino Unido Cabo de alimentação Cabo de alimentação, Austrália Saco de transporte Saco de transporte WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 280: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 281: Descrierea Produsului

    CUPRINS Introducere..............281 Transportul, depozitarea şi eliminarea......289 Siguranţă..............283 Date tehnice ...............291 Funcţionarea...............286 Dimensiuni produs............292 Întreținerea..............288 Accesorii..............293 Depanarea produsului..........289 Declarație de conformitate..........294 Introducere Descrierea produsului Acest produs este o lumină de lucru portabilă numai pentru uz profesional. Produsul este alimentat de un acumulator.
  • Page 282 Prezentarea generală a produsului 1. Cap cu panouri de lumină 13. Compartiment acumulator 2. Mâner pentru pliat picioarele 14. Manual de utilizare 3. Suport pentru cablul către sursa de alimentare Simbolurile de pe produs 4. Mâner pentru depliat picioarele 5. Conector de alimentare AVERTISMENT: Aveți grijă...
  • Page 283: Siguranţă

    Nota: Indicator pentru starea de încărcare a Alte simboluri/autocolante de pe produs se acumulatorului. referă la cerințe de certificare specifice pentru anumite piețe. Indicator pentru nivelul de luminozitate. Plăcuță de identificare Buton de reglare a luminozității. Buton ON/OFF. Corp de iluminat clasa II. 1.
  • Page 284 Instrucțiuni generale de siguranță • Nu utilizați acumulatorul sau echipamentul dacă sunt deteriorate sau modificate. Bateriile deteriorate pentru utilaje sau modificate pot prezenta un comportament impredictibil, care poate duce la incendii, explozii AVERTISMENT: sau pericol de vătămări corporale. Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă, instrucţiunile de •...
  • Page 285 HUSQVARNA autorizat. încărcătoare HUSQVARNA QC pentru a încărca bateriile de schimb HUSQVARNA. • Utilizați numai bateriile Husqvarna PACE pe care • Nu încercați să dezasamblați încărcătorul de baterii. le recomandăm pentru produsul dvs. Bateriile sunt •...
  • Page 286: Funcţionarea

    Instrucțiuni de siguranță pentru • Nu curățați niciodată cu apă acumulatorul sau încărcătorul. Detergentul puternic poate deteriora întreținere plasticul. • Dacă nu asigurați întreținerea, durata de viață a AVERTISMENT: Înainte de a efectua produsului scade, iar pericolul de accidente crește. lucrări de întreținere asupra produsului, citiți •...
  • Page 287 Reglarea panourilor de lumină 3. Conectați cablul de alimentare la produs. Marcajul alb de pe cablul de alimentare (A) și de pe produs • Pliați panourile de lumină (A) în sus sau în jos pentru (B) indică direcția corectă a cablului de alimentare. a le regla pe rând.
  • Page 288: Întreținerea

    Pornirea și oprirea produsului Reglarea luminozității • Apăsați butonul ON/OFF (A) pentru a porni sau a • Apăsați butonul de reglare a luminozității (A) pentru opri produsul. a regla luminozitatea. Întreținerea Introducere produsului se scurtează, iar pericolul de accidente crește. Toate lucrările de service și/sau reparație trebuie AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți...
  • Page 289: Depanarea Produsului

    și produs nu sunt baterie și produs. murdari sau deteriorați. Contactați un centru de service apro- Este necesară întreținerea. bat Husqvarna. Produsul funcționează, însă nu există Contactați un centru de service apro- niciun indicator luminos pe panoul de Este necesară întreținerea.
  • Page 290 Eliminarea bateriei, încărcătorului acesteia și a produsului Simbolul de mai jos înseamnă că produsul nu poate fi tratat ca reziduu menajer. Reciclați la un centru de reciclare pentru echipamente electrice și electronice. Această măsură ajută la protejarea mediului și a oamenilor.
  • Page 291: Date Tehnice

    Date tehnice WL 24 PACE Tip de LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Eficiența totală a sistemului, lm/W Flux luminos, lm 3000-24000 Unghi vizual pentru fiecare panou de lumină, grade Clasă IP IP65 Greutate, kg/lb 22,5/49,6 Protecție la impact IK 07 Interval de temperatură de funcționare, °C/°F -10–40/14–104...
  • Page 292: Dimensiuni Produs

    Dimensiuni produs Înălțime, mm/in 1310,7/51,6 Lățime, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 293: Accesorii

    Cablu de alimentare Cablu de alimentare pentru America de Nord Cablu de alimentare Cablu de alimentare pentru Marea Britanie Cablu de alimentare Cablu de alimentare pentru Australia Geantă de transport Geantă de transport WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 294: Declarație De Conformitate

    Declarație de conformitate 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 295: Использование По Назначению

    Содержание Введение..............295 Транспортировка, хранение и утилизация....305 Безопасность.............297 Технические данные ..........306 Эксплуатация............301 Размеры изделия............307 Техническое обслуживание........303 Принадлежности............308 Поиск и устранение неисправностей изделия..304 Декларация о соответствии........309 Введение Описание изделия Данное изделие является портативным фонарем рабочего освещения и предназначено только для...
  • Page 296: Обзор Изделия

    Обзор изделия 1. Блок световых панелей 13. Аккумуляторный отсек 2. Рукоятка для складывания ножек 14. Руководство по эксплуатации 3. Держатель шнура питания Символы на изделии 4. Рукоятка для раскладывания ножек 5. Разъем для подключения источника питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Соблюдайте 6. Световая панель осторожность...
  • Page 297: Безопасность

    убедитесь, что понимаете приведенные Примечание: Прочие условные обозначения/ здесь инструкции. наклейки на изделии указывают на его соответствие специальным требованиям сертификации, которые Индикатор уровня заряда действуют в определенных странах. аккумулятора. Паспортная табличка Индикатор уровня яркости. Кнопка регулировки яркости. Кнопка включения/выключения. Осветительный прибор класса II. 1.
  • Page 298: Электрическая Безопасность

    других аккумуляторных блоков может создать Примечание: Используется для опасность травмы или возгорания. предоставления дополнительных сведений о • Когда аккумуляторный блок не используется, конкретной ситуации. храните его вдали от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, Общие указания техники винты или иные мелкие предметы, которые могут...
  • Page 299 официальному дилеру. с изделием детей и взрослых, не имеющих • Используйте перезаряжаемые аккумуляторы соответствующей подготовки. Husqvarna PACE только с теми изделиями • Не разрешайте пользоваться изделием людям, HUSQVARNA, для которых они предназначены. которые не изучили и не поняли содержание Во избежание травм запрещается использовать...
  • Page 300 Используйте только то зарядное устройство, которое входит в комплект поставки изделия. Используйте только зарядные устройства • Перед проведением технического обслуживания, QC HUSQVARNA для зарядки сменных проверками или сборкой изделия извлеките аккумуляторов HUSQVARNA. аккумулятор или отсоедините шнур питания. • Не пытайтесь разбирать зарядное устройство.
  • Page 301: Эксплуатация

    Эксплуатация Введение 3. Удерживая язычок разблокировки ножек, возьмитесь за рукоятку (B) на противоположной стороне изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед 4. Поднимите ножки и убедитесь, что они эксплуатацией изделия внимательно фиксируются в правильном положении. изучите раздел техники безопасности. Установка и извлечение Раскладывание ножек аккумулятора...
  • Page 302 Раскладывание световых панелей Регулировка раздвижных стоек 1. Откройте фиксатор верхней раздвижной стойки 1. Откройте фиксатор верхней раздвижной стойки (A). (A). 2. Выдвиньте верхнюю раздвижную стойку (B) до 2. Отрегулируйте верхнюю раздвижную стойку (B). высоты плеча. 3. Закройте фиксатор верхней раздвижной стойки. 3.
  • Page 303: Техническое Обслуживание

    Регулировки яркости • Чтобы отрегулировать яркость, нажимайте на кнопку регулировки яркости (A). Техническое обслуживание Введение обслуживания срок службы изделия сокращается, а риск возникновения несчастных случаев повышается. Все ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работы по обслуживанию и/или техническим обслуживанием изделия ремонту должны выполняться только внимательно...
  • Page 304: Поиск И Устранение Неисправностей Изделия

    разъема между аккумулятором и между аккумулятором и изделием изделием. не загрязнены и не повреждены. Обратитесь в официальный сер- Требуется техобслуживание. висный центр Husqvarna. Изделие работает, но на панели Обратитесь в официальный сер- Требуется техобслуживание. управления не горит индикатор. висный центр Husqvarna.
  • Page 305: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка и хранение • Надежно закрепляйте изделие на время транспортировки во избежание повреждений и несчастных случаев. • Храните изделие в запертом помещении для предотвращения доступа к изделию детей или посторонних лиц. • Перед помещением на хранение очистите изделие...
  • Page 306: Технические Данные

    Технические данные WL 24 PACE Тип светодиодов OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Общая световая отдача системы, лм/Вт Световой поток, лм 3000–24 000 Угол излучения каждой световой панели, градусы Класс IP IP65 Вес, кг / фунт 22,5 / 49,6 Класс ударопрочности IK 07 Диапазон рабочих температур, °C / °F -10–40 / 14–104...
  • Page 307: Размеры Изделия

    Размеры изделия Высота, мм / дюйм 1310,7 / 51,6 Ширина, мм / дюйм 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 308: Принадлежности

    HUSQVARNA C1800X PACE Шнур питания Шнур питания для ЕС Шнур питания Шнур питания для Северной Америки Шнур питания Шнур питания для Великобритании Шнур питания Шнур питания для Австралии Сумка для транспортировки Сумка для транспортировки WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 309: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 310: Úvod

    Obsah Úvod................310 Preprava, skladovanie a likvidácia......318 Bezpečnosť..............312 Technické údaje ............320 Prevádzka..............315 Rozmery výrobku............321 Údržba................ 317 Príslušenstvo.............. 322 Riešenie problémov s výrobkom.........318 Vyhlásenie o zhode............ 323 Úvod Popis výrobku Výrobok je prenosné pracovné svetlo určené len na profesionálne použitie. Výrobok je napájaný akumulátorom.
  • Page 311: Prehľad Výrobku

    Prehľad výrobku 1. Hlavica svetelného panela 13. Priestor na akumulátor 2. Rukoväť na sklopenie nôh 14. Návod na obsluhu 3. Držiak napájacieho kábla Symboly na výrobku 4. Rukoväť na odklopenie nôh 5. Napájací vstup UPOZORNENIE: Postupujte opatrne 6. Svetelný panel a používajte výrobok správnym 7.
  • Page 312: Bezpečnosť

    Poznámka: Pred používaním výrobku si pozorne Ostatné symboly/štítky na výrobku prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, obsahujú údaje v súlade so zvláštnymi požiadavkami že porozumiete uvedeným pokynom. certifikácie pre určité trhy. Indikátor stavu nabitia akumulátora. Typový štítok Indikátor úrovne jasu. Tlačidlo nastavenia jasu.
  • Page 313 Všeobecné bezpečnostné upozornenia vystrekujúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. k stroju • Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo stroj. Poškodené alebo upravené akumulátory VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky môžu mať za následok nepredvídateľné fungovanie bezpečnostné upozornenia, pokyny a a spôsobiť požiar, výbuch alebo predstavovať pozrite si ilustrácie a uvedené...
  • Page 314 Nedodržanie týchto upozornení a pokynov schváleného servisného zástupcu môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, spoločnosti HUSQVARNA. požiar a/alebo ťažké zranenia. • Používajte iba batérie Husqvarna PACE, ktoré pre • V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov tento výrobok odporúčame. Batérie sú softvérovo hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom kódované.
  • Page 315: Prevádzka

    • Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu sú poškodené. požiadajte svojho servisného zástupcu. • Akumulátor ani nabíjačku nečistite vodou. Silné Bezpečnostné pokyny pre údržbu čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie plastov. VÝSTRAHA: Skôr než začnete • V prípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť...
  • Page 316 Nastavenie svetelných panelov 3. Pripojte napájací kábel k výrobku. Biela značka na napájacom kábli (A) a na výrobku (B) ukazuje • Sklopte svetelné panely (A) nahor alebo nadol správny smer napájacieho kábla. a nastavte ich jeden po druhom. 4. Utiahnite plastovú maticu (C). •...
  • Page 317: Údržba

    Spustenie a zastavenie výrobku Nastavenie jasu • Stlačením a podržaním vypínača (A) spustite alebo • Stlačením tlačidla nastavenia jasu (A) nastavte jas. zastavte výrobok. Údržba Úvod a zvýšiť riziko vzniku nehôd. Všetky servisné alebo opravné práce musia vykonať schválení pracovníci. Ak potrebujete ďalšie VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si informácie, obráťte sa na servisného...
  • Page 318: Riešenie Problémov S Výrobkom

    Obráťte sa na autorizované servisné Vyžaduje sa servis. stredisko Husqvarna. Výrobok funguje, ale na ovládacom Obráťte sa na autorizované servisné Vyžaduje sa servis. paneli nesvieti žiadny indikátor. stredisko Husqvarna.
  • Page 319 a elektronické zariadenia. Napomôže tým zamedziť vzniku poškodeniu životného prostredia a osôb. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne úrady, služba na likvidáciu komunálneho odpadu alebo predajca. Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 320: Technické Údaje

    Technické údaje WL 24 PACE Typ indikátora LED OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Celková účinnosť systému, lm/W Svetelný tok, lm 3000 – 24000 Pozorovací uhol pre každý svetelný panel, stupne Trieda IP IP65 Hmotnosť, kg/lb 22,5/49,6 Ochrana proti nárazu IK 07 Rozsah prevádzkovej teploty, °C/°F -10 – 40/14 – 104...
  • Page 321: Rozmery Výrobku

    Rozmery výrobku Výška, mm/palce 1310,7/51,6 Šírka, mm/palce 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 322: Príslušenstvo

    HUSQVARNA C900X PACE Nabíjačka HUSQVARNA C1800X PACE Napájací kábel Napájací kábel EÚ Napájací kábel Napájací kábel Severná Amerika Napájací kábel Napájací kábel UK Napájací kábel Napájací kábel Austrália Prepravná taška Prepravná taška WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 323: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 324: Uvod

    VSEBINA Uvod................324 Transport skladiščenje in odstranitev......332 Varnost............... 326 Tehnični podatki ............334 Delovanje..............329 Mere izdelka............... 335 Vzdrževanje..............331 Dodatki................336 Odpravljanje težav izdelka..........332 Izjava o skladnosti............337 Uvod Opis izdelka Izdelek je prenosna delovna svetilka, namenjena samo za profesionalno uporabo. Izdelek napaja baterija. Namen uporabe Izdelek je namenjen osvetlitvi delovnih območij.
  • Page 325: Pregled Izdelka

    Pregled izdelka 1. Svetilna glava 13. Prostor za baterijo 2. Sprostitveni vzvod za preklop nog 14. Navodila za uporabo 3. Nosilec napajalnega kabla Simboli na izdelku 4. Vzvod za sprostitev nog 5. Napajalna vtičnica OPOZORILO: Bodite previdni in 6. Svetlobna plošča uporabljajte izdelek pravilno.
  • Page 326 Opomba: Indikator napolnjenosti baterije. Ostali znaki in nalepke na izdelku se nanašajo na specifične zahteve glede certifikatov za določene trge. Indikator svetlosti. Tipska ploščica Gumb za nastavitev svetlosti. Gumb za vklop/izklop. Sijalka razreda II. 1. Proizvajalec 2. Ime izdelka Ne glejte v delujoč svetlobni vir. 3.
  • Page 327: Električna Varnost

    Splošni varnostni napotki za napravo s lahko nepredvidljive in lahko posledično zagorijo, eksplodirajo ali predstavljajo nevarnost poškodb. • Akumulatorske baterije ali akumulatorskega stroja ne OPOZORILO: Preberite vsa izpostavljajte ognju ali prekomernim temperaturam. varnostna opozorila, navodila, slike in • Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in ne polnite specifikacije, dobavljene s tem električnim akumulatorske baterije ali akumulatorskega stroja orodjem.
  • Page 328 HUSQVARNA. potrebujete več informacij, se obrnite na prodajalca. • Polnilnika akumulatorske baterije ne poskušajte • Baterije Husqvarna PACE, ki jih je mogoče polniti, razstaviti. uporabljajte kot vir napajanja samo za ustrezne • Ne uporabljajte polnilnikov, ki so poškodovani ali ne izdelke HUSQVARNA.
  • Page 329: Delovanje

    Varnostna navodila za vzdrževanje • Akumulatorske baterije ali polnilnika nikoli ne čistite z vodo. Močno čistilo lahko poškoduje plastiko. OPOZORILO: • Če ne vzdržujete izdelka, skrajšate njegovo Pred vzdrževanjem življenjsko dobo in povečate nevarnost nesreč. izdelka preberite naslednja opozorilna • Za vsa servisna dela in popravila je potrebno navodila.
  • Page 330 Nastavljanje svetlobnih plošč 3. Priklopite napajalni kabel na izdelek. Bela oznaka na napajalnem kablu (A) in izdelku (B) kaže pravilno • Svetlobne plošče (A) dvignite ali spustite in jih tako smer napajalnega kabla. nastavite posamično. 4. Zategnite plastično matico (C). •...
  • Page 331: Vzdrževanje

    Vklop in izklop izdelka Nastavitev svetlosti • Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop (A) za vklop • Pritisnite gumb za nastavitev svetlosti (A) in tako ali izklop izdelka. nastavite svetlost. Vzdrževanje Uvod življenjsko dobo in povečate nevarnost nesreč. Vsa servisna dela in/ali popravila lahko opravi samo pooblaščeno osebje.
  • Page 332: Odpravljanje Težav Izdelka

    Obrnite se na pooblaščen servisni Potreben je servis. center Husqvarna. Izdelek deluje, vendar indikatorska Obrnite se na pooblaščen servisni Potreben je servis. lučka na nadzorni plošči ne sveti.
  • Page 333 Odstranitev baterije, baterijskega polnilnika in izdelka Spodnji simbol pomeni, da izdelek ni gospodinjski odpadek. Treba ga je reciklirati v zbirnem centru za reciklažo električne in elektronske opreme. Tako se pomaga preprečiti škodovanje okolju in ogrožanje zdravja ljudi. Za več informacij se obrnite na lokalne oblasti, službo za gospodinjske odpadke ali prodajalca.
  • Page 334: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki WL 24 PACE Vrsta LED-sijalke OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Skupna učinkovitost sistema, lm/W Svetlobni tok, lm 3000–24000 Svetilni kot za vsako svetlobno ploščo, v stopinjah Razred IP IP65 Teža, kg/lb 22,5/49,6 Zaščita pred udarci IK 07 Delovna temperatura, °C/°F –10–40/14–104...
  • Page 335: Mere Izdelka

    Mere izdelka Višina, mm/in. 1310,7/51,6 Širina, mm/in 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 336: Dodatki

    HUSQVARNA C1800X PACE Napajalni kabel Napajalni kabel za EU Napajalni kabel Napajalni kabel za Severno Ameriko Napajalni kabel Napajalni kabel za Združeno kraljestvo Napajalni kabel Napajalni kabel za Avstralijo Transportna torba WL 24 PACE transportna torba 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 337: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 338: Uvod

    Sadržaj Uvod................338 Transport, skladištenje i odlaganje......346 Bezbednost..............340 Tehnički podaci ............348 Rukovanje..............343 Dimenzije proizvoda........... 349 Održavanje..............345 Dodaci.................350 Rešavanje problema sa proizvodom......346 Deklaracija o usaglašenosti........351 Uvod Opis proizvoda Proizvod je prenosno radno svetlo namenjeno samo za profesionalnu upotrebu. Proizvod se napaja baterijom. Namena Proizvod se koristi za osvetljavanje radnih prostora.
  • Page 339 Pregled proizvoda 1. Glava svetlosne ploče 13. Odeljak baterije 2. Ručka za savijanje nogara 14. Korisničko uputstvo 3. Držač za kabl za napajanje Simboli na proizvodu 4. Ručka za rasklapanje nogara 5. Ulaz jedinice za napajanje UPOZORENJE: Budite pažljivi i koristite 6.
  • Page 340: Bezbednost

    Napomena: Indikator stanja napunjenosti baterije. Ostali simboli/nalepnice koji su navedeni na proizvodu važe za specifične zahteve sertifikata na određenim tržištima. Indikator nivoa osvetljenosti. Pločica sa oznakom tipa Dugme za podešavanje osvetljenosti. Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/ OFF). Svetiljka klase II. 1. Proizvođač 2.
  • Page 341 Opšta bezbednosna upozorenja za • Nemojte koristiti baterije ili mašinu koji su oštećeni ili modifikovani. Oštećene ili modifikovane baterije mašinu mogu biti nepredvidive što može dovesti do vatre, eksplozije i rizika od povrede. UPOZORENJE: Pročitajte sva • Baterije ili mašinu nemojte da izlažete vatri ili bezbednosna upozorenja, uputstva, previsokoj temperaturi.
  • Page 342 Nemojte pokušavati da rasklopite punjač baterije. prodavcu za više informacija. • Nemojte koristiti oštećeni punjač baterije ili koji ne • Koristite Husqvarna PACE punjive baterije kao izvor funkcioniše ispravno. napajanja samo za odgovarajuće HUSQVARNA • Nemojte podizati punjač baterije za kabl za proizvode.
  • Page 343: Rukovanje

    Bezbednosna uputstva za održavanje • Nemojte čistiti bateriju ili punjač baterije vodom. Jak deterdžent može da ošteti plastične delove. UPOZORENJE: • Neodržavanje smanjuje radni vek proizvoda i Pročitajte povećava rizik od nezgoda. upozoravajuća uputstva koja slede pre • Posebna obuka je potrebna da bi se mogli održavanja proizvoda.
  • Page 344 Podešavanje svetlosnih ploča 3. Povežite kabl za napajanje na proizvod. Bela oznaka na kablu za napajanje (A) i na proizvodu (B) • Savijte svetlosne ploče (A) nagore ili nadole da biste prikazuje ispravan smer kabla za napajanje. ih prilagođavali jednu po jednu. 4.
  • Page 345: Održavanje

    Pokretanje i zaustavljanje proizvoda Podešavanje osvetljenosti • Pritisnite i zadržite dugme ON/OFF (A) da biste • Pritisnite dugme za podešavanje osvetljenosti (A) da pokrenuli ili zaustavili proizvod. biste podesili osvetljenost. Održavanje Uvod dovesti do smanjenog radnog veka proizvoda, a isto tako povećati rizik od nezgoda.
  • Page 346: Rešavanje Problema Sa Proizvodom

    Uverite se da nema priključaka izme- Zaprljan ili neispravan priključak iz- đu baterije i proizvoda koji su ošteće- među baterije i proizvoda. ni ili prljavi. Obratite se ovlašćenom Husqvarna Potrebno je servisiranje. servisnom centru. Proizvod radi, ali na komandnoj tabli Obratite se ovlašćenom Husqvarna Potrebno je servisiranje.
  • Page 347 električne i elektronske opreme. Time se čuva životna sredina i zdravlje ljudi. Obratite se lokalnim organima, komunalnom preduzeću ili prodavcu za više informacija. Napomena: Simbol prikazan na proizvodu ili ambalaži. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 348: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci WL 24 PACE LED tip OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Ukupna efikasnost sistema, lm/W Svetlosni fluks, lm 3000–24.000 Ugao gledanja za svaku svetlosnu ploču, stepeni IP klasa IP65 Težina, kg/lb 22,5/49,6 Zaštita od udara IK 07 Raspon radne temperature, °C/°F -10–40/14–104...
  • Page 349: Dimenzije Proizvoda

    Dimenzije proizvoda Visina, mm/inči 1310,7/51,6 Širina, mm/inči 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 350: Dodaci

    Kabl za napajanje, EU Kabl za napajanje Kabl za napajanje, Severna Amerika Kabl za napajanje Kabl za napajanje, UK Kabl za napajanje Kabl za napajanje, Australija Torba za transport WL 24 PACE torba za transport 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 351: Deklaracija O Usaglašenosti

    Deklaracija o usaglašenosti 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 352: Introduktion

    Innehåll Introduktion..............352 Transport, förvaring och kassering......360 Säkerhet..............354 Tekniska data ............361 Drift................357 Produktens mått............362 Underhåll..............359 Tillbehör..............363 Felsöka produkten............360 Försäkran om överensstämmelse......364 Introduktion Produktbeskrivning Produkten är en bärbar arbetslampa som endast är avsedd för professionell användning. Produkten drivs av ett batteri.
  • Page 353: Symboler På Produkten

    Produktöversikt 1. Ljuspanelens huvud 13. Batterifack 2. Handtag för att fälla ihop benen 14. Bruksanvisning 3. Hållare för strömkabel Symboler på produkten 4. Handtag för att fälla ut benen 5. Strömförsörjningsingång VARNING! Var försiktig och använd 6. Ljuspanel produkten på rätt sätt. Den här produkten 7.
  • Page 354: Säkerhet

    Notera: Indikator för batteriets laddningsstatus. Övriga på produkten angivna symboler/ dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader. Indikator för ljusstyrka. Typskylt Knapp för att justera ljusstyrkan. ON/OFF-knapp. Klass II-armatur. 1. Tillverkare 2. Produktnamn Titta inte in i ljuskällan när den är på. 3.
  • Page 355: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna maskinsäkerhetsvarningar • Utsätt inte ett batteripack eller en maskin för eld eller för höga temperaturer. VARNING: • Följ alla anvisningar för laddning och ladda Gå igenom aldrig batteripack eller maskinen utanför det alla säkerhetsvarningar, instruktioner, temperaturintervall som anges i anvisningarna. illustrationer och specifikationer som Felaktig laddning eller temperaturer utanför det medföljer det här elverktyget.
  • Page 356 Om säkerhetsinstruktionerna inte följs. batteriet har en deformering eller är skadat • Använd inte andra batteriladdare än den ska du kontakta en godkänd HUSQVARNA- som medföljde produkten. Använd endast serviceverkstad. HUSQVARNA QC-laddare när du laddar HUSQVARNA-utbytesbatterier.
  • Page 357: Drift

    Vänd dig till en serviceverkstad för underhåll och • Särskild utbildning krävs för allt service- och service av större omfattning. reparationsarbete. Om inte alla kontroller i den här bruksanvisningen är godkända efter att du gjort • Rengör inte batteriet eller batteriladdaren med underhåll ska du kontakta din serviceverkstad.
  • Page 358 Justera ljuspanelerna 3. Anslut strömkabeln till produkten. Den vita markeringen på strömkabeln (A) och på produkten • Fäll ljuspanelerna (A) uppåt eller nedåt för att justera (B) visar strömkabelns korrekta riktning. dem en i taget. 4. Drag åt plastmuttern (C). •...
  • Page 359: Underhåll

    Starta och stoppa produkten Justera ljusstyrkan • Tryck på och håll in ON/OFF-knappen (A) för att • Tryck på knappen för justering av ljusstyrkan (A) för starta eller stoppa produkten. att justera ljusstyrkan. Underhåll Introduktion livscykel och öka risken för olyckor. All service och/eller alla reparationer måste utföras av godkänd personal.
  • Page 360: Felsöka Produkten

    Se till att strömkontakterna mellan Smutsig eller trasig kontakt mellan batteriet och produkten inte är skada- batteriet och produkten. de eller smutsiga. Prata med en godkänd Husqvarna- Service krävs. serviceverkstad. Produkten fungerar men ingen in- Prata med en godkänd Husqvarna- dikatorlampa på...
  • Page 361: Tekniska Data

    Tekniska data WL 24 PACE LED-typ OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Systemets totala effektivitet, lm/W Ljusflöde, lm 3 000–24 000 Visningsvinkel för varje ljuspanel, grader IP-klass IP65 Vikt, kg/lb 22,5/49,6 Slagskydd IK 07 Driftstemperaturområde, °C/°F −10–40/14–104 Total effekt, W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 362: Produktens Mått

    Produktens mått Höjd, mm/tum 1310,7/51,6 Bredd, mm/tum 356,6/14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 363: Tillbehör

    Tillgängligt tillbehör Batteri HUSQVARNA B380X PACE Batteri HUSQVARNA B750X PACE Laddare HUSQVARNA C900X PACE Laddare HUSQVARNA C1800X PACE Strömsladd Strömsladd EU Strömsladd Strömsladd Nordamerika Strömsladd Strömsladd Storbritannien Strömsladd Strömsladd Australien Transportväska WL 24 PACE transportväska 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 364: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 365: Giriş

    İçindekiler Giriş................365 Taşıma, depolama ve atma........373 Güvenlik..............367 Teknik veriler ............. 375 Çalışma...............370 Ürün boyutları............. 376 Bakım................372 Aksesuarlar..............377 Üründe sorun giderme..........373 Uyumluluk Bildirimi............. 378 Giriş Ürün açıklaması Ürün, yalnızca profesyonel kullanıma yönelik bir taşınabilir çalışma lambasıdır. Ürün aküyle çalışır. Kullanım amacı...
  • Page 366: Ürüne Genel Bakış

    Ürüne genel bakış 1. Işık paneli başlığı 13. Akü bölmesi 2. Ayakları katlamak için tutma yeri 14. Kullanım kılavuzu 3. Güç kaynağı kablosu için tutucu Ürün üzerindeki semboller 4. Ayakları açmak için tutma yeri 5. Güç kaynağı girişi UYARI: Dikkatli olun ve ürünü doğru 6.
  • Page 367: Güvenlik

    Not: Akünün şarj durumu göstergesi. Ürün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı pazarların özel sertifikalandırma gereksinimleri ile ilgilidir. Parlaklık seviyesi göstergesi. Nominal değerler plakası Parlaklık ayarlama düğmesi. AÇMA/KAPATMA düğmesi. Sınıf II armatür. 1. Üretici 2. Ürün adı Çalışma ışığı kaynağına bakmayın. 3. Ürün numarası Üründe oluşabilecek hasarlar Aşağıdaki durumlarda ürünümüzde oluşabilecek Dikkat, elektrik çarpması...
  • Page 368: Elektrik Güvenliği

    Genel makine güvenlik uyarıları dışında şarj etmeyin. Belirtilen sıcaklık aralığının dışında veya hatalı olarak yapılan şarj işlemleri, aküye zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir. UYARI: Bu elektrikli aletle birlikte verilen Hizmet tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda •...
  • Page 369 Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın. vardır. Daha fazla bilgi için bayinizle görüşün. Akü şarj cihazını duvar prizinden çıkarmak için fişi • İlgili Husqvarna PACE ürünleri için güç kaynağı çekin. Güç kablosunu çekmeyin. olarak yalnızca şarj edilebilir HUSQVARNA akülerini •...
  • Page 370: Çalışma

    • Bakım yapmamanız ürünün kullanım ömrünü azaltır bayinizle iletişime geçin. Ürününüz için profesyonel ve kaza riskini artırır. onarım ve servis hizmetinin mevcut olduğunu garanti ederiz. • Tüm servis ve onarım işleri için özel eğitim gereklidir. Bakım yaptıktan sonra bu kullanım •...
  • Page 371 Işık panellerini ayarlama 3. Güç kaynağı kablosunu ürüne takın. Güç kaynağı kablosu (A) ve ürün (B) üzerindeki beyaz işaret, güç • Işık panellerini (A) yukarı veya aşağı doğru kaynağı kablosunun doğru yönünü gösterir. katlayarak teker teker ayarlayın. 4. Plastik somunu (C) sıkın. •...
  • Page 372: Parlaklığı Ayarlama

    Ürünü çalıştırma ve durdurma Parlaklığı ayarlama • Ürünü çalıştırmak veya durdurmak için ON/OFF • Parlaklığı ayarlamak için parlaklık ayarlama düğmesine (A) basılı tutun. düğmesine (A) basın. Bakım Sunum azaltıp kaza riskini artırabilir. Tüm servis ve/ veya onarım işleri yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
  • Page 373: Üründe Sorun Giderme

    Akü ve ürün arasındaki güç konektör- Akü ile ürün arasında kirli veya ha- lerinin kirli veya hasarlı olmadığından sarlı fiş. emin olun. Yetkili bir Husqvarna servis merkezi- Servis gereklidir. ne başvurun. Ürün çalışıyor ancak kontrol panelin- Yetkili bir Husqvarna servis merkezi- Servis gereklidir.
  • Page 374 dönüşüm istasyonunda geri dönüştürün. Bu, çevrenin ve insanların zarar görmesini önlemeye yardımcı olur. Daha fazla bilgi için yerel yetkililerle, evsel atık servisiyle veya bayinizle görüşün. Not: Sembol, ürün veya ürün paketi üzerinde gösterilir. 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 375: Teknik Veriler

    Teknik veriler WL 24 PACE LED tipi OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Toplam sistem etkinliği, lm/W Işık akısı, lm 3000-24000 Her bir ışık paneli için görüntüleme açısı; derece IP sınıfı IP65 Ağırlık, kg / lb 22,5 / 49,6 Darbelere karşı koruma IK 07 Çalışma sıcaklığı...
  • Page 376: Ürün Boyutları

    Ürün boyutları Yükseklik, mm / inç 1310,7 / 51,6 Genişlik, mm / inç 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 377: Aksesuarlar

    HUSQVARNA C900X PACE Şarj cihazı HUSQVARNA C1800X PACE Güç kablosu Güç kablosu AB Güç kablosu Güç kablosu Kuzey Amerika Güç kablosu Güç kablosu Birleşik Krallık Güç kablosu Güç kablosu Avustralya Taşıma çantası WL 24 PACE taşıma çantası 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 378: Uyumluluk Bildirimi

    Uyumluluk Bildirimi 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 379: Вступ

    Зміст Вступ................379 Транспортування, зберігання й утилізація....388 Безпека..............381 Технічні характеристики .......... 389 Експлуатація..............384 Розміри виробу............390 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......386 Додаткове приладдя..........391 Усунення несправностей виробу......387 Декларація відповідності.......... 392 Вступ Опис виробу Це портативний робочий ліхтар лише для професійного використання. Живлення виробу здійснюється...
  • Page 380: Огляд Виробу

    Огляд виробу 1. Модуль світлових панелей 13. Відсік акумулятора 2. Ручка для складання ніжок 14. Посібник користувача 3. Тримач кабелю живлення Символи на виробі 4. Ручка для розкладання ніжок 5. Вхід живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте обережні й 6. Світлова панель використовуйте виріб належним чином. 7.
  • Page 381: Безпека

    що ви зрозуміли наведені в ньому Зверніть увагу: Інші позначення на виробі вказівки. стосуються спеціальних сертифікатів для певних країн чи регіонів. Індикатор рівня заряду акумулятора. Паспортна табличка Індикатор рівня яскравості. Кнопка регулювання яскравості. Кнопка увімкнення / вимкнення. Світильник II класу. 1. Виробник 2.
  • Page 382 • В електроінструментах застосовуйте тільки Зверніть увагу: Використовується для надання передбачені для них акумуляторні батареї. додаткової інформації щодо певної ситуації. Використання акумуляторних батарей інших типів може призвести до травмування чи пожежі. Загальні вказівки з техніки • Якщо акумуляторна батарея не використовується, слід...
  • Page 383 Заходи безпеки під час роботи із зарядним обслуговування HUSQVARNA. пристроєм • Використовуйте у виробі лише рекомендовані ПОПЕРЕДЖЕННЯ: нами акумулятори Husqvarna PACE. Акумулятори Прочитайте програмно закодовані. всі попередження й інструкції. • У цьому пристрої слід використовувати тільки Недотримання попереджень й інструкцій...
  • Page 384: Експлуатація

    • Заборонено використовувати будь-які інші Правила техніки безпеки під час зарядні пристрої, окрім того, що йде в комплекті обслуговування до виробу. Для заряджання змінних акумуляторів HUSQVARNA використовуйте лише зарядні пристрої HUSQVARNA QC. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж • Заборонено розбирати зарядний пристрій.
  • Page 385 Підключення та відключення кабелю 2. Звільніть 3 ніжки від магнітів (A). живлення 1. Вийміть кабель живлення з тримача. 2. Відкрийте кришку вхідного кабельного роз’єму. 3. Підключіть кабель живлення до виробу. Біла позначка на кабелі живлення (A) і на виробі (B) показують правильний напрямок підключення кабелю...
  • Page 386: Технічне Обслуговування

    Регулювання світлових панелей 4. Відкрийте нижній фіксатор подовжувача (C). 5. Відрегулюйте нижню штангу подовжувача (D). • Складіть світлові панелі (A) угору або вниз, щоб 6. Закрийте нижній фіксатор подовжувача. відрегулювати їх одну за одною. Запуск і зупинення виробу • Щоб запустити або зупинити виріб, натисніть кнопку...
  • Page 387: Усунення Несправностей Виробу

    звертайтеся до свого дилера з ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Неправильне обслуговування. проведення технічного обслуговування може призвести до зменшення терміну Графік технічного обслуговування служби виробу й підвищення вірогідності виникнення нещасних випадків. Будь-яке Нижче наведено перелік заходів технічного обслуговування та/або ремонтні роботи обслуговування, які слід виконувати. має...
  • Page 388: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    влення між акумулятором і виро- вач між акумулятором і виробом. бом чисті та не мають пошкоджень. Зверніться в авторизований сервіс- Потрібне обслуговування. ний центр Husqvarna. Виріб працює, але на панелі керу- Зверніться в авторизований сервіс- Потрібне обслуговування. вання не світиться індикатор.
  • Page 389: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики WL 24 PACE Тип світлодіода OSRAM, GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 Загальна продуктивність системи, лм/Вт Світловий потік, лм 3000–24000 Кут огляду кожної світлової панелі, градусів Ступінь захисту IP65 Маса, кг / фунтів 22,5 / 49,6 Захист від ударних впливів IK 07 Діапазон робочої температури, °C / °F –10–40 / 14–104...
  • Page 390: Розміри Виробу

    Розміри виробу Висота, мм / дюйми 1310,7 / 51,6 Ширина, мм / дюйми 356,6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 391: Додаткове Приладдя

    Кабель живлення Кабель живлення для ЄС Кабель живлення Кабель живлення для Північної Америки Кабель живлення Кабель живлення для Великої Британії Кабель живлення Кабель живлення для Австралії Сумка для транспортування сумка для транспортування WL 24 PACE 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 392: Декларація Відповідності

    Декларація відповідності 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 393 内容 引言................393 运输、存放和废弃处理..........401 安全性................. 395 技术参数 ..............402 操作................397 产品尺寸..............403 维护................399 附件................404 产品故障排除.............. 400 一致性声明..............405 引言 产品说明 本产品为便携式工作灯,仅用于专业用途。本产品由电池 供电。 预期用途 本产品用于照亮工作区域。切勿将产品用于其他任务。 注意: 本产品的使用可能会受到当地法规的限制。 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 394 产品概览 1. 照明板头部 13. 电池盒 2. 支腿折叠手柄 14. 操作手册 3. 电源线支架 本产品上的符号 4. 支腿展开手柄 5. 电源接入口 警告:请多加小心,并正确使用本产品。 6. 照明板 本产品可能会对操作员或其他人造成严重 7. 伸缩杆闩锁 伤害或死亡。 8. 照明板护盖 9. HMI 请认真阅读本手册,确保在充分理解各项 10. 搬运手柄 说明之后再使用本产品。 11. 支腿锁释放卡舌 12. 支腿 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 395: 安全性

    注意: 电池电量指示灯。 有关本产品上的其他符号/标识,请参阅适用于 某些市场的特殊认证要求。 标牌 亮度级别指示灯。 亮度调整按钮。 ON/OFF [开/关] 按钮。 II 类灯具。 1. 制造商 2. 产品名称 3. 货号 请勿凝视运行中的光源。 产品损坏 对于因下列情况造成的产品损坏,我们概不负责: 小心,有触电风险。 • 未正确修理产品。 • 使用非原装零部件或者未获原厂批准的零部件修理产 品。 • 产品加装了非原装的或者未获原厂批准的附件。 需要与照亮物体之间保持的最小距离 • 未在授权的保养厂修理产品,或者未由授权的机构修 (米)。 理产品。 本产品符合适用的欧盟指令。 本产品符合适用的英国法规。 安全性 安全定义 注意: 用于提供特定状况下所需的更多信息。 本手册使用了“警告”、“小心”和“注意”来指出特别重要的内...
  • Page 396 说明。 • 只能将机器与专门指定的电池组配合使用。使用任何 其他类型的电池组可能产生伤害和失火风险。 • 当不使用电池组时,使其远离其他金属物体,例如回 警告: 受损的电池可能会导致爆炸和受 形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他金属小物品, 伤。如果电池变形或受损,请联系经批准的 以免接通电池端子。电池端子短接到一起可能会引起 HUSQVARNA 保养厂。 灼伤或火灾。 • 电池在滥用情况下可能喷出液体,避免接触这些液 • 仅使用我们为本产品推荐的 Husqvarna PACE 电池。 体。如果意外接触,请用水冲净。如果液体接触眼 电池已通过软件进行加密。 睛,还必须就医。电池喷出的液体可能产生刺激或灼 • 仅使用本产品的原装电池,换用错误类型的电池会导 伤。 致爆炸风险。欲了解更多信息,请联系您的代理商。 • 请勿使用损坏或改造的电池组或机器。损坏或经过改 • 仅为相关的 HUSQVARNA 产品使用 Husqvarna 造的电池可能会出现意外情况,导致火灾、爆炸或受 PACE 可充电电池作为电源。为避免造成伤害,请勿 伤风险。 将这些电池作为其他装置的电源。...
  • Page 397 • 使用获得批准的完好壁式插座。 电池充电器安全性 维护安全须知 警告: 请阅读所有安全警告和所有说明。 如不遵循警告和说明,可能会导致触电、火 警告: 请在维护本产品前阅读下面的警告 灾和/或严重伤害。 说明。 • 如果未遵守安全须知,则有发生触电或短路的危险。 • 在进行维护、执行其他检查或装配产品前,请取出电 • 除了产品随附的电池充电器之外,请勿使用其他充电 池或断开电源线。 器。为 HUSQVARNA 备用电池充电时,请仅使用 • 操作人员只能进行本操作手册中介绍的维修保养工 HUSQVARNA QC 充电器。 作。更大范围的维修保养应求助于保养厂。 • 切勿尝试拆解电池充电器。 • 切勿用水清洁电池或电池充电器。强力洗涤剂可能会 • 请勿使用已损坏或无法正常工作的电池充电器。 导致塑料损坏。 • 切勿用电源线提起电池充电器。要从壁式插座断开电 • 如果您不进行维护,可能会缩短产品的使用寿命,并 池充电器,请拔出插头。切勿拽拉电源线。 增加发生意外的风险。...
  • Page 398 折叠支腿 展开照明板 1. 握住手柄,直至支腿折叠好,然后放下产品。 1. 打开顶部伸缩杆闩锁 (A)。 2. 提起支腿锁的释放卡舌 (A)。 3. 握住支腿锁的释放卡舌,然后握住产品另一侧的手柄 (B)。 4. 提起支腿,确保它们均锁定在正确位置。 装卸电池 2. 将顶部伸缩杆 (B) 伸长至肩膀高度。 1. 打开电池盒的盖板。 3. 闭合顶部伸缩杆闩锁。 2. 将电池放入电池盒中。听到咔嗒声即表明电池已装 好。 4. 展开照明板 (C)。 3. 关闭电池盒盖板。 调整照明板 4. 按照相反顺序取出电池。从电池盒中取出电池时,先 按下电池释放按钮。 • 向上或向下折叠照明板 (A),以逐个进行调节。 连接和断开电源线 1.
  • Page 399 调整伸缩杆 调整亮度 1. 打开顶部伸缩杆闩锁 (A)。 • 按亮度调整按钮 (A) 可调整亮度。 2. 调整顶部伸缩杆 (B)。 3. 闭合顶部伸缩杆闩锁。 4. 打开底部伸缩杆闩锁 (C)。 5. 调整底部伸缩杆 (D)。 6. 闭合底部伸缩杆闩锁。 启停产品 • 按住 ON/OFF [开/关] 按钮 (A) 可启停产品。 维护 简介 警告: 在对本产品进行维护之前,请先取 出电池或断开电源线。 警告: 请仔细阅读和充分理解安全须知章 节的内容,再对产品执行维护作业。 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 400: 产品故障排除

    给电池充电。 电池未正确安装在产品中。 取出电池并将其正确安装。 按下 ON/OFF [开/关] 按钮以检查电 电池已损坏或无法正常工作。 产品不能启动。按下 ON/OFF [开/关] 池。至少要有 1 个绿色 LED 灯亮起。 按钮后 LED 不亮。 电池与本产品之间的插头脏污或已损 确保电池与产品之间的电源连接器清 坏。 洁且未损坏。 请联系获得授权的 Husqvarna 保养 需要保养。 厂。 产品能工作,但控制面板上的指示灯 请联系获得授权的 Husqvarna 保养 需要保养。 不工作。 厂。 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 401: 运输、存放和废弃处理

    运输、存放和废弃处理 运输及存放 • 在运输过程中固定好产品,以防止发生损坏和事故。 • 将本产品存放在上锁的区域,以防儿童或无关人员擅 自触碰。 维护时间表在第 • 存放前清洁产品并进行维护。请参阅 400 页上 。 • 从产品上断开电池的连接。 电池、充电器和产品的废弃处理 以下符号表示该产品不属于生活垃圾。请在回收站将其作 为电气和电子设备进行回收。这将有助于避免对环境和人 产生危害。 请与当地相关部门、生活垃圾服务机构或您的经销商沟 通,了解更多信息。 注意: 产品或产品的包装上贴有此符号。 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 402: 技术参数

    技术参数 WL 24 PACE LED 类型 OSRAM,GW JTLPS1.EM-KNLN-XX51-1-A1-R33 系统总光效,lm/W 光通量,lm 3000–24000 每块照明板的视角,度 IP 等级 IP65 重量,kg/lb 22.5 / 49.6 冲击保护 IK 07 工作温度,°C / °F -10–40 / 14–104 总功率,W 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 403: 产品尺寸

    产品尺寸 高度,mm/in 1310.7 / 51.6 宽度,mm/in 356.6 / 14 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 404 附件 附件类型 可用附件 电池 HUSQVARNA B380X PACE 电池 HUSQVARNA B750X PACE 充电器 HUSQVARNA C900X PACE 充电器 HUSQVARNA C1800X PACE 电源线 电源线(欧盟) 电源线 电源线(北美) 电源线 电源线(英国) 电源线 电源线(澳大利亚) 运输袋 WL 24 PACE 运输袋 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 405: 一致性声明

    一致性声明 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 406 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 407 2446 - 003 - 09.09.2024...
  • Page 408 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalne upute Lietošanas pamācība Оригинални...

Table of Contents