Page 1
INSECTS KILLER USER MANUAL – INSTALLING AND OPERATING MANUAL PROTECT vous remercie d’avoir choisi ce produit. Ce produit très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité. Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil et conservez là...
Page 2
TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES/PRECAUTIONS DE SECURITE 2. GARANTIE 3. DESCRIPTION 4. ASSEMBLAGE 5. INSTALLATION 6. CHARGE 7. UTILISATION 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9. MISE AU REBUT 10. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 11. INFORMATION COMPLEMENTAIRE 1. CONSIGNES/PRECAUTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil.
Page 3
utilisation à l’extérieur, indice IPX4. Retirez tous les éléments de l’emballage et retirez les rubans adhésifs empêchant le fonctionnement de l’appareil avant utilisation. Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. Les connexions électriques doivent être faites selon les normes en vigueur et par un électricien qualifié. Avant tout raccord électrique et afin d’éviter tout risque d'électrocution, coupez toute alimentation et remettez en service uniquement lorsque l’installation sera entièrement terminée.
Page 4
éteignez-le et débranchez son alimentation. Transportez l’appareil dans son emballage d’origine. Utilisez uniquement les pièces de rechange PROTECT. La source lumineuse LED de cet appareil n’est pas remplaçable. Une fois la durée de vie des LED atteinte, mettez l’appareil au rebut conformément à...
Toute intervention sur l’appareil effectuée par une personne non qualifiée est interdite. 2. GARANTIE La garantie ne s’applique pas aux batteries. Rapprochez-vous de votre distributeur afin de connaître ses modalités de garantie. Tous les appareils PROTECT sont garantis contre tout défaut de pièces et de...
Page 6
à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. PROTECT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur. Tout dommage lié...
Page 7
3. DESCRIPTION Ce produit a été conçu afin de vous offrir une aide précieuse contre les moustiques et les insectes. Il est efficace pour la prévention de la dengue, du chikungunya ou du zika. Plus de produits chimiques, aucune pollution, ce produit est inoffensif pour les humains et les animaux domestiques.
Page 8
E. Vis x4 F. Tournevis x1 G. Brosse x1 H. Pieu x1 Spécifications techniques : Référence : GM937 Batterie lithium : DC 3.7V 5200mAh Puissance : 1.5W Source lumineuse : UV LED Dimensions emballage : 49 x 29 x 57 cm Dimensions produit : 23 x 23 x 101.5 cm...
Positionnez la tête (A) sur le corps (B) en prenant soin d’aligner les trous. Installez/serrez les vis (E) de chaque côté. 5. INSTALLATION Veillez à installer votre produit de sorte que le capteur soit orienté vers un lieu de passage. Évitez de l'installer à proximité d'autres sources lumineuses.
Page 10
Sol dur (terrasse…) : Positionnez le produit à l’endroit souhaitée et marquez les trous à faire. Retirez le produit et percez vos trous. Dépoussiérez et introduisez les goujons d’ancrages (C) fournies à l’aide d’un marteau (laissez la tige filetée dépasser). Retirez les écrous et rondelles, replacez le produit puis remettez les rondelles et écrous.
LIGHT : Mode éclairage seulement OFF : Arrêt AUTO : Mode auto Modes : AUTO mode auto, fonction anti-insectes s’active automatiquement la nuit grâce à un capteur intégré. La source lumineuse UV LED 365 nm attire les insectes, une fois attirés ils s’électrocuteront au contact de la grille électrique intérieure (haute tension).
Nous vous recommandons de maintenir votre appareil propre et de le nettoyer au minimum une fois par mois. Si l’appareil était en fonctionnement, le laisser refroidir le temps nécessaire. N’utilisez pas d’eau ni de détergent pour nettoyer votre appareil. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux.
Page 13
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. GUARANTEE 3. DESCRIPTION 4. ASSEMBLY 5. INSTALLATION 6. CHARGING 7. OPERATING INSTRUCTIONS 8. CLEANING AND MAINTENANCE 9. DISPOSAL 10. ENVIRONMENTAL PROTECTION 11. ADDITIONAL INFORMATION 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read this manual carefully before using your appliance. Keep this manual in a safe place for future reference.
Page 15
Transport the appliance in its original packaging. Use only PROTECT replacement parts. The LED light source in this appliance is not replaceable. When the LED life has expired, dispose of the appliance in accordance with local regulations.
Page 16
HIGH VOLTAGE, DANGEROUS VOLTAGE Do not touch the internal electrical grid Battery safety precautions Only charge this device using the built-in solar panel. With a battery DC 3.7V 5200mAh. This device must be charged for at least 8 hours every 2 months to avoid damaging its batteries. Its efficiency may decrease if the device is used (or recharged) at a temperature below 10°C or above 40°C.
Our appliances must be installed by qualified professionals in accordance with the regulations in force and the instructions given in these operating and assembly instructions. PROTECT reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force.
- A case of force majeure, sinister (fire, flood, etc.), lightning, etc. - A modification or repair of the product not carried out by a qualified professional - Use of parts and accessories not compatible with the product or defective - Immediate or delayed damages resulting from improper handling during transport, mishandling, falling, shock, contact with water, sand or any other substance, etc.
Page 19
A. Head x1 B. Body x1 C. Anchor stud x3 D. Screw x3 E. Screw x4 F. Screwdriver x1 G. Brush x1 H. Stake x1 Technical specifications : Reference: GM937 Lithium battery: DC 3.7V 5200mAh Power: 1.5W Light source: UV LED...
Packaging dimensions: 49 x 29 x 57 cm Product dimensions: 23 x 23 x 101.5 cm IP rating: IPX4 Electric grid: High voltage 2000V Gross weight: 6.55 kg Net weight: 4.80 kg 4. ASSEMBLY Before assembling your product, remove all parts from the packaging and ensure that all components are present (see previous section).
5. INSTALLATION Make sure to install your product so that the sensor is facing a passageway. Avoid to install it near other light sources. Soft ground (garden, earth, etc.): Plant the stake (H) in the ground. Then position the product correctly on it and install/tighten the screws (D). Make sure that the product is vertical (using a level if necessary).
Solar charging thanks to the integrated solar panel. Charging is done automatically during the day. Make sure to install your product in a sunny place for optimal charging. Avoid shaded places. Full charging takes about 8 hours. 7. OPERATING INSTRUCTIONS Before using your appliance, carefully read the safety instructions in this manual.
8. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning your appliance, carefully read the safety instructions in this manual. Be sure to turn off the power supply (switch to OFF) before cleaning the appliance. Do not disassemble the appliance for cleaning. We recommend that you keep your appliance clean and clean it at least once a month.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Need help?
Do you have a question about the GM937 and is the answer not in the manual?
Questions and answers