Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BHLK321
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
15.02.2024
422
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1264
max
20 kg
1254
1/35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BHLK321 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte BHLK321

  • Page 1 BHLK321 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/35...
  • Page 3 3/35...
  • Page 4 4/35...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298-14 S32604 S30157 S30102 Ø4x14 Ø4,5x16 Ø4x30 Ø6,3x13 S30111 S30142 S31299 S30312 Ø6,3x13 Ø1,6x30 M4x9 S30558 S36177 S3xxxx S3aaaa Ø15 S30978 S3zzzz S30337-23 S37526 Ø10 S30231 S37527 S20553 S30577 S38754 S38763 S36628-80 S38451 Ø10x50, Ø5x80 S36067...
  • Page 8 Ver. A 80664TN 80169LN S70969 80169PN 72880 80169LN 72880 80169PN 80664TN 90660 a = b 60min 8/35...
  • Page 9 Ver. B Colli CODE DIMENSIONS -0002 72880D 544x157x15 82009L 82009L 352x100x12 82352T 82009P 352x100x12 82352T 500x100x12 90660 510x348x2 72880D 82009P 90660 Colli-0002 S30211 S39449 S39450 Ø12x10 Colli-0001 S70969 S20553 Ø8x28 9/35...
  • Page 10 Ver. B 82352T S70969 82009L S39449 82009P S70969 10/35...
  • Page 11 Ver. B 82352T 82009L S39450 82009P S30211 72880D 11/35...
  • Page 12 Ver. B 90660 72880D 12/35...
  • Page 13 S30211 S30212 337003 S31298-14 S30231 13/35...
  • Page 14 S30102 S36067 S30212 180 ° 144402 S30102 S36067 14/35...
  • Page 15 144402 337003 15/35...
  • Page 16 S30212 S70969 337001 180 ° S30211 16/35...
  • Page 17 337001 S37527 S38763 S32604 536857 S70969 17/35...
  • Page 18 S30212 S30558 S70969 S30211 144400 S30111 536857 144400 18/35...
  • Page 19 S32604 S37527 536858 S38763 S70969 S30558 S30211 S30212 144399 S70969 19/35...
  • Page 20 536858 144399 S30111 144399 144400 20/35...
  • Page 21 S30111 S37526 S36177 S70969 144401 21/35...
  • Page 22 144401 337002 S30211 22/35...
  • Page 23 337002 022509 022510 022510 23/35...
  • Page 24 a = b S31299 S30978 S31299 S30312 S31299 7,5 mm 24/35...
  • Page 25 S3zzzz S3xxxx S3aaaa S30577 25/35...
  • Page 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 28 S30102 143620 S36067 S30212 S30102 S36067 143620 S30212 28/35...
  • Page 29 143620 143620 29/35...
  • Page 30 S30157 S30142 5 kg S38451 5 kg 72880 SF31528 S38754 30/35...
  • Page 31 S38758 S34701 SF31528 74752 Clik S30157 SF31528 S34701 S34701 S38451 31/35...
  • Page 32 S34701 S38762 633262 S38451 S30157 633262 32/35...
  • Page 33 S30337-23 15 kg 15 kg 41951 33/35...
  • Page 34 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 35 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.