Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BOGOF Activity Tracker
Item No:
P136
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Power Details:
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your
new BOGOF ACTIVITY TRACKER.
Features:
The LCD display with five-digit number, two keys-model/adjust and set/reset.
(1) step counts range from 0 to 99999
(2) record calories, Km & Mile, account distance.
(3) Time in 12 / 24 hour display
(4) Body weight and stride
(5) Under the time display, press "MODE" to display steps > step distance > calorie
(6) Power:1.5V
Operating instructions
1.Metric and British system Exchange
After replacement new battery, LCD display flash Metric and British system, pressing
"MODE" key to set, please note that Metric and British system will re-exchange replacement new battery
2.time setting
LCD display 12:00 the same time with confirmed metric or British system. Press "SET" 2sec.
"Hour" flashes press "MODE" to adjust time, then press "SET" to confirm the same way to adjust "Min"
3.count steps
press "MODE" again. LCD display shows "0", start count steps from "0", press "SET" to return
the LCD display to zero.
4.step distance setting
LCD display time, press twice "MODE" key to display 0:00 mile (British system), press (SET)
2sec to display "24inch". Step distance ranges from 10 to 80 in by pressing "MODE" key, and it will add 2 in each time you
press until default value 24 in. (step distance of Metric ranges from 30 to 200CM and will add 5CM each time you press
until default value 60CM), Press "SET" to confirm step distance.
5.weight setting
LCD will display 0.00 kcal with pressing "MODE" key three times under the time display status, and 130IB with pressing
"SET" key 2S, (British system) weight ranges from 70 to 250 lbs by pressing "MODE" key, and will add 5 lbs each time you
press until default value 130 lbs (weight of Metric ranges from 30 to 120KG, and will add 2KG each time you press until
default value 60KG).
Press SET to confirm weight.
v001: 06/08/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
Battery Type & details:1*AG10 Battery Included
Voltage details: 1.5V

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOGOF P136 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Java wellness BOGOF P136

  • Page 1 BOGOF Activity Tracker Item No: P136 Instructions for Use v001: 06/08/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: Battery Type & details:1*AG10 Battery Included Voltage details: 1.5V Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your new BOGOF ACTIVITY TRACKER.
  • Page 2 Note: Do not disassemble the instrument, of will cause damage. Battery use AG10*1pc, keep away from children under 3years. To maintain accurate reading, the battery should be changed every 12 month when changing the battery, please call the expert, or maybe cause damage. Breakable, do not drop or get wet.
  • Page 3 DISPOSAL • Coopers of Stortford use recyclable or recycled packaging where possible. • Please dispose of all packaging, paper, cartons in accordance with your local authority recycling regulations. • At the end of the product’s lifespan please check with your local council authorised household waste recycling centre for disposal.
  • Page 4: German Instructions

    GERMAN INSTRUCTIONS Leistungsdetails: Batterietyp und Details: 1 * AG10 Batterie enthalten Details zur Spannung: 1,5 V Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie beginnen und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen BOGOF ACTIVITY TRACKER vertraut sind. Funktionen: Das LCD-Display mit fünfstelliger Zahl, zwei Tasten - Modellieren/Einstellen und Einstellen/Zurücksetzen.
  • Page 5 Anmerkung: Zerlegen Sie das Instrument nicht, da dies zu Schäden führen kann. Batterieverbrauch AG10 * 1pc, von Kindern unter 3 Jahren fernhalten. Um eine genaue Ablesung zu gewährleisten, sollte die Batterie alle 12 Monate gewechselt werden, wenn die Batterie gewechselt wird, bitte rufen Sie den Experten an, sonst verursachen Sie möglicherweise Schäden. Zerbrechlich, nicht fallen lassen oder nass warden lassen .
  • Page 6 • NICHT IN WASSER TAUCHEN. • VERWENDEN SIE KEINE SCHEUERMITTEL ODER SCHARFEN UTENSILIEN, UM DIESES GERÄT ZU REINIGEN. • WISCHEN SIE DIE OBERFLÄCHEN MIT EINEM WEICHEN, TROCKENEN TUCH AB. VOR WEITEREM GEBRAUCH GRÜNDLICH TROCKNEN. • LAGERN SIE DAS GERÄT AN EINEM KÜHLEN, TROCKENEN ORT. ENTSORGUNG DER BATTERIE •...
  • Page 7: French Instructions

    FRENCH INSTRUCTIONS Détails de l'alimentation : Type de batterie et détails :1 * Batterie AG10 incluse Détails de la tension : 1,5 V Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouveau TRACKER D' ACTIVITÉ BOGOF. Fonctionnalités: L'écran LCD avec un numéro à...
  • Page 8 Note: Ne démontez pas l'instrument, cela ne causerait pas d'endommagements. Utilisation de la batterie AG10 * 1pc, tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Pour maintenir une lecture précise, la batterie doit être changée tous les 12 mois lors du changement de la batterie, veuillez appeler l'expert, ou peut-être causer des dommages.
  • Page 9 ÉLIMINATION DE LA BATTERIE • LES PILES BOUTON USAGÉES OU PÉRIMÉES DOIVENT ÊTRE ÉLIMINÉES EN TOUTE SÉCURITÉ, À L'ABRI DES ENFANTS ET RECYCLÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS DE VOTRE AUTORITÉ LOCALE. • SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, D'UTILISATION ET D'ÉLIMINATION DU FABRICANT DE LA BATTERIE. DISPOSITION •...
  • Page 10 CZECH INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájení: Typ baterie a podrobnosti: 1 * AG10 Baterie je součástí balení Podrobnosti o napětí: 1,5 V Před spuštěním si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste obeznámeni s obsluhou vašeho nového BOGOF ACTIVITY TRACKERu.
  • Page 11 Aby bylo zachováno přesné čtení, měla by se baterie měnit každých 12 měsíců při výměně baterie, zavolejte prosím odborníka nebo možná způsobit poškození. Rozbitné, nepadají a nenamoknou . VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: PŘI POUŽÍVÁNÍ JAKÉHOKOLI SPOTŘEBIČE JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: •...
  • Page 12 LIKVIDACE • Bednáři, kteří se zabývají Stortfordem, používají recyklovatelné nebo recyklované obaly, kdykoli je to možné. • Zlikvidujte prosím všechny obaly, papír, kartony v souladu s předpisy místního úřadu o recyklaci. • Na konci životnosti produktu se prosím obraťte na místní autorizované...
  • Page 13 SLOVAK INSTRUCTIONS Podrobnosti o napájaní: Typ batérie a podrobnosti: 1 * AG10 batéria v cene Podrobnosti o napätí: 1,5 V Pred začatím si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s prevádzkou vášho nového BOGOF ACTIVITY TRACKER. Funkcie: LCD displej s päťmiestnym číslom, dvoma tlačidlami –...
  • Page 14 Aby ste zachovali presné údaje, batéria by sa mala pri výmene batérie meniť každých 12 mesiacov, zavolajte odborníka alebo môžete spôsobiť poškodenie. Rozbitné, nespadnite ani nenamočte . UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: PRI POUŽÍVANÍ AKÉHOKOĽVEK SPOTREBIČA BY STE MALI VŽDY DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: •...
  • Page 15 LIKVIDÁCIA • Spoločnosť Coopers of Stortford používa recyklovateľné alebo recyklované obaly tam, kde je to možné. • Zlikvidujte všetky obaly, papier, kartóny v súlade s predpismi o recyklácii miestnych úradov. • Na konci životnosti produktu sa obráťte na miestne autorizované stredisko na recykláciu domového odpadu.
  • Page 16 Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: hergestellt für 3Pagen Sankt-Joeris-Strasse 16-28 53477 Alsdorf...