Frytkownica beztłuszczowa Instrukcja obsługi UWAGA: Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie NIE jest przeznaczone do użytku komercyjnego/profesjonalnego. Urządzenie NIE jest przystosowane do używania wolnym powietrzu Uwaga! Przed użyciem należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków oraz dla prawidłowego użycia urządzenia.
Page 5
Instrukcja obsługi Frytkownica beztłuszczowa 8. Nie wolno zanurzać urządzenia oraz przewodu zasilającego w wodzie lub w żadnych innych cieczach. 9. Gdy urządzenie nie jest używane zawsze powinno być odłączone od gniazda zasilającego. 10. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazda nigdy nie ciągnij za przewód zasilający tylko za wtyczkę.
Page 6
Frytkownica beztłuszczowa Instrukcja obsługi 22. W czasie pracy NIE wolno nakrywać/ zasłaniać kratek wlotu i kratek wylotu urządzenia 23. Nie wolno używać urządzenia w pobliży źródeł wody, wanien, pryszniców, basenów, itp. 24. Urządzenie należy ustawić tak by przed urządzeniem pozostawić co najmniej 1m wolnego miejsca a z góry i po bokach minimum 50 cm.
Page 7
Instrukcja obsługi Frytkownica beztłuszczowa I. Opis urządzenia 1. Obudowa 2. Panel Sterujący 3. Wyświetlacz 4. Rączka 5. Pojemnik do pieczenia 50x300x363mm 6. Podkładka do pojemnika 7. Wtyczka zasilająca II. Panel sterowania: 1. Ikony zapisanych programów pieczenia 2. Wyświetlacz temperatury / Czasu 3.
Page 8
300x363mm Frytkownica beztłuszczowa Instrukcja obsługi 0x363mm x363mm 63mm Przycisk zasilania/start/stop 1. Po podłączeniu urządzenia do prądu przycisk zasilania/start/stop zaświeci się, a urządze- nie przejdzie w tryb gotowości. 2. Dotknij przycisk zasilania, a cały panel sterowania zaświeci się i umożliwi dokonanie usta- wień.
Page 9
Instrukcja obsługi Frytkownica beztłuszczowa Jak zrobić frytki z surowych ziemniaków w frytkownicy beztłuszczowej? Sposób przygotowania: 1. Ziemniaki obieramy, myjemy pod bieżącą wodą i kroimy w słupki. 2. Następnie wrzucamy do miski i płuczemy dwukrotnie z nadmiaru skrobi. 3. Zalewamy ziemniaki wodą i odstawiamy na minimum 30 minut. 4.
Page 10
Air Fryer Instructions for use WARNING: The device is intended for domestic use only. The device is NOT intended for commercial/professional use. The device in NOT intended to be used outside. Note! Prior to use, you should familiarize yourself with this instruction manual in order to avoid accidents and to ensure proper use of the appliance.
Page 11
Instructions for use Air Fryer 12. Remember that some parts of the device and housing get very hot during op- eration. Be cautious and do not touch them – you can get burned. Only device handle is made from thermally insulating materials. Therefore, hold the device by the handle(s) as long as it is hot 13.
Page 12
Air Fryer Instructions for use WARNINGS 1. Never use the appliance if it is damaged or works abnormally. 2. Do not use the appliance if it has been dropped from a height and shows visible signs of damage. 3. Do not use extension cords or other electrical outlets that do not meet current electrical standards and codes.
Page 13
Instructions for use Air Fryer III. Before first use 1. Remove all packaging material. 2. Note! Metal parts may be covered with a hardly visible protective film. It MUST be re- moved. 3. Unwind and straighten the power cord. 4. Wash all parts that come into contact with food, as there may be production residues on it. Note: During the first use, smoke and odour may be released from the device.
Page 14
Air Fryer Instructions for use Preset Time Temperature 15 minutes 200°C 25 minutes 180°C 20 minutes 160°C 30 minutes 160°C 20 minutes 200°C 20 minutes 180°C 20 minutes 160°C 12 minutes 70°C How to make french fries from raw potatoes in an air fryer? A method of preparing: 1.
Page 15
Instructions for use Air Fryer VI. Technical data Model: LAFFRY47471 MasterFry Rated voltage: AC 220-240 V / 50-60 Hz Power: 1500 W...
Beztuková fritéza Návod k obsluze POZOR: Zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Zařízení NENÍ určeno pro komerční/profesionální použití. Zařízení NENÍ vhodné pro venkovní použití POZOR! Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití, abyste zabránili nehodám a zařízení používali správně. Návod by měl být uložen a uchován tak, aby byl vždy snadno přístupný.
Page 17
Návod k obsluze Beztuková fritéza 12. Pamatujte, že některé části zařízení a jeho kryt se během provozu velmi zahřívají, proto buďte obzvláště opatrní a nedotýkejte se jich, mohli byste se popálit - pouze rukojeť přístroje je tepelně izolovaná. Proto se doporučuje držet pouze rukojeť/držadlo, dokud zařízení...
Page 18
Beztuková fritéza Návod k obsluze VAROVÁNÍ 1. Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud je poškozené nebo nefunguje správně. 2. Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud spadlo z výšky a vykazuje viditelné známky poškození. 3. Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo jiné elektrické zásuvky, které nesplňují platné elektrické...
Page 19
Návod k obsluze Beztuková fritéza III. Před prvním použitím 1. Odstraňte veškeré obaly 2. Upozorňujeme, že na kovových prvcích zařízení může být průhledná ochranná fólie, kterou MUSÍTE odstranit 3. Odviňte a narovnejte napájecí kabel 4. Umyjte všechny prvky, které přijdou do styku s potravinami, protože mohou obsahovat postprodukční...
Page 20
Beztuková fritéza Návod k obsluze Program Čas Teplota 15 minut 200°C 25 minut 180°C 20 minut 160°C 30 minut 160°C 20 minut 200°C 20 minut 180°C 20 minut 160°C 12 minut 70°C Při vyjímání pečicí nádoby buďte zvláště opatrní, protože nádoba je horká. Používejte ochranné...
Užívateľský manuál Beztuková fritéza POZOR: Zariadenie je určené iba pre domáce použitie. Zariadenie NIE JE určené pre komerčné/profesionálne použitie. Zariadenie NIE JE vhodné pre vonkajšie použitie POZOR! Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod na použitie, aby ste zabránili nehodám a zariadenie používali správne.
Page 22
Beztuková fritéza Užívateľský manuál 11. Do zariadenie nevkladajte ŽIADNE KOVOVÉ PREDMETY. 12. Pamätajte, že niektoré časti zariadenia a jeho kryt sa počas prevádzky veľmi zohrievajú, preto buďte veľmi opatrní a nedotýkajte sa ich, mohli by ste sa popáliť - iba držadlo zariadenia je tepelne izolované. Preto sa odporúča zaria- denie držať...
Page 23
Užívateľský manuál Beztuková fritéza VAROVANIE 1. Nikdy nepoužívajte zariadenie, pokiaľ je poškodené alebo nefunguje správne. 2. Nikdy nepoužívajte zariadenie, pokiaľ spadlo z výšky a vykazuje viditeľné známky poško- denia. 3. Nepoužívajte predlžovacie káble alebo iné elektrické zásuvky, ktoré nesplňujú platné elek- trické...
Page 24
Beztuková fritéza Užívateľský manuál III. Pred prvým použitím 1. Odstráňte všetky obaly 2. Upozorňujeme, že na kovových prvkoch zariadenia môže byť prehľadná ochranná fólia, ktorú MUSÍTE odstrániť 3. Odviňte a narovnajte napájací kábel 4. Umyte všetky prvky, ktoré prídu do styku s potravinami, pretože môžu obsahovať povýrob- né...
Page 25
Užívateľský manuál Beztuková fritéza Program Čas Teplota 15 minút 200°C 25 minút 180°C 20 minút 160°C 30 minút 160°C 20 minút 200°C 20 minút 180°C 20 minút 160°C 12 minút 70°C Pri vyberaní nádoby na pečenie buďte zvlášť opatrní, pretože nádoba je horúca. Po- užívajte ochranné...
Page 26
Forrólevegős fritőz Használati útmutató FIGYELEM: A készülék kizárólag otthoni használatra készült. A készülék kereskedelmi/professzionális célokra NEM használható. A készülék NEM alkalmas kültéri használatra. Figyelem! A termék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a jelen használati útmutatót. a balesetek elkerülése és a készülék helyes használata érdekében. Tegye el és tárolja köny- nyen elérhető...
Page 27
Használati útmutató Forrólevegős fritőz 8. Nem szabad a készüléket vagy a tápkábelt vízbe vagy más folyadékba merí- teni. 9. Ha nem használja a készüléket, mindig húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzat- ból. 10. A csatlakozódugó konnektorból történő kihúzása során a tápkábelt a csatlako- zódugónál fogva kell kihúzni.
Page 28
Forrólevegős fritőz Használati útmutató 24. A készüléket úgy kell felállítani, hogy a készülék előtt legalább 1m, a készülék felett és mellett legalább 50 cm szabad teret hagyjon. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen használata okozta ká- rokért. A biztonság növelése érdekében javasolt az elektromos hálózatot automata 30mA áramvédő...
Page 29
Használati útmutató Forrólevegős fritőz I. A készülék bemutatása 1. Készülékház 2. Kezelőpanel 3. Kijelző 4. Fogantyú 5. Főzőedény 6. Főzőedény alátét x300x363mm 7. Tápdugó II. Kezelőpanel: 1. Elmentett sütési program ikonok 2. Ventilátor működés jelző 3. Bekapcsolt fűtőbetét jelző 4. Hőmérséklet / Idő kijelző 5.
Page 30
300x363mm Forrólevegős fritőz Használati útmutató 0x363mm x363mm Bekapcsoló/start/stop gomb 63mm 1. A készülék áramforráshoz csatlakoztatása után a bekapcsoló/start/stop gomb világítani kezd, és a készülék készenléti üzemmódba lép. 2. Érintse meg a bekapcsoló gombot, ekkor az egész vezérlőpanel világítani kezd, és lehető- vé...
Page 31
Használati útmutató Forrólevegős fritőz V. Tisztítás és karbantartás FIGYELEM - A készüléknek időre van szüksége a kihűlésre, CSAK kihűlt készüléket tisztítson. A készülékház nedves ruhával tisztítható agresszív vegyszerek nélkül. A főzőedény és a tálca mosogatógépben mosható. Figyelem: a főzőedény bevonatának megóvása érdekében ne használjon edénysúrolót, éles és durva mosogatóeszközöket az edény tisztításához.
Page 32
Fettfreie Fritteuse Bedienungsanleitung ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät ist NICHT für den kommerziellen/professionellen Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist NICHT für den Einsatz im freien ausgelegt. Achtung! Vor dem Arbeitsbeginn sollten Sie sich ausnahmslos mit der vorliegenden Bedie- nungsanleitung vertraut machen, um Unfälle zu vermeiden und das Gerät ordnungsgemäß...
Page 33
Bedienungsanleitung Fettfreie Fritteuse des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt. 7. Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen. 8. Gerät und Stromkabel dürfen weder in Wasser noch in anderen Flüssigkeiten eingetaucht werden.
Page 34
Fettfreie Fritteuse Bedienungsanleitung „Achtung Heiße Oberfläche” - Die Temperatur der verfügbaren Oberflä- chen kann höher sein, wenn das Gerät in Betrieb ist, was bedeutet, dass sich die Gehäuseelemente während des Gerätebetriebs stark erhitzen, SEIEN SIE VORSICHTIG!!! 21. Das Gerät darf nicht mit externen Zeitschaltern oder anderen getrennten Fern- steuerungssystemen verwendet werden.
Page 35
Bedienungsanleitung Fettfreie Fritteuse 8. Gerät nicht in der Badewanne, über der Spüle, unter der Dusche oder in der Nähe eines anderen Behälters mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten verwenden. 9. Das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder auf eine solche Art waschen, dass Was- ser in dieses gelangen könnte.
Page 36
Fettfreie Fritteuse Bedienungsanleitung IV. Bedienung 1. Bereiten Sie die Produkte vor, die Sie im Gerät braten möchten ACHTUNG: Falls es sich um verpackte Produkte handelt, entfernen Sie jegliche Verpa- ckungen 2. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Fläche 3.
Page 37
Bedienungsanleitung Fettfreie Fritteuse Programm Zeit Temperatur 15 Minuten 200°C 25 Minuten 180°C 20 Minuten 160°C 30 Minuten 160°C 20 Minuten 200°C 20 Minuten 180°C 20 Minuten 160°C 12 Minuten 70°C Beim Herausnehmen des Backbehälters ist besondere Vorsicht geboten, da der Behälter heiß...
Page 38
Фритюрник без мазнина Инструкция за употреба ЗАБЕЛЕЖКА: Уредът е предназначен за използване само в домакинството. Уредът НЕ Е предназначен за търговско/професионално използване. Уредът НЕ Е предназначен за използване на открито. Внимание! Преди употреба безусловно трябва да се запознаете с настоящата инструк- ция...
Page 39
Инструкция за употреба Фритюрник без мазнина уреда не бива да се изпълняват от деца, освен ако са навършили 8 години и тези дейности се изпълняват под надзор на възрастен. 7. По време на работа уредът не бива да се оставя без надзор. 8.
Page 40
Фритюрник без мазнина Инструкция за употреба 21. Уредът не може да се използва с външни времеви изключватели или с други отделни системи за дистанционно управление. 22. По време на работа на уреда НЕ бива да закривате решетките за вход и изход...
Page 41
Инструкция за употреба Фритюрник без мазнина 10. Никога не поставяйте включен към захранването уред върху мокри повърхности. 11. Преди да включите уреда към захранващо гнездо, трябва да се уверите, че параме- трите на напрежението в гнездото съответстват на параметрите на уреда, посочени върху...
Page 42
Фритюрник без мазнина Инструкция за употреба IV. Обслужване 1. 1. Пригответе продуктите, които искате да изпечете в уреда. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако продуктите са опаковани, отстранете всички опаковки. 2. Поставете уреда върху равна, стабилна повърхност 3. Включете щепсела в съответния захранващ контакт 4.
Page 43
Инструкция за употреба Фритюрник без мазнина Програмиране Време Температура 15 минути 200°C 25 минути 180°C 20 минути 160°C 30 минути 160°C 20 минути 200°C 20 минути 180°C 20 минути 160°C 12 минути 70°C При изваждане на съда за печене бъдете особено внимателни, тъй като съдът е горещ.
Page 44
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
Need help?
Do you have a question about the MasterFry LAFFRY47471 and is the answer not in the manual?
Questions and answers