Under a Table/On a Wall Mounting Ears and Screws Expansion Nuts and Screws (4 screws pre-installed on AP08) We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. The use of unapproved third- party accessories may result in poor performance.
A. In a 19-Inch Rack (compliant with the IEC60297 Standard) 1. Remove the mounting ear screws from each side of 3. Push the AP08 into the rack, and fix it to the rack AP08 (2 screws per side). with screws (not included).
Page 5
B. Under a Table or On a Wall 1. Remove the mounting ear screws from each side of AP08 (2 screws per side). 2. Install the mounting ears on both sides of the AP08. 3. Use the mounting ears to mark holes on the mounting surface.
See the next page. • Quickly press twice within 2 seconds to start • Solid green: Devices connected. USB LED System Yealink Acoustic Adaptation. • Off: Devices not connected. Button • Press and hold for 5 seconds to reset the device.
Page 7
• Initializing Solid orange • Rebooting Powered off Solid green In idle status Flash orange slowly AP08 is upgrading firmware Flash red slowly AP08 is in recovery mode Flash red quickly Power error Flash red and green alternately Searching devices...
Rear Panel Introduction RCA in: 2 RCA inputs for unbalanced analog input. RS-232: For device control. RCA out: 2 RCA outputs for unbalanced analog output. USB Type-B: 2 × USB 3.0 ports for device connectivity. Analog in: 2 × 3-pin Phoenix connectors for balanced analog MGMT: For device control and Management.
Page 9
Connection Analog in/out Connector The lines are not included, please purchase separately. Balanced Unbalanced...
Page 10
RS-232 Connector The lines are not included, please purchase separately. DB9 Female Connector...
Page 11
Unter einem Tisch oder an einer Wand Montagewinkel und Schrauben Dübelmuttern und Schrauben (4 vorinstallierte Schrauben am AP08) Wir empfehlen Ihnen, das von Yealink bereitgestellte oder autorisierte Zubehör zu verwenden. Die Verwen- dung von nicht autorisiertem Zubehör von Drittanbietern kann zu einer schlechten Leistung führen.
Page 12
A. In einem 19-Zoll-Rack (konform mit der IEC60297-Norm) 1. Entfernen Sie die Montageschrauben von jeder Seite 3. Schieben Sie den AP08 in das Rack und befestigen Sie des AP08 (jeweils 2 Schrauben pro Seite). ihn mit Schrauben (nicht enthalten) am Rack.
Page 13
B. Unter einem Tisch oder an einer Wand 1. Entfernen Sie die Montageschrauben von jeder Seite des AP08 (jeweils 2 Schrauben pro Seite). 2. Installieren Sie die Montagewinkel auf beiden Seiten des AP08. 3. Verwenden Sie die Montagewinkel, um Löcher auf der Montagefläche zu markieren.
Page 14
Analog-LED ler. Status-LED Siehe die nächste Seite. • Drücken Sie zweimal schnell innerhalb von 2 • Dauerhaft grün: Geräte verbunden. Sekunden, um die Yealink Acoustic Adaptati- USB-LED System- • Aus: Geräte nicht verbunden. on zu starten. schaltfläche • Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang ge-...
Page 15
• Initialisierung Dauerhaft orange • Neustart Stromversorgung aus Dauerhaft grün Im Leerlauf Langsames Blinken in Orange AP08 aktualisiert die Firmware. Langsam rot blinken AP08 befindet sich im Wiederherstellungsmodus Blitz schnell rot Stromfehler Abwechselnd rot und grün blinken Suche nach Geräten...
Page 16
Einleitung des Rückpanels RCA-Eingang: 2 RCA-Eingänge für unsymmetrische analoge Ein- RS-232: Zur Gerätesteuerung. gänge. USB Typ-B: 2 × USB 3.0 Anschlüsse für Geräteverbin- RCA-Ausgang: 2 RCA-Ausgänge für unsymmetrischen analogen dung. Ausgang. Analogeingang: 2 × 3-polige Phoenix-Steckverbinder für symmet- MGMT: Für Gerätesteuerung und -verwaltung. rischen analogen Eingang;...
Page 17
Verbindung Analoger Ein-/Ausgang Anschluss Die Leitungen sind nicht ent- halten, bitte separat kaufen. Ausgeglichen Ungesichert...
Page 18
RS-232 Anschluss Die Leitungen sind nicht enthal- ten, bitte separat kaufen. DB9-Buchse...
Sous une table/sur un mur Équerres de montage et vis Écrous d'expansion et vis (4 vis préinstallées sur l' A P08) Nous vous conseillons d’utiliser les accessoires fournis ou approuvés par Yealink. Les accessoires tiers non approuvés peuvent entraîner de moins bonnes performances.
Page 20
Installation A. Dans un rack de 19 pouces (conforme à la norme IEC60297) 1. Retirez les vis de montage de chaque côté du AP08 (2 3. Insérez le AP08 dans le rack et fixez-le au rack avec vis par côté).
Page 21
B. Sous une table ou sur un mur 1. Retirez les vis de montage de chaque côté du AP08 (2 vis par côté). 2. Installez les équerres de montage de chaque côté du AP08. 3. Utilisez les équerres de montage pour marquer les trous sur la surface de montage.
Page 22
• Appuyez rapidement deux fois en moins de 2 • Vert fixe : Appareils connectés. LED USB secondes pour démarrer l'adaptation acous- • Désactivé : Appareils non connectés. Bouton sys- tique Yealink. tème • Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialiser l'appareil.
Page 23
• Redémarrage Désactivé Éteint Vert fixe En état de veille Clignoter lentement en orange AP08 met à jour le micrologiciel Clignotement rouge lent AP08 est en mode de récupération Clignoter rapidement en rouge Erreur d'alimentation Clignote rouge et vert alternativement...
Page 24
Introduction du panneau arrière Entrée RCA : 2 entrées RCA pour une entrée analogique non RS-232: Pour le contrôle des appareils. équilibrée. Sortie RCA : 2 sorties RCA pour une sortie analogique non USB Type-B : 2 ports USB 3.0 pour la connectivité des ap- équilibrée.
Page 25
Connexion Connecteur analogique Entrée/Sortie Les lignes ne sont pas in- cluses, veuillez les acheter séparément. Équilibré Déséquilibré...
Page 26
Connecteur RS-232 Les lignes ne sont pas incluses, veuillez les acheter séparément. Connecteur DB9 femelle...
Tornillo Orejas de montaje Tuercas de expansión y tornillos (4 tornillos preinstalados en el AP08) Le recomendamos que utilice los accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios de terceros no aprobados puede generar un rendimiento deficiente.
A. En un rack de 19 pulgadas (cumple con el estándar IEC60297) 1. Retire los tornillos de montaje de cada lado del AP08 (2 3. Empuje el AP08 en el rack y fíjelo al rack con tornillos tornillos por lado). (no incluidos).
Page 29
B. Debajo de una mesa o en una pared 1. Retire los tornillos de montaje de cada lado del AP08 (2 tornillos por lado). 2. Instale las orejas de montaje en ambos lados del AP08. 3. Use las orejas de montaje para marcar agujeros en la superficie de montaje.
Page 30
• Presione dos veces rápidamente en 2 segun- • Verde fijo: Dispositivos conectados. LED USB dos para iniciar la adaptación acústica de • Apagado: Dispositivos no conectados. Botón de Yealink. sistema • Mantenga presionado durante 5 segundos para restablecer el dispositivo.
Page 31
• Reiniciando Apagado Apagado Verde fijo En estado de reposo Destello naranja lentamente AP08 está actualizando el firmware. Destello rojo lento AP08 está en modo de recuperación Destello rojo rápidamente Error de energía Parpadea alternativamente en rojo y verde. Buscando dispositivos...
Page 32
Introducción del panel trasero Entrada RCA: 2 entradas RCA para entrada analógica desba- RS-232: Para control de dispositivos. lanceada. Salida RCA: 2 salidas RCA para salida analógica desbalancea- USB Tipo B: 2 puertos USB 3.0 para conectar dispositivos. Entrada analógica: 2 conectores Phoenix de 3 pines para en- trada analógica balanceada;...
Page 33
Conexión Conector de entrada/salida analógica Las líneas no están incluidas, por favor cómprelas por se- parado. Balanceado Desbalanceado...
Page 34
Conector RS-232 Las líneas no están incluidas, por favor cómprelas por separado. Conector hembra DB9...
Page 35
We are not liable for problems with Yealink device arising from the • Only clean your product with a piece of slightly moist and anti-static cloth.
Page 36
Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche der Stromversorgung. eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung • Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die Gefahr eines dieses Produkts entstehen.
Page 37
Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de...
Page 38
Nous ne sommes pas responsables des débranchez le produit de son alimentation et débranchez immédiatement problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous l’adaptateur d’alimentation. ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, •...
Page 39
WWW.YEALINK.COM 匕UCi!产 Declaration of Conformity YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: No.666 Hu'an Huli District Xiamen City, Fujian, China Manufacturer: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD P.R. Address: No.666 Hu'an Huli District Xiamen City, Fujian, China DATE: 29 / July/2024 P.R. declare that the product...
Page 40
1743296d7065fd dc87 https://support. Learn to use AP08 with Yealink Room Designer. yealink.com/en/ • Lernen Sie, AP08 mit dem Yealink Room Designer zu verwenden. portal/knowledge/ AP08 User Guide • Apprenez à utiliser AP08 avec Yealink Room Designer. show?id=6687684 • Aprenda a usar AP08 con el Yealink Room Designer.
Need help?
Do you have a question about the AP08 and is the answer not in the manual?
Questions and answers