Palram CANOPIA GP 08 24 How To Assemble
Palram CANOPIA GP 08 24 How To Assemble

Palram CANOPIA GP 08 24 How To Assemble

2400w portable splash resistant greenhouse fan heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HOW TO
ASSEMBLE
2400W PORTABLE SPLASH
RESISTANT GREENHOUSE
FAN HEATER
Suitable for all Palram - Canopia Greenhouses.
220-240V ~ 50Hz 2400W
Model.: GP 08 24
IMPORTANT!
Please read these instructions carefully before starting assembly.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
www.canopia.com
EU
UK
IPX4
SPLASH PROOF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CANOPIA GP 08 24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Palram CANOPIA GP 08 24

  • Page 1 HOW TO ASSEMBLE 2400W PORTABLE SPLASH RESISTANT GREENHOUSE FAN HEATER Suitable for all Palram - Canopia Greenhouses. 220-240V ~ 50Hz 2400W Model.: GP 08 24 IMPORTANT! Please read these instructions carefully before starting assembly. Keep these instructions in a safe place for future reference.
  • Page 2 HAVE A CONCERN? You didn't find what you Still can't find what you were looking for? are looking for? WE CAN HELP. We can help at Please see next page for Before returning your purchase: canopia.shop/support local customer care. Sie haben noch nicht HABEN SIE BEDENKEN? Haben Sie nicht gefunden, gefunden wonach Sie suchen?
  • Page 3 UK • IE FR • BE • IT • NL • PT • ES CR • SL WE ARE 01302-380775 +33-169-791-094 0599-37-057 | info@ms-viscom.com HERE TO DE • AT • LUX • LICH HELP +49-180-522-8778 877-627-8476 07-575 42 70 | post@nshnordic.com CH •...
  • Page 4: Description Of Control Panel

    INFORMATION 1. CAUTIONS 3. PREPERATION Model GP 08 24 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they Voltage 220-240V~ have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and Required power...
  • Page 5: Special Safety Regulations

    Once the temperature decreased, the heating element will be 5.2.5 You can only connect the fan heater to the Palram - Canopia controller supplied or directly working. The fan heater now starts and stops automatically and thus keeps the room to the electrical socket , do not use any other automatic ON/OFF switch on this device.
  • Page 6: Troubleshooting

    INFORMATION 8. TROUBLE SHOOTING You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the service centre. Model identifier(s): GP 08 24 Problem Possible cause Treatment...
  • Page 7: Description Du Panneau De Contrôle

    INFORMATIONS 1. ATTENTION 3. PRÉPARATION Modèle GP 08 24 cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et Tension 220-240V~ de connaissance si une supervision ou des instructions leur ont été...
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    5.2.4 le chauffage soufflant ne doit pas être situé en dessous d’une prise de courant. environnements humides et des objets inflammables. 5.2.5 Vous pouvez seulement connecter le chauffage soufflant au contrôleur Palram - Canopia Connecter le chauffage au thermostat inclus.
  • Page 9: Dépannage

    INFORMATIONS 8. DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre des problèmes communs et économiser les frais d’un appel de service. Essayer les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le centre de service. problème Cause possible traitement Référence du modèle : GP 08 24 Élément Symbole Valeur Unité...
  • Page 10: Beschreibung Des Bedienfeldes

    INFORMATIONEN 1. WARNHINWEIS 3. VORBEREITUNG Modell GP 08 24 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Spannung 220-240V~ Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen über Energiebedarf 2400W den sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren...
  • Page 11: Besondere Sicherheitsvorschriften

    5.2.4 Der Heizlüfter darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden. Stellen Sie den Heizlüfter so auf, dass er aufrecht auf einer festen Unterlage und in 5.2.5 Sie können die Heizlüfter nur an den mitgelieferten Palram - Canopia -Controller oder sicherer Entfernung von nassen Umgebungen und brennbaren Gegenständen steht.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    INFORMATIONEN 8. FEHLERBEHEBUNG Sie können viele gängige Probleme einfach lösen und sparen so die Kosten für einen möglichen Serviceanruf. Versuchen Sie die folgenden Vorschläge, um zu sehen, ob Sie das Problem lösen können, bevor Sie das Service-Center anrufen. Problem Mögliche Ursache Problembehebung Modellkennung(en): GP 08 24 Ziehen Sie den Stecker heraus, überprüfen Sie die...
  • Page 13: Descripción Del Panel De Control

    INFORMACIÓN 1. ADVERTENCIA 3. PREPARACIÓN Modelo GP 08 24 Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad, por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por personas con falta de experiencia y Voltaje 220-240V~ conocimiento, solo si se brinda una adecuada supervisión o instrucción sobre el correcto uso potencia requerida...
  • Page 14: Instrucciones De Uso

    Coloque el caloventor de manera que quede en posición vertical sobre una superficie 5.2.5 Solo puede conectar el termoventilador al controlador Palram - Canopia incluido o firme y a una distancia segura de los entornos húmedos y los objetos inflamables.
  • Page 15: Resolución De Problemas

    INFORMACIÓN 8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede fácilmente resolver muchos problemas comunes, lo que le ahorra el costo de una posible llamada al servicio técnico oficial. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al centro de servicio. técnico Identificador(es) de Modelo: GP 08 24 Problema Causa posible...
  • Page 16: Beskrivning Av Kontrollpanelen

    INFORMATION 1. VARNINGAR 3. FÖRBEREDELSE Modell GP 08 24 Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har Spänning 220-240V~ fått tillsyn eller instruktioner om hur apparaten ska användas på...
  • Page 17: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    5.2.4 Värmefläkten får inte placeras omedelbart under ett eluttag. Värmefläkten slås på när värmeväljaren är inställd på en av effektinställningarna. 5.2.5 Du kan endast ansluta värmefläkten till den medföljande Palram - Canopia-styrenheten eller direkt till eluttaget, använd inte någon annan automatisk PÅ/AV-omkopplare på denna enhet.
  • Page 18 INFORMATION 8. FELSÖKNING Många vanliga problem kan lösas enkelt, så att du slipper kostnaden för ett eventuellt servicebesök. Testa förslagen nedan för att se om du kan lösa problemet innan du ringer servicecentret. Modellens identifierare: GP 08 24 Problem Möjlig orsak Behandling Värmaren fungerar Objekt...
  • Page 19: Beskrivelse Av Kontrollpanelet

    INFORMASJON 1. ADVARSLER 3. FORBEREDELSE Modell GP 08 24 Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de har fått tilsyn Spenning 220-240V~ eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på...
  • Page 20: Rengjøring Og Vedlikehold

    5.2.4 Varmeviften må ikke plasseres rett under en stikkontakt. men viften fungerer også. Når temperaturen synker, vil varmeelementet være i drift. 5.2.5 Varmeviften kan kun kobles til den medfølgende Palram - Canopia-kontrolleren eller Varmeviften starter og stopper nå automatisk og holder dermed romtemperaturen direkte til stikkontakten, ikke bruk noen annen automatisk PÅ/AV-bryter på...
  • Page 21 INFORMASJON 8. FEILSØKING Du kan løse mange vanlige problemer på en enkel måte, slik at du sparer kostnadene ved et eventuelt servicebesøk. Prøv forslagene nedenfor for å se om du kan løse problemet før du ringer servicesenteret. Modellidentifikator(er): GP 08 24 Problem Mulig årsak Behandling...
  • Page 22: Beskrivelse Af Kontrolpanelet

    INFORMATION 1. ADVARSLER 3. FORBEREDELSE Model GP 08 24 Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet overvåget Spænding 220-240V~ eller instrueret i at bruge apparatet på...
  • Page 23: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Til opvarmning skal du justere varmelegemet til varme og tilslutte det til HEATING-stikket 5.2.5 Varmeblæseren må kun tilsluttes den medfølgende Palram - Canopia-styring eller direkte på termostaten, hvis du kun vil bruge blæseren til køling, skal du tilslutte varmelegemet til til stikkontakten, og der må...
  • Page 24 INFORMATION 8. FEJLFINDING Du kan nemt løse mange almindelige problemer, så du sparer udgifterne til et eventuelt servicebesøg. Prøv nedenstående forslag for at se, om du kan løse problemet, før du ringer til servicecentret. Problem Mulig årsag Behandling Modelidentifikator(er): GP 08 24 Varmeapparatet Stikket er løst, Træk stikket ud, og kontroller forbindelsen...
  • Page 25 TIEDOT 1. VAROITUKSET 3. VALMISTELU Malli GP 08 24 Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heille on annettu Jännite 220-240V~ valvontaa tai ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät vaarat mukana. Lapset tarvittava virta 2400W eivät saa leikkiä...
  • Page 26: Puhdistus Ja Huolto

    5.2.4 Puhallinlämmitin ei saa sijaita heti pistorasian alla. mutta myös tuuletin toimii. Kun lämpötila laskee, lämmityselementti toimii. 5.2.5 Voit kytkeä tuulettimen lämmittimen vain toimitukseen kuuluvaan Palram - Canopia- Puhallinlämmitin käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti ja pitää ohjaimeen tai suoraan pistorasiaan. Älä käytä mitään muuta automaattista huoneenlämpötilan vakiona.
  • Page 27 TIEDOT 8. VIANMÄÄRITYS Voit ratkaista monia yleisiä ongelmia helposti ja säästät mahdollisen palvelupuhelun kustannuksia. Kokeile alla olevia ehdotuksia nähdäksesi, voitko ratkaista ongelman ennen soittamista palvelukeskukseen. Mallitunnus (tunnukset): GP 08 24 Ongelma Mahdollinen syy hoito Erä Symboli Arvo Yksikkö Erä Yksikkö Lämmitin ei toimi, Pistoke on löysällä, Vedä...
  • Page 28: Beschrijving Van Het Bedieningspaneel

    INFORMATIE 1. WAARSCHUWINGEN 3. VOORBEREIDING Model GP 08 24 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, Spanning 220-240V~ mits zij toezicht of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat Vereist vermogen 2400W en de gevaren begrijpen.
  • Page 29: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    Zodra de kamer de vereiste temperatuur heeft bereikt, stopt het verwarmingselement 5.2.5 U kunt de ventilatorverwarming alleen aansluiten op de bijgeleverde Palram - Canopia controller of met werken, maar de ventilator blijft werken. Zodra de temperatuur daalt, begint het rechtstreeks op het stopcontact. Gebruik geen andere automatische AAN/UIT-schakelaar op dit apparaat.
  • Page 30 INFORMATIE 8. TROUBLE SHOOTING Je kunt veelvoorkomende problemen gemakkelijk oplossen, waardoor je de kosten van een mogelijke servicemelding bespaart. Probeer de onderstaande suggesties om te zien of je het probleem kunt oplossen voordat je contact opneemt met het servicecentrum. Model identificatie(s): GP 08 24 Probleem Mogelijke oorzaak Behandeling...
  • Page 31: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    INFORMAZIONI 1. PRECAUZIONI 3. PREPARAZIONE Modello GP 08 24 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, Tensione 220-240V~ a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo...
  • Page 32: Pulizia E Manutenzione

    5.2.4 Il termoventilatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corrente. Collegare il termoventilatore al termostato in dotazione. 5.2.5 Il termoventilatore può essere collegato solo al regolatore Palram - Canopia in dotazione Per il riscaldamento regolare il riscaldatore in modo che si riscaldi e collegarlo al connettore o direttamente alla presa di corrente;...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    INFORMAZIONI 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È possibile risolvere facilmente molti problemi comuni, risparmiando il costo di un eventuale intervento di assistenza. Provate a seguire i suggerimenti per vedere se riuscite a risolvere il problema prima di chiamare il centro di assistenza. Identificatore/i del modello: GP 08 24 Problema Possibile causa...
  • Page 34 INFORMĀCIJU 1. BRĪDINA 3. SAGATAVOŠANA Modelis GP 08 24 Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, Spriegums 220-240V~ ja tās ir uzraudzītas vai instruētas par ierīces lietošanu drošā veidā un saprot ar to saistītos Nepieciešamā...
  • Page 35: Tīrīšana Un Apkope

    5.2.4 Ventilatora sildītāju nedrīkst novietot tieši zem kontaktligzdas. sildītājam. jāpievieno termostata COOLING savienotājam. 5.2.5 Ventilatora sildītāju drīkst pieslēgt tikai pie komplektā esošā Palram - Canopia kontroliera Iestatiet termostata pogu uz MAX un ļaujiet sildītājam darboties ar pilnu jaudu. vai tieši pie elektriskās rozetes , neizmantojiet nekādus citus automātiskos ieslēgšanas/ Ventilatora sildītājs ieslēgsies, kad sildīšanas selektors būs iestatīts uz kādu no jaudas...
  • Page 36: Problēmu Novēršana

    INFORMĀCIJU 8. PROBLĒMU NOVĒRŠANA Daudzas bieži sastopamas problēmas varat atrisināt vienkārši, ietaupot izmaksas par iespējamo servisa izsaukumu. Izmēģiniet tālāk sniegtos ieteikumus, lai pārliecinātos, vai varat atrisināt problēmu, pirms izsaukt servisa centru. Modeļa identifikators(-i): GP 08 24 Problēma Iespējamais cēlonis Ārstēšana Vienuma simbola vērtības vienība Vienuma vienība...
  • Page 37: Opis Panelu Sterowania

    INFORMACJA 1. OSTRZEŻENIA 3. PRZYGOTOWANIE Model GP 08 24 Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub Napięcie 220-240V~ osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną Wymagana moc 2400W poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieją...
  • Page 38: Korzystanie Z Instrukcji

    5.2.4 Termowentylator nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym. W przypadku ogrzewania ustaw grzejnik na ogrzewanie i podłącz go do złącza 5.2.5 Nagrzewnicę można podłączyć wyłącznie do dostarczonego sterownika Palram - Canopia HEATING na termostacie. termostatu, jeśli chcesz używać wentylatora tylko do lub bezpośrednio do gniazdka elektrycznego, nie należy używać...
  • Page 39: Rozwiązywanie Problemów

    INFORMACJA 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Wiele typowych problemów można łatwo rozwiązać, oszczędzając na kosztach ewentualnego wezwania serwisu. Wypróbuj poniższe sugestie, aby sprawdzić, czy możesz rozwiązać problem przed wezwaniem centrum serwisowego. Identyfikator(y) modelu: GP 08 24 Problem Możliwa przyczyna Leczenie Element Symbol Wartość Jednostka Element Jednostka Wtyczka jest Grzejnik nie działa,...
  • Page 40 TEAVET 1. HOIATUS 3. ETTEVALMISTUS Mudel GP 08 24 Seda seadet võivad kasutada alates 8-aastased lapsed täiskasvanud inimese juhendamisel ja juuresolekul. Lapsed ei tohi seadmega mängida, seda puhastada või kasutada ilma 220-240V~ Pinge järelevalveta. vajalik võimsus 2400W HOIATUS. Ülekuumenemise vältimiseks ärge katke küttekeha kinni. 10-10.91A praegune võmsus Alla 3-aastased lapsi mitte lubada seadme ligi ilma järelvalveta.
  • Page 41: Puhastamine Ja Hooldus

    Ventilaatori kütteseade lülitub sisse, kui kütte selektor on seatud ühele võimsuse 5.2.5 seadistusele. Ventilaatorisoojendi saate ühendada ainult kaasasoleva Palram - Canopiai kontrolleriga või otse pistikupessa. Ärge kasutage selle seadme muid automaatseid sisse / välja lülitit. Kui ruum on saavutanud vajaliku temperatuuri, lakkab kütteelement töötamast, 5.2.6 Ventilaatorkütteseadet ei tohi paigutada ruumidesse, kus kasutatakse või hoitakse...
  • Page 42 TEAVET 8. VEAOTSING Paljusid tavalisi probleeme saate hõlpsalt lahendada, hoides kokku võimaliku teeninduskõne maksumuse. Proovige allpool toodud soovitusi, et näha, kas saate probleemi enne teeninduskeskusesse helistamist lahendada. Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Mudeli identifikaator (id): BGP1808-24 Kütteseade ei tööta, Üksus Sümbol Väärtus Ühik Üksus Ühik...
  • Page 43 INFORMAŢII 1. AVERTISMENTE 3. PREGĂTIREA Model GP 08 24 Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta începând de la 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, Voltaj 220-240V~ dacă...
  • Page 44: Instrucțiuni De Utilizare

    5.2.4 Ventilatorul încălzitor nu trebuie amplasat imediat sub o priză. Aby ogrzać, ustaw nagrzewnicę na tryb grzania i podłącz ją do złącza GRZANIE na 5.2.5 Puteți conecta încălzitorul cu ventilator numai la controlerul Palram - Canopia furnizat sau termostacie. Jeśli chcesz używać wentylatora tylko do chłodzenia, musisz podłączyć...
  • Page 45 INFORMAŢII 8. DEPANARE Puteți rezolva multe probleme comune ușor, economisind costul unei posibile apelări la serviciu. Încercați sugestiile de mai jos pentru a vedea dacă puteți rezolva problema înainte de a contacta centrul de service. Identificator(i) model: GP 08 24 Problemă...
  • Page 46: Описание Панели Управления

    ИНФОРМАЦИЯ 1. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ 3. ПОДГОТОВКА Модель GP 08 24 1.1 Это устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, Напряжение 220-240V~ а также людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний, если им предоставлено Необходимая...
  • Page 47: Инструкции По Использованию

    Вы можете подключить вентилятор-обогреватель только к контроллеру поверхности и на безопасном расстоянии от влажных мест и горючих объектов. Palram - Canopia или непосредственно к электрической розетке, не используйте другие Подключите обогреватель к прилагаемому термостату. автоматические переключатели ВКЛ/ВЫКЛ на этом устройстве.
  • Page 48: Устранение Неисправностей

    ИНФОРМАЦИЯ 8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Многие распространенные проблемы можно решить легко, что сэкономит вам расходы на возможный вызов сервисного специалиста. Попробуйте следующие рекомендации, Идентификатор модели: GP 08 24 чтобы решить проблему до того, как обращаться в сервисный центр. Элемент Символ Значение Единица Элемент Единица...
  • Page 49 ИНФОРМАЦИЯ 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 3. ПОДГОТОВКА Модел GP 08 24 Този уред може да бъде използван от деца на възраст от 8 години нагоре и от хора с намалени физически, сетивни или умствени способности или без опит и знания, Напрежение 220-240V~ ако...
  • Page 50: Инструкции За Употреба

    Можете да свържете фен нагревателя само към доставения контролер За отопление регулирайте отоплителя на режим отопление и го свържете към конектора Palram - Canopia или директно към електрическия контакт, не използвайте за отопление на термостата. Ако искате да използвате само вентилатора за охлаждане, никакъв...
  • Page 51: Отстраняване На Проблеми

    ИНФОРМАЦИЯ 8. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Можете да решите много често срещани проблеми лесно, спестявайки разходите за евентуален сервизен вик. Опитайте предложенията по-долу, за да видите дали можете Идентификатор(и) на модела: GP 08 24 да решите проблема преди да се свържете със сервизния център. Артикул...
  • Page 52: Year Limited Warranty

    GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS DE PALRAM - CANOPIA BEGRÄNSNINGAR I PALRAM - CANOPIA 2-ÅRS GARANTI Palram Canopia Ltd. (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav Palram Canopia Ltd. (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, 2017400, Israël (“Canopia”) garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant...
  • Page 53 Palram Canopia Ltd. (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824) i cui uffici registrati hanno sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav M.P Misgav 2017400, Israel. (“Canopia”) takaa, että tuotteessa ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä 2 vuoden ajan 2017400, Israele (“Canopia”) garantisce che il prodotto è...
  • Page 54 A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Palram Canopia Ltd. (Společnost číslo: 512106824), jejíž registrační kancelář je na adrese Teradion Industrial Park, M.P Misgav Izrael (a továbbiakban: “Canopia”), a vásárlás időpontjától számítva 2 évig garantálja, hogy a termék nem tartalmaz 2017400, Izrael („Canopia“), zaručuje, že produkt bude bez vad materiálu nebo zpracování...
  • Page 55 Palram Canopia Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, „Palram Canopia Ltd.“ (Įmonės kodas: 512106824), kurios registruota buveinė yra Teradion Industrial Park, M.P Misgav M.P Misgav 2017400, Israel (”Canopia”), garanterer, at produktet vil være uden defekter i materiale eller udførelse i en 2017400, Izraelis („Canopia“) suteikia produktui 2 metų...

Table of Contents