FITFIU FITNESS BEST-200 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for BEST-200:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

BEST-200
Manual de usuario
Istruction manual - Manuel d'instructions -
Manuale dell'utente - Betriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEST-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FITFIU FITNESS BEST-200

  • Page 1 BEST-200 Manual de usuario Istruction manual - Manuel d’instructions - Manuale dell’utente - Betriebsanleitung...
  • Page 2 ES - BEST-200 índice 05_ MANTENIMIENTO 01_ PRECAUCIONES DE USO 02_ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06_ ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Características técnicas 07_ GARANTÍA Contenido de la caja 03_ MONTAJE 08_ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Paso a paso 04_ UTILIZACIÓN PRODUCTO...
  • Page 3: Precauciones De Uso

    NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales. ¡Esperamos que disfrutes de tu experiencia FITFIU Fitness al máximo! PRECAUCIONES DE USO Antes de usar este equipo, sigue las instrucciones detenidamente y lee todas las precauciones. Luego, consérvalas, para futuras consultas.
  • Page 4: Características Técnicas

    ES - BEST-200 BEST-200 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Características técnicas Soporte para tablet Descubre la pasión por el spinning con la bicicleta estática BEST- 200, diseñada para desafiar tus límites en sesiones de entrenamiento intensivas en casa. Esta innovadora bicicleta de ciclismo estática creará...
  • Page 5 ES - BEST-200 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Contenido de la caja Tornillo de cabeza hueca Tuera de ajuste Llave inglesa Llave hexagonal Estructura sillín Sillín Pedales Monitor Cuerpo principal Manillar Estabilizador frontal Estabilizador trasero...
  • Page 6: Montaje

    ES - BEST-200 Instala parte superior del ángulo Instale los estabilizadores y el soporte. Inserta delantero trasero . la pieza del ángulo Afloje tornillos superior y el mando montaje estabilizador, ajuste introdúzcalos tensión en la posición ranuras correspondientes correspondiente Paso a paso apriételos...
  • Page 7 ES - BEST-200 UTILIZACIÓN PRODUCTO Instala el asiento. Afloja la tuerca de nailon y la arandela, coloque el asiento en la placa triangular y apriételo. Ajustar resistencia Para aumentar la resistencia, gire HIGH el pomo en sentido antihorario. Para reducir la resistencia, gire el pomo en el sentido horarioj.
  • Page 8: Instalación De La Pila

    ES - BEST-200 UTILIZACIÓN PRODUCTO Pantalla INSTALACIÓN DE LA PILA Primero, coloca dos pilas AA de 1,5 V en la caja de pilas en la parte trasera (después de cambiarlas, todos los valores se restablecerán a “0”). Si la pantalla no funciona correctamente, intenta volver a instalar la batería.
  • Page 9: Mantenimiento

    ES - BEST-200 MANTENIMIENTO eliminación y reciclaje General Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdanos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales. Deshazte del aparato de manera ecológica. No lo tires con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal se pueden separar y reciclar.
  • Page 10: Declaración De Conformidad

    (parcela 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la bicicleta estática BEST-200 a partir del número de serie del año 2024 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Page 11 FR - BEST-200 INDEX INDEX 01_PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05_ MAINTENANCE 02_ DESCRIPTION DU PRODUIT 06_ ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Caractéristiques techniques 07_ GARANTIE Contenu de la boîte 08_DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 03_ ASSEMBLAGE Pas à pas 04_ UTILISATION DU PRODUIT...
  • Page 12: Précautions D'emploi

    équipé d’une transmission par courroie pour un pédalage plus souple, plus doux, plus silencieux et sans chocs. que la selle et le guidon soient bien réglés. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre expérience FITFIU Fitness ! NOTE : En cas d’utilisation incorrecte, FITFIU décline toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels.
  • Page 13: Description Du Produit

    BEST-200 DESCRIPTION DU PRODUIT Caractéristiques techniques Porte-tablette Découvrez la passion du spinning avec le vélo d’intérieur BEST-200, conçu pour repousser vos limites lors de séances d’entraînement intensives à domicile. Ce vélo d’intérieur innovant vous fera vivre une Panneau de contrôle nouvelle expérience sportive grâce à...
  • Page 14 FR - BEST-200 DESCRIPTION DU PRODUIT Contenu de la boîte Vis à tête creuse Bouton de réglage Clé à molette Clé hexagonale Cadre de la selle Selle Pédales Moniteur Structure principale Guidon Stabilisateur avant Stabilisateur arrière...
  • Page 15 FR - BEST-200 Installer la cornière Installez les stabilisateurs supérieure avant arrière. support. Insérez la Desserrez boulons cornière supérieure Assemblage stabilisateurs, bouton insérez-les dans réglage de la tension fentes correspondantes dans position Pas à pas et serrez-les sur chaque correspondante stabilisateur.
  • Page 16: Utilisation Du Produit

    FR - BEST-200 UTILISATION DU PRODUIT Installer le siège. Desserrez l’écrou et la rondelle en nylon, placez le siège sur la plaque triangulaire et serrez-le. Réglage de la résistance Pour augmenter la résistance, HIGH tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 17: Installation Des Piles

    FR - BEST-200 UTILISATION DU PRODUIT Affichage INSTALLATION DES PILES Insérez d’abord deux piles AA de 1,5 V dans le compartiment à piles situé à l’arrière (après avoir changé les piles, toutes les valeurs seront remises à “0”). Si l’écran ne fonctionne pas correctement, essayez de réinstaller la pile.
  • Page 18: Maintenance

    FR - BEST-200 MAINTENANCE élimination et recyclage Général Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés dans la poubelle ordinaire. Aidez-nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles. Mettez l’appareil au rebut en respectant l’environnement. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Ses composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés.
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    FR - BEST-200 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, BESELF BRANDS S.L., propriétaires de la marque FITFIU FITNESS, dont le siège social est situé rue Blanquers, (parcelle 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, ESPAGNE, déclarons que le vélo d’intérieur BEST-200 à partir du numéro de série 2024, sont conformes aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil :...
  • Page 20: Table Of Contents

    IT - BEST-200 indice 01_PRECAUZIONI D’USO 05_ MANUTENZIONE 02_ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Specifiche tecniche 06_ SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Contenuto della scatola 07_ GARANZIA 03_ ASSEMBLAGGIO Passo dopo passo 08_ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 04_ UTILIZZO DEL PRODOTTO...
  • Page 21: 01_Precauzioni D'uso

    è dotata di una trasmissione a cinghia per una pedalata più fluida, scorrevole, silenziosa e senza scosse. NOTA: In caso di uso improprio, FITFIU declina ogni responsabilità per danni a cose e persone. Vi auguriamo di godere appieno della vostra esperienza FITFIU Fitness! PRECAUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare questa apparecchiatura, seguire attentamente le istruzioni e leggere tutte le precauzioni.
  • Page 22: 02_ Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Caratteristiche tecniche Supporto per tablet Scoprite la passione per lo spinning con la estática bike BEST-200, progettata per sfidare i vostri limiti in sessioni di allenamento intensive a casa. Questa innovativa estática cycling bike creerà una nuova...
  • Page 23: Contenuto Della Scatola

    IT - BEST-200 DESCRIZIONE PROD0TTO Contenuto della scatola Vite a testa cilindrica Manopola di regolazione Chiave a forchetta Chiave esagonale Telaio della sella Sella Pedali Monitor Struttura principale Manubrio Stabilizzatore anteriore Stabilizzatore posteriore...
  • Page 24: 03_ Assemblaggio

    IT - BEST-200 Installare l’angolare superiore staffa. Inserire Installare gli stabilizzatori l’angolare superiore anteriori posteriori. manopola montaGGIO Allentare bulloni regolazione dello stabilizzatore, della tensione inserirli nelle fessure nella posizione Passo a passo corrispondenti e serrarli corrispondente su ogni stabilizzatore. fissarli con le viti c o r r i s p o n d e n t i .
  • Page 25: Uso Del Prodotto

    IT - BEST-200 USO DEL PRODOTTO Installare il sedile. Allentare il dado e la rondella di nylon, posizionare il sedile sulla piastra triangolare e serrarlo. Regolazione della resistenza Per aumentare la resistenza, ruotare HIGH la manopola in senso antiorario. Per ridurre la resistenza, ruotare la manopola in senso orario.
  • Page 26: 04_ Utilizzo Del Prodotto

    IT - BEST-200 UTILIZZO DEL PRODOTTO Display INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Per prima cosa, inserire due batterie AA da 1,5 V nella scatola delle batterie sul retro (dopo la sostituzione delle batterie, tutti i valori saranno reimpostati su “0”). Se il display non funziona correttamente, provare a reinstallare la batteria.
  • Page 27: 05_ Manutenzione

    IT - BEST-200 MANUTENZIONE smaltimento e riciclaggio Generale I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella spazzatura ordinaria. Aiutateci a proteggere l’ambiente e a preservare le risorse naturali. Smaltire il dispositivo nel rispetto dell’ambiente. Non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. I suoi componenti in plastica e metallo possono La bicicletta è...
  • Page 28: 08_ Dichiarazione Di Conformità

    Noi, BESELF BRANDS S.L., proprietari del marchio FITFIU FITNESS, con sede legale in Calle Blanquers, (parcela 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPAGNA, dichiariamo che la bicicletta da interno BEST-200 dal numero di serie 2024 in poi, è conforme ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Page 29 EN - BEST-200 index 01_PRECAUTIONS FOR USE 05_ MAINTENANCE 02_ PRODUCT DESCRIPTION 06_ DISPOSAL AND RECYCLING Technical characteristics Contents of the box 07_ GUARANTEE 03_ ASSEMBLY 08_DECLARATION OF CONFORMITY Step by step 04_ PRODUCT USE...
  • Page 30: Precautions For Use

    (abs, back and arms). This bike has a belt drive for smoother, smoother, quieter, quieter and shock-free pedalling. We hope you enjoy your FITFIU Fitness experience to the fullest! PRECAUTIONS FOR USE Before using this equipment, follow the instructions carefully and read all precautions.
  • Page 31: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Technical features Tablet holder Discover the passion for spinning with the BEST-200 estática bike, designed to challenge your limits in intensive training sessions at home. This innovative estática cycling bike will create a new sporting experience Control Panel...
  • Page 32: Contents Of The Box

    EN - BEST-200 PRODUCT DESCRIPTION Contents of the box Socket head screw Adjusting knob Spanner wrench Hexagonal wrench Saddle frame Saddle Pedals Monitor Main structure Handlebars Front stabilizer Rear stabilizer...
  • Page 33 EN - BEST-200 Install upper angle piece bracket. Insert the Install the front and rear upper angle part stabilizers. Loosen the tension Assembly bolts on the stabilizer, adjustment knob in and insert them into the corresponding corresponding slots and position...
  • Page 34: Product Use

    EN - BEST-200 PRODUCT USE Install the seat. Loosen the nylon nut and washer, place the seat on the triangular plate and tighten. Adjusting resistance To increase the resistance, turn the HIGH knob counterclockwise. To reduce resistance, turn the knob clockwise.
  • Page 35: Battery Installation

    EN - BEST-200 PRODUCT USE Display BATTERY INSTALLATION First, insert two 1.5V AA batteries into the battery box at the back (after changing the batteries, all values will be reset to “0”). If the display does not work properly, try reinstalling the battery.
  • Page 36: Disposal And Recycling

    EN - BEST-200 MAINTENANCE disposal and recycling General Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdanos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales. Deshazte del aparato de manera ecológica. No lo tires con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal se pueden separar y reciclar.
  • Page 37: Declaration Of Conformity

    We, BESELF BRANDS S.L., owners of the brand FITFIU FITNESS, with registered office at Blanquers Street, (plot 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPAIN, declare that the estática bike BEST-200 from serial number 2024 onwards, are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: •...
  • Page 38 DE - BEST-200 Index 01_VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 05_ WARTUNG 06_ ENTSORGUNG UND RECYCLING 02_ PRODUKTBEZEICHNUNG Technische Merkmale 07_ GARANTIE Inhalt der Box 08_ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 03_ MONTAGE Schritt für Schritt 04_ PRODUKTVERWENDUNG...
  • Page 39 Treten. dass die Gewinde verriegelt sind und dass Sattel und Lenker fest eingestellt sind. Wir hoffen, dass Sie Ihr FITFIU Fitness-Erlebnis in vollen Zügen genießen werden! HINWEIS: Bei unsachgemäßem Gebrauch lehnt FITFIU jede Haftung für Sach- und Personenschäden ab. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH Bevor Sie dieses Gerät benutzen, befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig und lesen Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Page 40: Beschreibung Des Produkts

    Technische Merkmale Tablet-Halterung Entdecken Sie die Leidenschaft für das Spinning mit dem Estática- Bike BEST-200, das entwickelt wurde, um Ihre Grenzen bei intensiven Trainingseinheiten zu Hause herauszufordern. Dieses innovative Estática Schalttafel Cycling Bike bietet dank seiner technischen Eigenschaften ein neues...
  • Page 41: Inhalt Der Box

    DE - BEST-200 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS Inhalt der Box Innensechskantschraube Verstellknopf Maulschlüssel Sechskant-Schlüssel Sattelgestell Sattel Pedale Bildschirm Hauptstruktur Lenker Vorderer Stabilisator Stabilisator hinten...
  • Page 42: Montage

    DE - BEST-200 Montieren vorderen hinteren Montieren Stabilisatoren. Lösen obere Winkelstück montage Sie die Schrauben an Halterung. Stabilisatoren, Setzen Sie das obere stecken Sie sie in die Winkelstück Schritt für Schritt entsprechenden Schlitze Spannungseinstellknopf und ziehen Sie sie an entsprechende jedem Stabilisator fest.
  • Page 43 DE - BEST-200 PRODUKTVERWENDUNG Montieren Sie den Sitz. Lösen Nylonmutter Unterlegscheibe, setzen Sie den Sitz auf die dreieckige Platte und ziehen Sie ihn fest. Einstellen des Widerstands Um den Widerstand zu erhöhen, HIGH drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn.
  • Page 44 DE - BEST-200 PRODUKTVERWENDUNG Anzeige BATTERIEEINBAU Legen Sie zunächst zwei 1,5 V AA-Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite ein (nach dem Batteriewechsel werden alle Werte auf “0” zurückgesetzt). Wenn das Display nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, die Batterie neu einzulegen.
  • Page 45: Wartung

    DE - BEST-200 WARTUNG Entsorgung und Recycling Allgemein Abgenutzte Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den normalen Müll entsorgt werden. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Entsorgen Sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll. Seine Kunststoff- und Metallteile können getrennt und recycelt werden.
  • Page 46 DE - BEST-200 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRANDS S.L., Eigentümer der Marke FITFIU FITNESS, mit Sitz in der Calle Blanquers, (Parzelle 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPANIEN, erklären, dass das Estática-Fahrrad BEST-200 ab der Seriennummer 2024 mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates übereinstimmen:...
  • Page 47 PT - BEST-200 índice 05_ MANUTENÇÃO 01_ PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 02_ DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06_ ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM Especificações técnicas 07_ GARANTIA Conteúdo da caixa 03_ MONTAGEM 08_ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Passo a passo 04_ UTILIZAÇÃO DO PRODUTO...
  • Page 48: Precauções De Utilização

    NOTA: Em caso de utilização incorrecta, a FITFIU declina qualquer responsabilidade por danos materiais e pessoais. Esperamos que desfrute ao máximo da sua experiência FITFIU Fitness! PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de utilizar este equipamento, siga cuidadosamente as instruções e leia todas as precauções. Em seguida, guarde-as para referência futura.
  • Page 49: Descrição Do Produto

    PT - BEST-200 BEST-200 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Características técnicas Suporte para tablet Descubra a paixão pelo spinning com a bicicleta de exercício BEST- 200, concebida para desafiar os seus limites em sessões de treino intensivo em casa. Graças às suas características técnicas, esta bicicleta Painel de controlo ergométrica inovadora vai criar uma nova experiência desportiva:...
  • Page 50: Conteúdo Da Caixa

    PT - BEST-200 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Conteúdo da caixa Parafuso de cabeça Botão de regulação Chave inglesa Chave hexagonal cilíndrica Estrutura do selim Selim Pedais Monitor Estrutura principal Guiador Estabilizador dianteiro Estabilizador traseiro...
  • Page 51 PT - BEST-200 Instalar a cantoneira Instale os estabilizadores superior e o suporte. dianteiro traseiro. Insira a cantoneira Desaperte os parafusos superior e o botão montagem estabilizador, regulação introduza-os nas ranhuras tensão na posição correspondentes c o r r e s p o n d e n t e...
  • Page 52: Utilização Do Produto

    PT - BEST-200 UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Instalar o assento. Desapertar a porca de nylon e a anilha, colocar o assento na placa triangular e apertar. Regulação da resistência Para aumentar a resistência, rodar HIGH o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Page 53: Uso Do Produto

    PT - BEST-200 USO DO PRODUTO Ecrã INSTALANDO A BATERIA Primeiro, coloque duas baterias AA de 1,5 V na caixa de baterias na parte traseira (após trocá-las, todos os valores serão redefinidos para “0”). Se a tela não funcionar corretamente, tente reinstalar a bateria.
  • Page 54: Descarte E Reciclagem

    PT - BEST-200 MANUTENÇÃO descarte e reciclagem Em geral Produtos desgastados são potencialmente recicláveis e não devem ser descartados no lixo comum. Ajude-nos a proteger o meio ambiente e preservar os recursos naturais. Descarte o dispositivo de maneira ecologicamente correta. Não jogue fora junto com o lixo doméstico. Seus componentes plásticos e metálicos podem ser separados e reciclados.
  • Page 55: Declaração De Conformidade

    Nós, BESELF BRANDS S.L., proprietários da marca FITFIU FITNESS, com sede na Calle Blanquers, (lote 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, ESPANHA, declaramos que a bicicleta estática BEST-200 a partir do número de série do ano 2024, cumpre os requisitos das Diretivas aplicáveis do Parlamento Europeu e do Conselho: •...

Table of Contents