INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
FB1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF ENTRANCE LOCKS IN NEW DOORS OR REPLACEMENT OF EXISTING LOCKS
FOR USE ON DOORS 1-3/8" TO 2" (35 to 51 mm) THICK
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT DE SERRURES À USAGE COMMERCIAL
POUR PORTES DE 1-3/8 po À 2 po (35 À 51 mm) D'ÉPAISSEUR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CERRADURAS DE USO COMERCIAL EN PUERTAS NUEVAS O SUSTITUCIÓN DE CERRADURAS
EXISTENTES PARA PUERTAS DE 1-3/8" A 2" (35 a 51 mm)
Illustrations are shown with entrance models. Installation is the same for privacy and passage models.
Les illustrations montrent l'installation pour une porte d'entrée. L'installation des modèles pour porte privée et de passage comporte les mêmes étapes.
Las ilustraciones muestran la instalación con modelos de puerta de entrada. La instalación para modelos de puerta privada y de paso tiene los mismos pasos.
Inside sleeve
Manchon intérieur
Manguito interior
Spindle
Tige du bouton-poussoir
Eje de botón pulsador
Push button
Bouton-poussoir
Botón pulsador
Inside rose
Inside knob
Rosette intérieure
Poignée intérieure
Roseta interior
Perilla interior
Follow all steps for remodelling or new
construction.
Replacing existing locks:
Before beginning, measure from center of lock to door
edge in order to check length of backset on existing
lock. Backset length of new lock is stated clearly on
front of package. If backset size is the same, continue;
otherwise replace lock set.
Follow steps 3C, 4C, 5, 6, 7, 8, 9, and 10 for do-it
yourself replacement after removal of existing lock.
Tools required for new installation:
1 Phillips head screwdriver
1 hole saw - 2-1/8" (54 mm)
1 drill bit - 1" (25.4 mm)
1 drill bit - 13/64" (5 mm)
1 chisel
Tools required for replacement installation:
1 Phillips head screwdriver
Outside knob
Cylindrical case
Poignée extérieure
Boîtier cylindrique
Perilla exterior
Caja cilíndrica
Latch unit
Loquet
Cerrojo
Guardbolt
Renfort
Latch face
Refuerzo
Plaque
Placa
Pour une nouvelle installation, suivre l'ensemble
des étapes ci-dessous.
Pour remplacer une serrure:
Avant de commencer, mesurer la distance entre le
centre de la serrure et le chant de porte. Cette mesure
représente la longueur de l'écartement. Assurez-vous que
la longueur de l'écartement indiquée sur l'emballage de
la nouvelle serrure est la même que celle que vous venez
de mesurer. Dans le cas contraire, vous devrez changer
de serrure. Pour le remplacement d'une serrure, retirer
la serrure et le loquet à remplacer et suivre les étapes 3C,
4C, 5, 6, 7, 8, 9 et 10.
Outils requis pour une nouvelle installation :
1 tournevis cruciforme « Phillips »
1 scie emporte-pièce de 2-1/8 po (54 mm)
1 mèche de 1 po (25,4 mm)
1 mèche de 13/64 po (5 mm)
1 ciseau à bois
Outils requis pour le remplacement d'une serrure :
1 tournevis cruciforme « Phillips »
Key
Clef
Llave
Outside rose
Rosette extérieure
Roseta exterior
Latch retractor
Optional through bolts are provided and their use is
Rétracteur
recommended for commercial applications. Warranty voided if
Retractor
optional through bolts are not installed.
Latch bolt
Des goujons amovibles sont inclus. Bien qu'optionnelle, leur
Pène
utilisation est recommandée en usage commercial. La garantie est
Pestillo
annulée si les goujons amovibles ne sont pas installés.
Se proporcionan pernos pasantes extraíbles. Aunque son
opcionales, se recomienda su uso para aplicaciones comerciales. La
garantía quedará anulada si no se instalan estos pernos.
1
Removable through bolt
Goujon amovible
Perno pasante extraíble
Para una instalación nueva, siga todos los
pasos.
Sustitución de cerraduras existentes:
Antes de empezar, mida la distancia entre el centro
de la cerradura y el borde de la puerta. Esta medida
representa la longitud de la distancia de entrada de
la cerradura existente. Asegúrese de que la longitud
de la distancia indicada en el empaque de la nueva
cerradura es la misma que la que acaba de medir.
De lo contrario, debe cambiar la cerradura. Para la
sustitución de una cerradura, retire la cerradura y el
cerrojo a reemplazar y siga los pasos 3C, 4C, 5, 6, 7,
8, 9 y 10.
Herramientas necesarias para la instalación
nueva :
1 destornillador de estrella
1 sierra perforadora de 2-1/8" (54 mm)
1 broca de 1" (25,4 mm)
1 broca de 13/64" (5 mm)
1 cincel
Herramientas necesarias para la sustitución de una
cerradura : 1 destornillador de Estrella
www.onwardhardware.com
Need help?
Do you have a question about the FB1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers