Summary of Contents for Alpha Professional Tools ECG-900
Page 1
9” Wet High-Speed Electric Smerigliatrice angolare Manuale di istruzioni ® Alpha 9” Molhado de Alta Velocidade Elétrico Manual de Instruções da Rebarbadora Angular ® Part No: ECG-900 / ECG-914 Printed Version: 11/2024 16 Park Dr Ste 9, Franklin, NJ 07416 • 800-648-7229 www.alpha-tools.com...
TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS ....................3 ENGLISH Introduction ......................3 Tool Setup Information ..................15 Operation ......................22 Maintenance .......................26 DEUTSCH Einleitung ......................5 Informationen zum Einrichten des Werkzeugs ...........15 Operation ......................22 Instandhaltung ....................26 ESPAÑOL Introducción ......................7 Información de configuración de herramienta ............15 Operación ......................22 Mantenimiento ....................26 FRANÇAIS Introduction ......................9 Informations sur la configuration de l’outil ............15 Opération ......................22 Entretien ......................26...
SPECIFICATIONS 110 Volts Single- 6,200 A(110V) 12.3 lbs 9” 5/8”-11 3-3/8” (ECG-900) phase AC, 220 Volts 7.2A C(220V) 5.6 kgs (230mm) (87mm) 50/60Hz M14-2 (ECG-914) English INTRODUCTION Thank you for purchasing the 9” Alpha Wet High- 6. Wear Proper Apparel. Do not wear loose cloth- ®...
Page 4
The use of any accessories other than what is 16 Park Dr Ste 9, President listed or recommended for this particular tool may Franklin, NJ 07416 be hazardous. To view the ECG-900 / ECG-914 Parts List and Schematics, visit us on the web at www.alpha-tools.com...
Deutsch EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des 9” Alpha Nass-Hoch- verfangen können. Empfohlen werden Gummihand- ® geschwindigkeits-Winkelschleifers. Lesen Sie dieses schuhe und ein isoliertes, rutschfestes Schuhwerk. Handbuch zu Ihrer Sicherheit gründlich durch, bevor Wenn Sie langes Haar haben, tragen Sie eine Sie den Schleifer in Betrieb nehmen.
Page 6
Alpha Professional Tools ® bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder 16 Park Dr Ste 9, Nao Takahashi empfohlen wird, kann gefährlich sein. Franklin, NJ 07416 Präsident Um die ECG-900 / ECG-914 Teileliste und Schaltpläne anzuzeigen, besuchen Sie uns im Internet unter www.alpha-tools.com...
INTRODUCCIÓN Español Gracias por adquirir la amoladora angular eléctrica de 6. Lleve ropa apropiada. No lleve ropa suelta alta velocidad Alpha de 9”. Para su seguridad, lea este o joyas, ya que podrían quedarse atrapadas en las ® manual detenidamente antes de comenzar a utilizar piezas móviles.
Page 8
EN ISO 11148-8: 2011 Alpha Professional Tools ® 16 Park Dr Ste 9, Nao Takahashi Franklin, NJ 07416 Presidente Para ver la lista de piezas y los esquemas de ECG-900 / ECG-914, visítenos en la web en www.alpha-tools.com...
Français INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté la meuleuse chaussures antidérapantes isolantes. Portez une d’angle électrique haute vitesse à eau Alpha de 9 housse protectrice pour contenir les cheveux longs. ® po. Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce 7. Portez des lunettes de protection ap- manuel avant de commencer à...
Page 10
L’utilisation d’accessoires autres Nao Takahashi Franklin, NJ 07416 Président que ceux énumérés ou recommandés pour cet outil particulier peut être dangereuse. Pour consulter la liste des pièces et les schémas de l’ECG-900/ECG-914, visitez-nous sur le Web à l’adresse www.alpha-tools.com...
Italiano INTRODUZIONE 7. Indossare un’adeguata protezione per Grazie per aver acquistato la smerigliatrice angolare elettrica ad alta velocità Alpha Wet da 9”. Per la gli occhi. Tutti gli utilizzatori e persone che as- ® tua sicurezza, ti preghiamo di leggere attentamente sistono alle operazioni nelle immediate vicinanze questo manuale prima di iniziare a utilizzare questa dovranno utilizzare adeguate protezioni per gli occhi...
Page 12
16 Park Dr Ste 9, comandati per questo particolare strumento può Franklin, NJ 07416 Nao Takahashi essere rischioso. Presidente Per visualizzare l’elenco delle parti e gli schemi dell’ECG-900 / ECG-914, visitare il sito Web all’indirizzo www.alpha-tools.com...
Português INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir a esmerilhadeira angular elétrica derrapante isolado. Utilize cobertura de proteção para proteger o cabelo comprido. Alpha Wet High-Speed de 9”. Para sua segurança, leia ® este manual atentamente antes de começar a operar 7. Utilize proteção ocular adequada. Todos esta esmerilhadeira.
Page 14
® Nao Takahashi 16 Park Dr Ste 9, Presidente ferramenta em particular pode ser perigoso. Franklin, NJ 07416 Para visualizar a lista de peças e esquemas do ECG-900 / ECG-914, visite-nos na web em www.alpha-tools.com...
TOOL SET-UP INFORMATION ATTACHING THE SPLASH GUARD AND C - HANDLE Anbringen Des Spritzschutzes Und Des C-Griffs Colocación Del Protector Contra Salpicaduras Y La Manija En C Fixation Du Pare-Éclaboussures Et De La Poignée En C Montaggio Del Paraspruzzi E Dell’impugnatura A C Colocando A Proteção Contra Salpicos E A Pega C ►...
X ATTACHING THE SAFETY GUARD Anbringen des Schutzes Colocación del guardia de seguridad Fixation de la protection de sécurité Fissaggio della protezione di sicurezza Fixando a proteção de segurança...
X ATTACHING THE SIDE HANDLE Anbringen des Seitengriffs Colocación de la manija lateral Fixation de la poignée latérale Montaggio della maniglia laterale Colocación de la manija lateral X ATTACHING THE SIDE HANDLE AND EXTENSION BRACKET Anbringen des Seitengriffs Colocación de la manija lateral Fixation de la poignée latérale Montaggio della maniglia laterale Colocación de la manija lateral...
HOW TO ATTACH WATER HOSE Wie Man Den Wasserschlauch Anbringt Cómo Conectar La Manguera De Agua Comment Fixer Le Tuyau D’eau Come Collegare Il Tubo Dell’acqua Como Conectar Mangueira De Água CONNECT TO WATER SUPPLY An Die Wasserversorgung Anschließen Conectar Al Suministro De Agua Se Connecter À...
Page 20
X ATTACHING THE MEMORY WRAP Anbringen des Memory Wraps Colocación del envoltorio de memoria Fixation du Memory Wrap Attaccare il Memory Wrap Anexando o envoltório de memória...
Page 21
X ATTACHING OTHER DIAMOND TOOLS Anbringen anderer Diamantwerkzeuge Colocación de otras herramientas de diamante Fixation d’autres outils diamantés Fissaggio di altri utensili diamantati Anexando outras ferramentas diamantadas ① ②...
OPERATION X QUAD - W ADAPTER SYSTEM INSTALLATION Installation Des Quad-W-Adaptersystems Instalación Del Sistema Adaptador Quad-W Installation Du Système D’adaptateur Quad-W Installazione Del Sistema Adattatore Quad-W Installazione Del Sistema Adattatore Quad-W ① ② ③ ② ③...
Page 23
X QUAD - W ADAPTER SYSTEM INSTALLATION ( ECOGUARD W9 ) Installation des Quad-W-Adaptersystems (Ecoguard W9) Instalación del sistema adaptador Quad-W (Ecoguard W9) Installation du système d’adaptateur Quad-W (Ecoguard W9) Installazione del sistema adattatore Quad-W (Ecoguard W9) Instalação do sistema adaptador Quad-W (Ecoguard W9) ►QUAD-W ADPTER SYSTEM Installation ①...
Page 24
Fixation du système multi-adaptateur (non inclus) pour Ecoguard W9 & G7 Collegamento del sistema multi-adattatore (non incluso) per Ecoguard W9 & G7 Conectando o sistema multiadaptador (não incluído) para Ecoguard W9 e G7 ALPHA ECG-900 / 914 ® ALPHA ECG-900 / 914 ®...
Page 25
Fixation de la poignée latérale/poignée en C (options pour Ecoguard G7) Fissaggio della maniglia laterale/maniglia a C (opzioni per Ecoguard G7) Colocando a alça lateral / alça C (opções para Ecoguard G7) ALPHA ECG-900 / 914 ® ALPHA ECOGUARD G7 ®...
MAINTENANCE X CARBON BRUSH REPLACEMENT Ersetzen Der Kohlebürste Reemplazo De Escobillas De Carbón Remplacement Des Balais De Charbon Sostituzione Della Spazzola Di Carbone Substituição Da Escova De Carbono...
Need help?
Do you have a question about the ECG-900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers