Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IN240600221V01_GL_84J-
IN240600221V01_GL_84J-006V90
US_CA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 84J-006V90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Outsunny 84J-006V90

  • Page 1 IN240600221V01_GL_84J- IN240600221V01_GL_84J-006V90 US_CA...
  • Page 2: Planning Assembly

    Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Separate and count all parts and hard wares. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Page 3: Planification De L'assemblage

    Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct. Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à...
  • Page 4 Antes de Empezar Lea atentamente todas las instrucciones. Conserve las instrucciones para futuras consultas. Separe y cuente todas las piezas y los accesorios. Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto. Recomendamos que, siempre que sea posible, todos los elementos se monten cerca de la zona en la que se van a utilizar, para evitar mover el producto innecesariamente una vez montado.
  • Page 5 Antes de começar Leia atentamente todas as instruções. Guarde as instruções para referência futura. Separe e conte todas as peças e materiais duros. Leia cada passo cuidadosamente e siga a ordem correcta. Recomendamos que, sempre que possível, todos os itens sejam montados perto da área em que serão utilizados, para evitar deslocar desnecessariamente o produto depois de montado.
  • Page 6 Vor dem Beginnen Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf. Überprüfen Sie, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind. Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge. Wir empfehlen, alle Teile möglichst in der Nähe des Aufstellungsortes zu montieren, um unnötige Bewegungen nach der Montage zu vermeiden.
  • Page 7 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 8 PART...
  • Page 9 EN_1. Assembling the Hind Legs to Body of Deer Insert four connecting rods of the two Hind Legs (F) into the connecting holes at the end of the Body of Deer (D) and fasten at the connecting loops with the Zip Ties (P). Assemble another two Hind Legs (F) to another Body of Deer (D) in the same way.
  • Page 10 EN_2. Assembling the Support Frames to Body of Deer Insert the top metal pins of the Support Frame (E) into the connecting holes of the Body of Deer (D) and fasten together at the connecting loops with the Zip Tie (P). Assemble another Support Frame (E) to another Body of Deer (D) in the same way.
  • Page 11 EN_3. Assembling the Head to Body of Deer Insert the 7-shaped hooks at the bottom of the Head of Deer (B) into the top metal frames of the Body of Deer (D) and fasten together at the connecting loops with the Zip Tie (F).
  • Page 12 EN_4. Assembling the Tails Insert the connecting rods of the two Tails (C) into the connecting holes at the rear sides of the two Body of Deer (D). FR_4. Assemblage des queues Insérer les tiges de connexion des deux queues (C) dans les trous de connexion situés à...
  • Page 13 EN_5. Assembling the Antlers Insert the connecting rods of the four Antlers (A) into the connecting holes of the two Head of Deer (B). FR_5. Assemblage des bois Insérer les tiges de connexion des quatre bois (A) dans les trous de connexion des deux têtes de cerf (B).
  • Page 14 EN_6. Assembling one Runner to Bottom Panel Insert the connecting rods of the Runner (O) without movable metal bar into the connecting holes at the right side of the Bottom Panel (N) and fasten together at the connecting loops with the Zip Tie (P). FR_6.
  • Page 15 EN_7. Assembling the Side Panel to Bottom Panel Insert two connecting rods of the Side Panel (M) into the connecting holes at the top of the Bottom Panel (N) and fasten together at the connecting loops with the Zip Ties (P). FR_7.
  • Page 16 EN_8. Assembling another Side Panel to Bottom Panel Assembling another Side Panel (M) to the Bottom Panel (N) in the same way with last step. FR_8. Assemblage d'un autre panneau latéral au panneau inférieur Assembler un autre panneau latéral (M) au panneau inférieur (N) de la même manière qu'à...
  • Page 17 EN_9. Assembling another Runner to Bottom Panel Insert two connecting rods of another Runner (O) with movable metal bar into the connecting holes at the left side of the Bottom Panel (N) and fasten together at the connecting loops with the Zip Tie (P). Insert the hooked end of the movable metal bar of the left Runner (O) into the connecting hole on the opposite Runner (O).
  • Page 18 EN_10. Assembling the Left & Right Hands to Santa Insert the connecting rods of the Left & Right Hands (L & I) into the connecting holes at the sides of the Santa (H). FR_10. Assemblage des mains gauche et droite au Père Noël Insérer les tiges de connexion des mains gauche et droite (L &...
  • Page 19 EN_11. Assembling the Beard to Santa Insert two connecting rods of the Beard (G) into the connecting holes at the face of the Santa. FR_11. Assemblage de la barbe au Père Noël Insérer deux tiges de connexion de la barbe (G) dans les trous de connexion de la face du père Noël.
  • Page 20 EN_12. Assembling the Gift Boxes to Bottom Panel Insert the connecting rod of the Big Gift Box (K) into the connecting hole at the bottom of the Bottom Panel (N). Insert the connecting rod of the Small Gift Box (L) into the connecting hole at the back side of the Bottom Panel (N).
  • Page 21 EN_13. Assembling the Santa to Bottom Panel Insert the connecting rods at the bottom of the Santa (H) into the connecting holes of the Bottom Panel (N) and fasten together at the connecting loops with the Zip Tie (P). FR_13. Assemblage du Père Noël au panneau inférieur Insérez les tiges de connexion au bas du Père Noël (H) dans les trous de connexion du panneau inférieur (N) et fixez-les ensemble au niveau des boucles de connexion à...
  • Page 22 EN_14. Assembling the Ground Stakes Insert each four Ground Stakes (Q) over the bottom metal frames of the two Support Frames (E), four Hind Legs of Deer (F) and two Runners (O) then into the ground firmly. 15. Connecting the wires Insert all the plugs connected to the Wire Controller (S) into all the sockets then tighten the plastic nuts.
  • Page 23 Input voltage Input voltage Input AC frequency Input AC frequency Output voltage Output voltage Output current Output current Output power Output power Average active efficiency Average active efficiency 78.7 Efficiency at low load (10 %) Efficiency at low load (10 %) No-load power consumption No-load power consumption Input voltage...