Article number 41.18.8041
BICYCLE COMPUTER 8 functions
M8
FIETSCOMPUTER 8 functies
COMPTEUR DE VÉLO 8 fonctions
FAHRRADCOMPUTER 8 Funktionen
ORDENADOR PARA BICICLETA 8 funciones
AC
AC
M
M
Press
to increase the number while setting
Druk op
om vooruit te tellen bij het instellen
Hold
M
1 sec to jump to the next digit while setting
Houd
M
1 sec. ingedrukt voor het volgende getal
Press
S
to move to the next setting
Druk op
S
voor de volgende instelling
Hold
S
1 sec to leave setting mode
Houd
S
1 sec. ingedrukt om instellingen te verlaten
EN
S
Drücken Sie auf
Halten Sie die Taste
Drücken Sie für die nächste Einstellung auf
M
AC
Halten Sie die Taste
Einstellungen zu verlassen
Riding
Stop riding
START
S
or
• Unit and tire size setting
M
• Eenheid en bandenmaat instellen
AC
• Réglage de l'unité et de la
dimension des pneus
• Einheit und Radgröße einstellen
• Ajuste de la unidad y la medida
de las ruedas
S
• SCAN and duration setting
• SCAN en duur instellen
• Réglage de SCAN et durée
• SCAN und Dauer einstellen
• Ajustar ESCANEAR y duración
S
• Setup large display of SPEED
• Vergrote weergave SNELHEID
• Affichage agrandi de la VITESSE
• GESCHWINDIGKEIT vergrößert
anzeigen
• Reproducción más grande de
la VELOCIDAD
S
• Clock setting
• Klok instellen
• Réglage de l'heure
• Uhr einstellen
• Ajustar el reloj
S
• Total distance setting
• Totale afstand instellen
• Réglage de la distance totale
• Gesamte Strecke einstellen
• Ajustar la distancia total
S
• Total riding time setting
• Totale rijtijd instellen
• Réglage du temps de parcours total
• Gesamte Fahrzeit einstellen
• Ajustar el tiempo de recorrido total
S
Setup Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Gebrauchsanleitung • Instrucciones de uso
EN
NL
FR
DE
ES
AC
M
Appuyez sur
pour avancer lors du paramétrage
Maintenez
M
enfoncée pendant 1 s. pour passer au nombre
suivant
S
Appuyez sur
pour passer au paramètre suivant
NL
Maintenez
S
enfoncée pendant 1 s. pour quitter le paramètre
AC
AC
M
, um beim Einstellen vorwärts zu zählen
M
Pulse
para contar hacia delante durante el ajuste
M
1 Sek. lang gedrückt (bis zur nächsten Zahl)
Mantenga pulsado
S
Pulse
S
para el siguiente ajuste
S
1 Sek. lang gedrückt, um die
DE
Mantenga pulsado
M
M
1
1
sec
sec
M
M
0~9
M
12H/24H
M
M
1
sec
3~30
M
12H/24H
M
M
M
1
1
sec
sec
M
1~12
M
M
M
1
1
1
sec
sec
sec
M
M
M
0~9
0~9
0~9
M
M
M
1
1
1
sec
sec
sec
M
M
M
0~9
0~5
0~9
Display
Current speed
Speed pacer
(Up)
Speed
Speed pacer
(down)
Scan
Clock
Function
FR
M
un segundo para acceder a la siguiente cifra
ES
S
un segundo para salir de ajustes
READY
READY
READY
READY
READY
M
M
M
1
sec
1
1
sec
sec
S
1
sec
M
M
M
0~9
0~9
0~3
Scan duration
M
1
6
sec
sec
Clock
Distance
S
1
sec
S
1
sec
M
M
1
sec
1
sec
S
1
sec
M
M
0~5
0~9
M
1
M
M
sec
1
1
sec
sec
S
M
M
M
1
sec
0~9
0~9
0~9
M
1
M
M
sec
1
1
sec
sec
S
M
M
M
1
sec
0~9
0~9
0~9
Display
Affichage
EN
NL
Gemiddelde
Vitesse
Huidige snelheid
Vitesse actuelle
snelheid
moyenne
(hoger)
(plus élevée)
Snelheid
Vitesse
Pile
Batterij
Low battery
Gemiddelde
Vitesse
presque
bijna leeg
snelheid
moyenne
vide
Data
(lager)
Data
(moins élevée)
Données
Scannen
Scannage
Klok
Horloge
Functie
Fonction
Low battery indicator . Batterij-indicator . Témoin de pile . Batterieanzeige . Indicador de pila
Change battery
Batterij verwisselen
Remplacement de la pile
Batterie austauschen
Cambiar la pila
During riding
Tijdens het rijden
En roulant
Während des Fahrens
Durante el recorrido
Power saving . Energie besparen . Économiser l'énergie . Energie sparen . Ahorrar energía
After 30 minutes without riding and operation
Na 30 minuten niet fietsen en geen gebruik
Au bout de 30 minutes d'immobilisation et de non-utilisation
Nach 30 Minuten Stillstand und wenn nicht genutzt
Después de 30 minutos, no ir en bicicleta y no usarla
Large display of SPEED . Vergrote weergave SNELHEID . Affichage agrandi de la VITESSE .
GESCHWINDIGKEIT vergrößert anzeigen . Reproducción más grande de la VELOCIDAD
Return to original display
Enter large display
Terug naar normale weergave
Vergrote weergave opent
Retour à l'affichage normal
Affichage agrandi s'ouvre
Zurück zur normalen Ansicht
Vergrößerte Ansicht geöffnet
Volver a reproducción normal
La reproducción más grande se abre
DST
M
M
All Clear . All Clear . Tout effacer . Alles löschen . Todos listo
Warm-up display
AC
.
.
Wheel Circumference Measurement Wielomtrek meten Mesure de la circonférence de roue
Radumfang messen Medir circunferencia de la rueda
.
Stop
Wheel Circumference . Wielomtrek . Circonférence de roue . Radumfang . Circunferencia de la rueda
Wheel Circumference Measurement Wielomtrek meten Mesure de la circonférence de roue
.
.
Radumfang messen Medir circunferencia de la rueda
.
Tire Size
Circumference
Tire Size
Circumference
Bandenmaat
Omtrek
Bandenmaat
Omtrek
Dimension des pneus Circonférence
Dimension des pneus
Circonférence
Dimension des pneus
Reifengröße
Umfang
Reifengröße
Umfang
Medidas de la rueda Circunferencia
Medidas de la rueda
Circunferencia
1436 mm
18 Inch
26x1.40
1995 mm
20 Inch
1596 mm
26x1.50
2030 mm
22 Inch
1759 mm
26x1.75
2045 mm
24x1.75
1888 mm
26x1.95
2099 mm
1916 mm
24 Inch
26x2.10
2133 mm
1942 mm
24x13/ 8
27.5 x1.95
2167 mm
27.5 x2.10
2192 mm
27.5 x 2.35
2229 mm
Display
Pantalla
FR
DE
ES
Durchschnitts-
Velocidad
Heutige Geschwindigkeit
Velocidad actual
geschwindigkeit
media
(höher)
(más alta)
Geschwindigkeit
Velocidad
Pila casi
Batterie
Durchschnitts-
Velocidad media
vacía
fast leer:
geschwindigkeit
(más baja)
(niedriger)
Daten
Escanear
Datos
Reloj
Scannen
Uhr
Tätigkeit
Función
Set off - after 1-2 minutes of riding or by button
M
pressing
Activeren - na 1-2 minuten fietsen of
M
knop indrukken
Activer - au bout de 1-2 minutes de vélo ou enfoncer le bouton
M
Aktivieren - nach 2-3 Minuten radeln oder Taste
M
drücken
Activar - después de 1-2 minutos de montar en bicicleta o pulse botón
M
Return to large display
Terug naar vergrote weergave
Retour vers l'affichage agrandi
Zurück zur vergrößerten Ansicht
Volver a reproducción más grande
Time duration is based on your setting
Tijdsduur afhankelijk van instelling
Durée indépendante du réglage
Zeitraum je nach Einstellung
La duración depende del ajuste
Setting mode
S
Instel scherm
Écran de paramétrage
Einstellungen
M
Ajustar pantalla
.
Start
.
Tire Size
Circumference
Tire Size
Circumference
Bandenmaat
Omtrek
Bandenmaat
Omtrek
Circonférence
Dimension des pneus
Circonférence
Reifengröße
Umfang
Reifengröße
Umfang
Medidas de la rueda
Circunferencia
Medidas de la rueda
Circunferencia
28 Inch
2234 mm
700C Tubular
2110 mm
28.6 Inch
2281 mm
2092 mm
700x20C
29x2.10
2324 mm
700x23C
2112 mm
29x2.20
2333 mm
2124 mm
700x25C
29x2.35
2354 mm
700x28C
2136 mm
700x32C
2155 mm
2164 mm
700x35C
2174 mm
700x38C
160316_V1
Need help?
Do you have a question about the M8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers