PORTABLE-RADIO – MONO 1965A BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE EN SAFETY INSTRUCTIONS & INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE & BEZPEČNOSTNÍ POKYNY HR PRIRUČNIK ZA RAD & SIGURNOSNE UPUTE HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS & BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ISTRUZIONI PER L'USO & ISTRUZIONI DI SICUREZZA NAVODILA ZA UPORABO & VARNOSTNA NAVODILA Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für...
BEDIENUNGSANLEITUNG & SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG – STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN Elektroschock-Gefahr – nicht öffnen! Um die Gefahr des Elektroschocks zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse des Gerätes nicht. Dieses Gerät enthält im Inneren keine Bedienelemente. Lassen Reparaturen ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Ein Blitzsymbol in einem Dreieck warnt die Benutzer davor, dass dieses Gerät unisolierte, elektrische Teile enthält.
Page 3
wenn sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. - Sollten Sie Brandgeruch und/oder Rauchentwicklung bemerken, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Bringen Sie das Gerät zum Service bevor Sie es wieder benutzen. - Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, erschütterungsfreie, flache Oberfläche.
Page 4
- Schützen Sie das Kabel. Das Kabel darf nicht getreten oder gequetscht oder zwischen zwei Gegenstände oder einer Türe eingeklemmt werden. - Um Stolperfallen vermeiden, verwenden keine Verlängerungskabel und achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters nicht hinunter hängt und außer Reichweite von Kindern ist.
Page 5
BEDIENELEMENTE FM-Teleskop-Antenne POWER Ein-/Ausschalttaste PLAY Wiedergabe-/Pause Taste STOP Stopp Taste FUNC Funktionstaste NEXT Vorwärtstaste PREV Rückwärtstaste Anschluss für USB-Stick SD CARD Micro-SD-Kartenschlitz AUX-IN Anschluss für externe Geräte PHONES Kopfhöreranschluss TUNING Sendereinstellung VOLUME Lautstärkenregler Batteriefach IN DC 6V Anschluss Netzadapter...
Die Verwendung von anderen Adaptern kann zu Schäden am Gerät führen! Benutzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter ausschließlich für dieses Gerät „Mono 1965A“. Eine Verwendung für andere Geräte kann zu Beschädigungen führen. Batterien einlegen: Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Radios.
Wenn das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist, erfolgt die Stromversorgung durch die eingelegten Batterien. Sicherheitshinweise Batterien: Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen.
Page 8
Energiesparmodus: Das Gerät ist mit einer automatischen Abschalt-Funktion ausgestattet, um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden. Das Gerät schaltet auf Standby-Modus, wenn in AUX-, SD- oder USB -Funktion der Lautsprecher innerhalb von 10 Minuten kein Signal empfängt. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, drücken Sie erneut die Power on/off Taste (2) und schalten Sie das Gerät ein.
Page 9
Wiedergabe von einen USB- oder SD-Datenträger: 1. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss (10) oder eine Micro-SD Karte in den Micro- SD Kartenschlitz (9). Beachten Sie dabei, dass die Speicherkapazität 32 GB nicht überschreiten darf, da der Datenträger ansonsten nicht eingelesen werden kann. 2.
Page 10
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, verpacken Sie es in den Original-Karton und verstauen Sie es an einem sauberen, trockenen Ort. VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Silva-Schneider Handelsges.m.b.H., Karolingerstraße 1, A-5020 Salzburg, dass das Radio Mono 1965A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.silva-schneider.at.
TECHNISCHE DATEN Netzadapter (AC/DC): Modell: JS012SPS-060100VH Eingang: 100 – 240V ~ 50-60 Hz 0,4 A Ausgang: 1 A, 6,0 W Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten): 4 x LR 14 (C) Radio Frequenz: UKW (FM): 87,5 – 108 MHz Datenträger Speicherkapazität: Max.
Page 12
Gewährleistung / Garantie Neben der gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir auf dieses Gerät 24 Monate Garantie, gerechnet ab Ausstellungsdatum der Rechnung bzw. des Lieferscheines. Innerhalb dieser Garantiezeit werden bei Vorlage der Rechnung bzw. des Lieferscheines alle auftretenden Herstellungs- und/oder Materialfehler kostenlos durch Instandsetzung und/oder Austausch der defekten Teile, bzw.
SAFETY INSTRUCTIONS & INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN Danger of electric shock – do not open! To avoid the risk of electric shock, do not open the housing of the device. This device does not contain any controls inside. Have repairs carried out only by qualified personnel.
Page 14
- If you notice a burning smell and/or smoke, unplug the device from the power supply. Take the device in for service before using it again. - Place the device on a stable, vibration-free, flat surface. - The device must not be used outdoors, only use it indoors. - The device must not be exposed to excessive heat or direct sunlight, and must not be placed directly next to devices or heat sources (heaters, stoves, radiators, etc.) that generate radiation.
Page 15
- Check the power adapter cable from time to time for any damage. If the cable is damaged, the device must not be used and the power adapter must be replaced. - Disconnect the device from the power supply before cleaning. - Do not use any cleaning agents containing petrol, thinner or antistatic sprays for cleaning.
Page 16
CONTROLS FM telescopic antenna 2. POWER On/Off button 3. PLAY Play/Pause button 4. STOP Stop button 5. FUNC function key 6. NEXT Forward button 7. PREV Back button 8. USB port for USB stick 9. SD CARD Micro SD card slot 10.
DANGER: Only use the power adapter provided. Using other adapters may cause damage to the device! Use the power adapter included in delivery exclusively for this device “Mono 1965A”. Using it for other devices may cause damage. Inserting batteries: 1. Open the battery compartment on the back of the radio.
Safety instructions for batteries: Keep batteries away from children. They can be life-threatening if swallowed. If a battery is swallowed, seek medical help immediately. Clean the battery and device contacts before inserting. Remove used batteries from the device promptly and immediately! Increased risk of leakage! Remove leaking batteries from the device immediately (be careful –...
Page 19
If the device is not used for a long period of time, it should be switched off completely to save energy. Volume: Adjust the volume using the “VOLUME” dial on the side of the device. Turn up to reduce the volume. Turn down to increase the volume.
Page 20
5. Playback starts automatically. 6. PAUSE: To temporarily pause playback, press the Play/Pause button (3). Press this button again to resume playback. 7. Press the “NEXT” button to select the next track. 8. Press the “PREV” button to select the previous track. 9.
SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY Silva-Schneider Handelsges.mbH, Karolingerstraße 1, A-5020 Salzburg hereby declares that the Radio Mono 1965A complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.silva-schneider.at...
Page 22
DISPOSAL – INFORMATION ON ENVIRONMENTAL PROTECTION At the end of its working life, this product must not be disposed of with normal household waste. Instead, it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. This is indicated by the symbol on the product, in the instructions for use or on the packaging.
Page 23
Warranty / Guarantee In addition to the statutory warranty, we grant a 24-month warranty on this device, calculated from the date of issue of the invoice or delivery bill. Within this warranty period, all manufacturing and/or material defects will be repaired and/or replaced free of charge, or (at our discretion) exchanged for an item of equal value and in perfect condition, on presentation of the invoice or delivery bill.
NÁVOD K OBSLUZE & BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM – NEOTVÍREJTE Nebezpečí úrazu elektrickým proudem – neotevírejte! předešli riziku úrazu elektrickým proudem , neotevírejte kryt zařízení. Toto zařízení uvnitř neobsahuje žádné ovládací prvky. Opravy nechte provádět pouze kvalifikovaným...
Page 25
- Pokud zaznamenáte zápach spáleniny a/nebo kouř, odpojte zařízení od napájení. Před dalším použitím přineste zařízení do servisu. - Umístěte zařízení na stabilní rovný povrch bez vibrací. - Zařízení se nesmí používat venku, používejte jej pouze uvnitř. - Zařízení nesmí být vystaveno nadměrnému teplu nebo přímému slunečnímu záření...
Page 26
- Abyste předešli nebezpečí zakopnutí, nepoužívejte prodlužovací kabely a zajistěte, aby kabel napájecího adaptéru nevisel dolů a mimo dosah dětí. - Čas od času zkontrolujte kabel napájecího adaptéru, zda není poškozen. Pokud je kabel poškozen, zařízení se nesmí používat a je nutné...
OVLÁDACÍ PRVKY Teleskopická anténa FM 2. POWER on/off 3. PLAY tlačítko přehrávání/pozastavení 4. STOP tlačítko stop 5. Funkční klávesa FUNC 6. Tlačítko NEXT vpřed 7. Tlačítko zpětného chodu PREV 8. USB port pro USB flash disk 9. SD CARD Slot pro Micro SD kartu 10.
Page 28
NEBEZPEČÍ: Používejte pouze přiložený napájecí adaptér. Použití jiných adaptérů může způsobit poškození zařízení! Přiložený napájecí adaptér používejte výhradně pro toto zařízení „Mono 1965A“. Použití pro jiná zařízení může způsobit poškození. Vložte baterie: 1. Otevřete přihrádku na baterie na zadní straně rádia.
Page 29
Bezpečnostní pokyny pro baterie: Udržujte baterie mimo dosah dětí. Při požití mohou být životu nebezpečné. Pokud dojde ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Před vložením očistěte baterii a kontakty zařízení. Použité baterie vyjměte z přístroje včas a okamžitě! Zvýšené riziko úniku! Vyteklé...
Page 30
Objem: Nastavte hlasitost pomocí nastavovacího kolečka „VOLUME“ na straně zařízení. Otočením nahoru snížíte hlasitost. Otočte dolů pro zvýšení hlasitosti. Volba funkce: Pomocí tlačítka „FUNC“ vyberte požadovanou funkci – věnujte pozornost LED displeji na přední straně zařízení: RADIO: Přehrává FM stanici USB: Přehrávání...
Page 31
8. Stisknutím tlačítka „PREV“ vyberete předchozí skladbu. 9. Pokud chcete přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko „STOP“. 10. Vypněte zařízení (pohotovostní režim). Provoz AUX-IN: Prostřednictvím tohoto zařízení máte možnost přehrávat hudbu z externího zvukového zařízení: 1. Připojte externí audio zařízení (MP3 přehrávač, smartphone, gramofon, atd.) k zařízení pomocí 3,5mm audio kabelu (není...
ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Silva-Schneider Handelsges.mbH, Karolingerstraße 1, A-5020 Salzburg tímto prohlašuje, že Radio Mono 1965A je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.silva- schneider.at TECHNICKÉ...
Page 33
LIKVIDACE – INFORMACE O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Na konci své životnosti nesmí být tento výrobek likvidován s běžným domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Označuje to symbol na výrobku, v návodu k použití nebo na obalu.
Page 34
Záruka / Garance Vedle zákonné záruky poskytujeme na toto zařízení 24 měsíců záruky, počítané od data vystavení faktury nebo dodacího listu. Během této záruční doby budou při předložení faktury nebo dodacího listu všechny výrobní a/nebo materiálové vady bezplatně odstraněny opravou a/nebo výměnou vadných dílů, případně (dle našeho uvážení) výměnou za rovnocenný, bezchybný...
PRIRUČNIK ZA RAD & SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE – OPASNOST OD STRUJNOG UDARA – NE OTVARAJTE Opasnost od strujnog udara – ne otvarati! biste izbjegli opasnost od strujnog udara, nemojte otvarati kućište uređaja. Ovaj uređaj ne sadrži nikakve kontrole unutra. Popravke neka obavlja samo kvalificirano stručno osoblje.
Page 36
- Ako osjetite miris paljevine i/ili dim, isključite uređaj iz napajanja. Odnesite uređaj na servis prije ponovne uporabe. - Postavite uređaj na stabilnu, ravnu površinu bez vibracija. - Uređaj se ne smije koristiti na otvorenom, već samo u zatvorenom prostoru. - Uređaj se ne smije izlagati prekomjernoj toplini ili direktnoj sunčevoj svjetlosti niti postavljati neposredno uz uređaje koji proizvode zračenje i izvore topline (radijatori, pećnice, radijatori i...
Page 37
- S vremena na vrijeme provjerite ima li oštećenja na kabelu adaptera za napajanje. Ako je kabel oštećen, uređaj se ne smije koristiti i mrežni adapter se mora zamijeniti. - Isključite uređaj iz napajanja prije čišćenja. - Za čišćenje nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže benzin, razrjeđivače ili antistatičke sprejeve.
Page 38
KONTROLE FM teleskopska antena 2. POWER tipka za uključivanje/isključivanje 3. PLAY gumb za reprodukciju/pauzu 4. STOP tipka za zaustavljanje 5. Funkcijska tipka FUNC 6. NEXT gumb naprijed 7. PREV tipka za rikverc 8. USB priključak za USB stick 9. SD KARTICA Utor za mikro SD karticu 10.
Page 39
OPASNOST: Koristite samo isporučeni strujni adapter. Korištenje drugih adaptera može oštetiti uređaj! Koristite priloženi strujni adapter isključivo za ovaj “Mono 1965A” uređaj. Korištenje za druge uređaje može uzrokovati štetu. Umetnite baterije: 1. Otvorite odjeljak za baterije na stražnjoj strani radija.
Page 40
Sigurnosne upute za baterije: Držite baterije podalje od djece. Mogu biti opasne po život ako se progutaju. Ako se baterija proguta, odmah potražite liječničku pomoć. Očistite bateriju i kontakte uređaja prije umetanja. Istrošene baterije izvadite iz uređaja na vrijeme i odmah! Povećana opasnost od curenja! Baterije koje cure odmah uklonite iz uređaja (budite oprezni –...
Page 41
Volumen: Podesite glasnoću pomoću kotačića za podešavanje "VOLUME" na bočnoj strani uređaja. Okrenite prema gore za smanjenje glasnoće. Smanjite za povećanje glasnoće. Odabir funkcije: Tipkom “FUNC” odaberite željenu funkciju – obratite pozornost na LED zaslon na prednjoj strani uređaja: RADIO: Pustite FM stanicu USB: Reprodukcija s USB nosača podataka (stick)
Page 42
7. Pritisnite tipku “DALJE” za odabir sljedeće pjesme. 8. Pritisnite tipku “PREV” za odabir prethodne pjesme. 9. Ako želite zaustaviti reprodukciju, pritisnite tipku “STOP”. 10. Isključite uređaj (stanje pripravnosti). Rad AUX-IN-a: Imate mogućnost reprodukcije glazbe s vanjskog audio uređaja putem ovog uređaja: 1.
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, zapakirajte ga u originalnu kutiju i čuvajte na čistom i suhom mjestu. POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI Silva-Schneider Handelsges.mbH, Karolingerstraße 1, A-5020 Salzburg ovime izjavljuje da je Radio Mono 1965A u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: www.silva- schneider.at TEHNIČKI PODACI...
Page 44
ZBRINJAVANJE – PODACI O ZAŠTITI OKOLIŠA Na kraju životnog vijeka ovaj se proizvod ne smije odlagati s običnim kućnim otpadom, već se mora odnijeti na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Na to ukazuje simbol na proizvodu, u uputama za uporabu ili na pakiranju. Materijali se mogu ponovno upotrijebiti prema njihovoj oznaci.
Page 45
Jamstvo / Garancija Osim zakonskog jamstva, na ovaj uređaj dajemo 24 mjeseca garancije, računajući od datuma izdavanja računa ili otpremnice. Unutar ovog garantnog roka, uz predočenje računa ili otpremnice, svi proizvodni i/ili materijalni nedostaci bit će besplatno otklonjeni popravkom i/ili zamjenom neispravnih dijelova, odnosno (po našem izboru) zamjenom za jednako vrijedan, ispravan proizvod.
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS & BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS – ÁRAMÜTÉS VESZÉLY – NE NYISSA KI Áramütés veszélye – ne nyissa ki! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát. Ez a készülék nem tartalmaz semmilyen kezelőszervet belül. A javításokat csak képzett szakemberrel végeztesse el.
Page 47
ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. - Ha égett és/vagy füstszagot észlel, húzza ki a készüléket az áramforrásból. Újbóli használat előtt vigye el a készüléket szervizbe. - Helyezze a készüléket stabil, rezgésmentes, sík felületre. - A készüléket nem szabad kültéren használni, csak beltérben. - A készüléket nem szabad túlzott hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak kitenni, illetve közvetlenül sugárzást kibocsátó...
Page 48
- A megbotlás veszélyének elkerülése érdekében ne használjon hosszabbítót, és ügyeljen arra, hogy a hálózati adapter kábele ne lógjon le, és ne legyen gyermekek számára elérhető helyen. - Időnként ellenőrizze a hálózati adapter kábelét, hogy nem sérült- e. Ha a kábel sérült, a készüléket nem szabad használni, és a hálózati adaptert ki kell cserélni.
Page 49
VEZÉRLŐK FM teleszkópos antenna 2. POWER be/ki gomb 3. PLAY lejátszás/szünet gomb 4. STOP stop gomb 5. FUNC funkciógomb 6. NEXT előre gomb 7. PREV hátramenet gomb 8. USB port az USB stickhez 9. SD KÁRTYA Micro SD kártyanyílás 10. AUX-IN csatlakozó...
Page 50
VESZÉLY: Csak a mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapterek használata károsíthatja a készüléket! A mellékelt hálózati adaptert kizárólag ehhez a „Mono 1965A” készülékhez használja. Más eszközökhöz való használata károsodást okozhat. Helyezze be az elemeket: 1. Nyissa ki az elemtartót a rádió hátulján.
Page 51
Biztonsági utasítások akkumulátorokhoz: Az elemeket tartsa távol a gyermekektől. Lenyelve életveszélyesek lehetnek. Ha egy elemet lenyel, azonnal kérjen orvosi segítséget. Behelyezés előtt tisztítsa meg az akkumulátort és a készülék érintkezőit. A használt elemeket időben és azonnal távolítsa el a készülékből! Fokozott szivárgásveszély! A kifolyó...
Page 52
Ezt a funkciót EU szabvány szabályozza, kikapcsolása nem jelent műszaki hibát! Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, az energiatakarékosság érdekében teljesen ki kell kapcsolni. Kötet: Állítsa be a hangerőt a „VOLUME” beállító kerék segítségével a készülék oldalán. Forgassa felfelé a hangerő csökkentéséhez. Fordítsa le a hangerő...
Page 53
4. Ha korábban micro SD kártyát helyezett be, nyomja meg a „FUNC” funkciógombot, amíg az „USB/SD” LED jelzőfény a készülék elején pirosan világít. 5. A lejátszás automatikusan elindul. 6. SZÜNET: A lejátszás rövid megszakításához nyomja meg a lejátszás/szünet gombot (3). Nyomja meg újra ezt a gombot a lejátszás folytatásához.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, csomagolja be az eredeti dobozba, és tárolja tiszta, száraz helyen. EGYSZERŰSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Silva-Schneider Handelsges.mbH, Karolingerstraße 1, A-5020 Salzburg ezennel kijelenti, hogy a Radio Mono 1965A megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.silva- schneider.at MŰSZAKI ADATOK...
Page 55
ÁRTALMATLANÍTÁS – KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK Élettartamának végén ezt a terméket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyre kell vinni. A terméken, a használati utasításban vagy a csomagoláson található szimbólum ezt jelzi. Az anyagok címkézésük szerint újra felhasználhatók.
Page 56
Jótállás / Garancia A törvényes jótállás mellett erre a készülékre 24 hónap garanciát vállalunk, a számla vagy a szállítólevél kiállításának dátumától számítva. A garanciális időszakon belül, a számla vagy a szállítólevél bemutatásával minden előforduló gyártási és/vagy anyaghibát ingyenesen javítással és/vagy a hibás alkatrészek cseréjével, illetve (választásunk szerint) azonos értékű, hibátlan termékkel történő...
ISTRUZIONI PER L'USO & ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE – PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE – NON APRIRE Pericolo di scossa elettrica – non aprire! evitare il rischio di scosse elettriche , non aprire l'alloggiamento del dispositivo. Questo dispositivo non contiene alcun controllo al suo interno.
Page 58
- Se si avverte odore di bruciato e/o fumo, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Portare il dispositivo in assistenza prima di utilizzarlo nuovamente. - Posizionare il dispositivo su una superficie piana, stabile e priva di vibrazioni. - Il dispositivo non deve essere utilizzato all'aperto, ma solo all'interno.
Page 59
- Proteggi il cavo. Il cavo non deve essere calpestato, schiacciato o intrappolato tra due oggetti o una porta. - Per evitare rischi di inciampo, non utilizzare prolunghe e assicurarsi che il cavo dell'alimentatore non penda e sia fuori dalla portata dei bambini.
Page 60
CONTROLLI Antenna telescopica FM 2. Pulsante di accensione/spegnimento 3. PLAY pulsante di riproduzione/pausa 4. Tasto di arresto STOP 5. Tasto funzione FUNC 6. Pulsante AVANTI SUCCESSIVO 7. Tasto di inversione PREV 8. USB per chiavetta USB 9. SCHEDA SD Slot per scheda micro SD 10.
PERICOLO: Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione incluso. L'utilizzo di altri adattatori può causare danni al dispositivo! Utilizzare l'alimentatore incluso esclusivamente per questo dispositivo “Mono 1965A”. Usarlo per altri dispositivi può causare danni. Inserire le batterie: 1. Aprire il vano batterie sul retro della radio.
Page 62
Istruzioni di sicurezza per le batterie: Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Possono essere pericolosi per la vita se ingeriti. Se una batteria viene ingerita, consultare immediatamente un medico. Pulire la batteria e i contatti del dispositivo prima di inserirli. Rimuovere tempestivamente e immediatamente le batterie usate dal dispositivo! Maggiore rischio di perdite! Rimuovere immediatamente le batterie che perdono dal dispositivo (fare attenzione: utilizzare...
Page 63
Il dispositivo passa alla modalità standby se l'altoparlante non riceve alcun segnale entro 10 minuti nella funzione AUX, SD o USB. Per riprendere il funzionamento, premere nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento (2) e accendere il dispositivo. Questa funzione è regolata da una norma UE e la sua disattivazione non rappresenta un difetto tecnico! Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo di tempo, è...
Page 64
Riproduzione da un dispositivo di archiviazione USB o SD: 1. Inserire una chiavetta USB nella porta USB (10) o una scheda micro SD nello slot per schede micro SD (9). Si tenga presente che la capacità di memoria non deve superare i 32 GB, altrimenti il supporto dati non potrà...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA Silva-Schneider Handelsges.mbH, Karolingerstraße 1, A-5020 Salisburgo dichiara con la presente che Radio Mono 1965A è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.silva-schneider.at...
Page 66
SMALTIMENTO – INFORMAZIONI SULLA TUTELA DELL'AMBIENTE Al termine della sua vita, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo indica il simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l'uso o sulla confezione.
Page 67
Garanzia Oltre alla garanzia legale, offriamo su questo dispositivo una garanzia di 24 mesi, calcolata dalla data di emissione della fattura o del documento di trasporto. Durante questo periodo di garanzia, presentando la fattura o il documento di trasporto, tutti i difetti di fabbricazione e/o dei materiali verranno riparati gratuitamente e/o le parti difettose verranno sostituite, oppure (a nostra discrezione) l'articolo verrà...
SLO NAVODILA ZA UPORABO & VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA – NE ODPIRAJTE Nevarnost električnega udara – ne odpirajte! bi se izognili nevarnosti električnega udara, ne odpirajte ohišja naprave. Ta naprava nima nobenih kontrolnikov v notranjosti. Popravila naj izvaja samo usposobljeno strokovno osebje.
Page 69
- Če zaznate vonj po zažganem in/ali dimu, izključite napravo iz električnega omrežja. Pred ponovno uporabo napravo odnesite na servis. - Napravo postavite na stabilno, ravno površino brez tresljajev. - Naprave ne smete uporabljati na prostem, uporabljajte jo samo v zaprtih prostorih.
Page 70
- Da bi se izognili nevarnostim spotikanja, ne uporabljajte podaljškov in poskrbite, da napajalni kabel ne visi navzdol in je izven dosega otrok. - Občasno preverite, ali je kabel napajalnega adapterja poškodovan. Če je kabel poškodovan, naprave ne smete uporabljati in zamenjajte napajalnik.
Page 71
KONTROLE FM teleskopska antena 2. Gumb za vklop/izklop POWER 3. PLAY gumb za predvajanje/pavzo 4. STOP gumb za zaustavitev 5. Funkcijska tipka FUNC 6. NAPREJ gumb naprej 7. PREV gumb za vzvratno vožnjo 8. USB priključek za USB ključ 9. SD KARTICA Reža za kartico Micro SD 10.
Page 72
Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, napajalnik izključite iz električnega omrežja. NEVARNOST: Uporabljajte samo priloženi napajalnik. Uporaba drugih adapterjev lahko poškoduje napravo! Priloženi napajalnik uporabljajte izključno za to napravo »Mono 1965A«. Uporaba za druge naprave lahko povzroči škodo. Vstavite baterije: 1. Odprite predal za baterije na zadnji strani radia.
Page 73
Varnostna navodila za baterije: Baterije hranite izven dosega otrok. Če jih zaužijete, so lahko smrtno nevarni. Če baterijo zaužijete, takoj poiščite zdravniško pomoč. Pred vstavljanjem očistite baterijo in kontakte naprave. Izrabljene baterije odstranite iz naprave pravočasno in takoj! Povečano tveganje puščanja! Iztekle baterije takoj odstranite iz naprave (pozor –...
Page 74
obseg: Prilagodite glasnost z nastavitvenim kolescem »VOLUME« na strani naprave. Obrnite navzgor, da zmanjšate glasnost. Zmanjšajte, da povečate glasnost. Izbira funkcije: S tipko “FUNC” izberite želeno funkcijo – bodite pozorni na LED zaslon na sprednji strani naprave: RADIO: predvajanje postaje FM USB: predvajanje z USB nosilca podatkov (ključek) Predvajanje s kartice micro SD...
Page 75
8. Pritisnite gumb "PREV", da izberete prejšnjo skladbo. 9. Če želite ustaviti predvajanje, pritisnite gumb "STOP". 10. Izklopite napravo (stanje pripravljenosti). Delovanje AUX-IN: Imate možnost predvajanja glasbe iz zunanje zvočne naprave prek te naprave: 1. Priključite zunanjo avdio napravo (predvajalnik MP3, pametni telefon, gramofon itd.) na napravo s pomočjo 3,5 mm avdio kabla (ni priložen) (vrata AUX-IN, 10).
ČIŠČENJE Pozor NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Naprave ali napajalnika s kablom in vtičem nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. To bo poškodovalo napravo/adapter! Odklopite napravo iz električnega omrežja. Ohišje čistite z mehko, po možnosti rahlo vlažno krpo. Pazite, da v ohišje ne pride voda. Nikoli ne uporabljajte ostrih čistilnih sredstev, ki vsebujejo bencin ali alkohol, ali abrazivnih čistilnih pripomočkov.
Page 77
ODSTRANJEVANJE – INFORMACIJE O VARSTVU OKOLJA Ob koncu življenjske dobe tega izdelka ne smete zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak ga morate odnesti na zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. To označuje simbol na izdelku, v navodilih za uporabo ali na embalaži.
Page 78
Jamstvo / Garancija Poleg zakonske garancije na to napravo nudimo 24 mesečno jamstvo, ki se šteje od datuma izdaje računa ali dobavnice. V tem garancijskem obdobju bodo ob predložitvi računa ali dobavnice vse proizvodne in/ali materialne napake brezplačno odpravljene s popravilo in/ali zamenjavo okvarjenih delov, oziroma (po naši izbiri) zamenjavo z enakovrednim, brezhibnim izdelkom.
Need help?
Do you have a question about the MONO 1965A and is the answer not in the manual?
Questions and answers