BLUGARDA BluNature Pop-Up Manual

Irrigation kit with pop-up sprinklers

Advertisement

Quick Links

BluNature Pop-Up
IRRIGATION KIT WITH POP-UP SPRINKLERS
GAZON SPROEIER BEREGENINGSSET
BEREGNUNGSSET MIT VERSENKREGNERN
KIT D'ARROSAGE AVEC ARROSEURS ESCMOTABLES
KIT DE RIEGO CON ASPERSORES EMERGENTES
KIT DI IRRIGAZIONE CON IRRIGATORI A SCOMPARSA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BluNature Pop-Up and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLUGARDA BluNature Pop-Up

  • Page 1 BluNature Pop-Up IRRIGATION KIT WITH POP-UP SPRINKLERS GAZON SPROEIER BEREGENINGSSET BEREGNUNGSSET MIT VERSENKREGNERN KIT D’ARROSAGE AVEC ARROSEURS ESCMOTABLES KIT DE RIEGO CON ASPERSORES EMERGENTES KIT DI IRRIGAZIONE CON IRRIGATORI A SCOMPARSA...
  • Page 2 LANGUAGES Parts list � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 Addons for extending pop-up kit � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 Quick setup guide �...
  • Page 3 Want to Know More or Get in Touch? Visit www.BluGarda.shop to explore our products and learn how we can help you transform your garden and water systems into a source of pride and enjoyment. Reliable & easy to Quick delivery &...
  • Page 4: Parts List

    PARTS LIST Before installation, please ensure all parts are included in the delivered product. If any components are missing, contact BluGarda customer care for assistance. Quick-lock Female connector 20x3/4” 1 pcs BBA-COUP-FEM-QLOCK Pipe 20mm 30 meter BBA-PIPE-PE20-30M Barbed acetal elbow 20x20mm...
  • Page 5 ADDONS FOR EXTENDING POP-UP KIT Extend your pop-up kit with the following convenient products. Shop & see more at BluGarda.shop. Automatic irrigtion computer Automte the watering of your garden & lawn with an easy to setup ir- rigation computer Inline water filtering system Filter water to ensure the irrigation setup does not get clogged with dirt or other impurities.
  • Page 6: Technical Specs

    Fill the trenches with dirt to cover up the system. Leave top 2-3 cm of pop-up above ground. TECHNICAL SPECS Find the technical specs in the table below. Specification Spec Measure Min pressure Adviced pressure Max pressure Hose length meter BluNature Pop-up Manual...
  • Page 7: Safety And Warnings

    1. SAFETY & WARNINGS Read these instructions carefully and follow them! • Be mindful of existing cables and pipes when digging: Always check for the presence of elec- trical cables, gas lines, or other underground infrastructure before starting to dig. Use a cable detector or consult local utilities.
  • Page 8 Note: Additional nozzle sets are needed for this. These are available with a range of 3-5 meters. Pull the nozzle upwards from the pop-up sprinkler. Unscrew the old nozzle. Check the (red) filter and replace if necessary. Screw on the desired nozzle. BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 9 Tips • Reduce the angle of a pop-up sprinkler if needed to generate more pressure/distance. 2.E CONNECTING TO THE FAUCET Attach the connector to the faucet. Optionally, connect a faucet timer between the system. 2.F TESTING THE SYSTEM Fully open the faucet and test the pop-up system for pressure and leaks. Fix any leaks as needed.
  • Page 10: Warranty Conditions

    5. WARRANTY CONDITIONS The BluNature Pop-Up Irrigation Set comes with a 3-year warranty from the date of purchase. Keep your proof of purchase or invoice, as it is required to claim the warranty. We provide warranty coverage for material and/or construction defects. Parts will be repaired or re- placed free of charge within the warranty period.
  • Page 11 1. SICHERHEIT & WARNUNGEN Lesen Sie diese Vorschriften sorgfältig durch und befolgen Sie sie! • Achten Sie auf bestehende Kabel und Leitungen beim Graben: Überprüfen Sie immer, ob keine elektrischen Kabel, Gasleitungen oder andere unterirdische Infrastruktur vorhanden ist, bevor Sie mit dem Graben beginnen.
  • Page 12 Ziehen Sie den Pop-up-Sprinkler nach oben und drehen Sie die Düse in den gewünschten Win- kel. Verwenden Sie einen kleinen flachen Schraubendreher und drehen Sie die Schraube oben auf der Düse in die gewünschte Richtung, um den Winkel feiner einzustellen. BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 13: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Wechsel der Pop-up-Sprinkler-Düse Sie können eine Düse mit kürzerer Reichweite auf den Pop-up-Sprinkler montieren. Mit einer kleineren Reichweite können Sie die Abdeckung präziser einstellen und den benötigten Druck verringern. Hin- weis: Sie benötigen hierfür zusätzliche Düsen-Sets. Ziehen Sie die Düse aus dem Pop-up-Sprinkler nach oben. Drehen Sie die alte Düse ab.
  • Page 14 Sie sie und lagern Sie sie an einem trockenen, frostfreien Ort. 5. GARANTIEBEDINGUNGEN Das BluNature Pop-Up-Bewässerungsset wird mit einer Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum geliefert. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg oder Ihre Rechnung gut auf, da diese für Garantieansprüche erforder- lich sind.
  • Page 15 1. SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ces instructions et suivez-les ! • Attention aux câbles et conduites existants lors des excavations : Vérifiez toujours l’absence de câbles électriques, conduites de gaz ou autres infrastructures souterraines avant de commencer à creuser. Utilisez un détecteur de câbles ou consultez les services publics locaux. •...
  • Page 16 Deux méthodes de réglage : Tirez l’asperseur escamotable vers le haut et tournez la buse à l’angle souhaité. Utilisez un petit tournevis plat et tournez la vis sur le dessus de la buse pour ajuster l’angle avec précision. BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 17 Changer la buse de l’asperseur escamotable Vous pouvez remplacer la buse de l’asperseur escamotable par une autre avec une portée plus courte. Cela permet de réduire la distance et la pression nécessaire. Notez que vous aurez besoin de jeux de buses supplémentaires.
  • Page 18 Déconnecter le robinet : Déconnectez les raccords et les programmateurs de l’alimentation ex- térieure, puis fermez le robinet. • Protection des asperseurs : Couvrez les asperseurs escamotables pour les protéger du gel ou retirez-les et entreposez-les dans un endroit sec et à l’abri du gel. BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 19: Conditions De Garantie

    Que faire en cas de défaut ? Consultez d’abord le manuel : de nombreux problèmes peuvent être résolus facilement en suivant les instructions du chapitre sur les petits dysfonctionnements. Contactez notre service client : support@blugarda.shop Erreurs d’impression et modifications techniques réservées. BluFlow Control manual...
  • Page 20 Teken ook de benodigde koppelstukken in. Tips • Zorg voor zo min mogelijk bochten en knikken in de leidingen • De sproeiers kunnen eventueel ook bloemen en plantenborders besproeien. Controleer hiervoor de waterbehoeftes van de plant. BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 21 Voorbeeld van een installatieplan voor een rechthoekige tuin: 2.B GEULEN GRAVEN VOOR LEIDINGEN EN SPROEIERS Leg de leidingen uit Leg de pop-up sproeiers met de benodigde koppelstukken op de gekozen locaties Graaf geulen voor de leidingen en de plaatsing van de pop-up sproeiers. De pop-up sproeier en leidingen plaats je ideaal op een diepte van ca.
  • Page 22: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Schoonmaken van sproeiers: Verwijder vuil en kalk van de nozzles met een tandenborstel of een mild ontkalkingsmiddel. • Controleer op lekkages: Controleer leidingen en koppelingen op lekkages en repareer waar nodig. • Systeem doorspoelen: Spoel het systeem één keer per seizoen door om vuil en zand uit de leidin- BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 23 Wat te doen bij een defect? Controleer eerst de handleiding: veel problemen kunnen eenvoudig worden opgelost met de instructies in het verstoringen zelf verhelpen hoofdstuk. Contacteer onze klantenservice. Neem contact op met support@blugarda.shop Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden. BluFlow Control manual...
  • Page 24: Seguridad Y Advertencias

    Dibuja también las piezas de conexión necesarias. Consejos • Minimiza las curvas y dobleces en las tuberías. • Los aspersores también pueden regar flores y bordes de plantas. Verifica las necesidades de agua de las plantas para ajustar el sistema. BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 25 Ejemplo de un plan de instalación para un jardín rectangular: 2.B CAVAR ZANJAS PARA TUBERÍAS Y ASPERSORES Extiende las tuberías. Coloca los aspersores emergentes con las conexiones necesarias en las ubicaciones elegidas. Cava zanjas para las tuberías y la colocación de los aspersores emergentes. Idealmente, coloca los aspersores y las tuberías a una profundidad de aproximadamente 18 cm.
  • Page 26 ángulo de riego Fugas en los acoples Apriete bien y use cinta de teflón para evitar fugas Fugas Fugas en las tuberías Verifique las tuberías en busca de grietas y conexiones defectu- osas BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 27: Condiciones De Garantía

    Consulte primero el manual: Muchos problemas se pueden resolver fácilmente con las instruc- ciones en el capítulo de solución de averías. Contacte a nuestro servicio al cliente. Envíe un correo a support@blugarda.shop Errores tipográficos y cambios técnicos reservados. BluFlow Control manual...
  • Page 28: Installazione

    Disegna anche i raccordi necessari. Suggerimenti • Assicurati di avere il minor numero possibile di curve e pieghe nelle tubazioni. • Gli irrigatori possono eventualmente irrigare anche fiori e bordure di piante. Controlla le esigen- ze idriche delle piante. BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 29 Esempio di piano di installazione per un giardino rettangolare: 2.B SCAVARE I SOLCHI PER TUBAZIONI E IRRIGATORI Posiziona le tubazioni Posiziona gli irrigatori pop-up con i raccordi necessari nei punti selezionati Scava solchi per le tubazioni e per il posizionamento degli irrigatori pop-up. Gli irrigatori pop-up e le tubazioni devono essere posizionati idealmente a una profondità...
  • Page 30 Troppi irrigatori nel sistema Riduci il numero di irrigatori o la loro angolazione Raccordi che perdono Fissa bene e usa nastro di teflon per sigillare Perdite Tubi che perdono Controlla i tubi per crepe e con- nessioni BluNature Pop-Up Manual...
  • Page 31: Condizioni Di Garanzia

    Cosa fare in caso di guasto? Controlla prima il manuale: molti problemi possono essere facilmente risolti seguendo le is- truzioni nel capitolo “Risoluzione di piccoli malfunzionamenti”. Contatta il nostro servizio clienti. Scrivi a support@blugarda.shop Eventuali errori di stampa e modifiche tecniche riservate. BluFlow Control manual...
  • Page 32 Do you have questions or interested in addons? Scan the QR code below or go to: https://qr.blugarda.shop/popup BluGarda® www.BluGarda.shop support@blugarda.shop BluNature Pop-Up Kit manual- ver. 12-2024...

Table of Contents