Download Print this page

Lindy 73443 User Manual

200w 4-port usb desktop gan fast charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

200W 4-Port USB Desktop GaN Fast
Charger
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manuale
Manual de Usuario
Instrukcja obsługi
No. 73443
lindy.com
Eng lis h
Deutsch
Français
Italiano
Español
Polski

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 73443 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lindy 73443

  • Page 1 200W 4-Port USB Desktop GaN Fast Charger User Manual Eng lis h Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale Italiano Manual de Usuario Español Instrukcja obsługi Polski No. 73443 lindy.com...
  • Page 2 Power Supply Technical Information Model No: 73443 Input Voltage: 100-240V ~ 50/60Hz 2.5A Max Output Voltage Accuracy: ±5% Maximum Output Current: 200W Average Active Efficiency (@ 230V AC): 82% Efficiency at low load (10%): 89% No-load Power Consumption (@ 230V AC): 0.5W Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
  • Page 3 Netzteil - Technische Informationen Modellnummer: 73443 Eingangsspannung: 12-24V DC Genauigkeit der Ausgangsspannung: ±5% Ausgangsstrom (maximal): 200W Durchschnittliche Effizienz (@ 230V AC): 82% Effizienz bei niedriger Belastung (10%): 89% Leistungsaufnahme bei Nichtladen (@ 230V AC): 0.5W Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Feuchtigkeit im Betrieb: 10-90% RH (nicht kondensierend) Lagertemperatur: -20°C - 70°C (-4°F - 158°F)
  • Page 4 Informations Techniques Alimentations No de modèle: 73443 Voltage en entrée: 12-24V DC Précision de la tension de sortie: ±5% Courant maximum en sortie: 200W Rendement actif moyen (@ 230V AC): 82% Rendement à faible charge (10%): 89% Consommation sans charge (@ 230V AC): 0.5W Température de fonctionnement: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
  • Page 5 Informazioni tecniche sull’alimentatore Articolo: 73443 Tensione in ingresso: 12-24V DC Precisione della tensione in uscita: ±5% Corrente massima in uscita: 200W Rendimento medio attivo (@ 230V AC): 82% Efficienza a basso carico (10%): 89% Consumo in assenza di carico (@ 230V AC): 0.5W Temperatura operativa: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
  • Page 6 Información técnica de la fuente de alimentación Fabricante: 73443 Voltaje de entrada: 12-24V DC Precisión del voltaje de salida: ±5% Corriente de salida máxima: 200W Eficiencia activa promedio (@ 230 V CA): 82% Rendimiento a baja carga (10%): 89% Consumo de energía sin carga (@ 230 V CA): 0.5W Temperatura de funcionamiento: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
  • Page 7 Informacje techniczne dotyczące zasilaczy Nr modelu: 73443 Napięcie wejściowe: 12-24V DC Dokładność napięcia wyjściowego: ±5% Maksymalny prąd wyjściowy: 200W Moc wyjściowa: • USB Typu-C: 5V-3A, 9V-3A, 12V-3A, 15V-3A, 20V-3.25 (65W) • USB Typu-A: 5V-3A, 9V-2A, 12V-2.92A (35W) • PPS: 3.3-11V 5A Średnia sprawność...
  • Page 8 Thank you for purchasing the 200W 4-Port USB Desktop GaN Fast Charger. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference.
  • Page 9 Handling: Handle your LINDY product with care. The product may be damaged if dropped, punctured, or exposed to liquid. If damage is suspected, stop using the product to prevent potential hazards.
  • Page 10 Deutsch Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser 200W 4-Port USB Desktop GaN Schnell-Ladegerät. unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen technischen Support.
  • Page 11 Hersteller Ihres medizinischen Geräts oder an Ihren medizinischen Betreuer, wenn Sie Hinweise zur Verwendung elektronischer Geräte in der Nähe benötigen. Handhabung: Behandeln Sie Ihr LINDY Produkt mit Sorgfalt. Das Produkt kann beschädigt werden, wenn es herunterfällt, durchstochen wird oder mit Flüssigkeit in Berührung kommt. Wenn Sie eine Beschädigung vermuten, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
  • Page 12 Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Chargeur rapide GaN de bureau à 4 ports USB 200W. est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 année(s) et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
  • Page 13 Risque lié aux réparations : Tenter d'ouvrir ou de réparer ce produit peut vous exposer à des risques d'électrocution, d'incendie ou de blessure. LINDY recommande fortement de faire appel à des services de réparation professionnels, car les réparations non autorisées peuvent annuler votre garantie.
  • Page 14 è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
  • Page 15 Dispositivi medici personali: Le emissioni elettroniche e i campi magnetici dei prodotti LINDY possono interferire involontariamente con i dispositivi medici, nonostante la conformità alle normative. Se si sospetta un'interferenza, spegnere immediatamente il prodotto.
  • Page 16 Se beneficia tanto de una garantía LINDY 3 años como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Page 17 Manipulación: Manipule su producto LINDY con cuidado. El producto puede dañarse si se cae, se pincha o se expone a líquidos. Si sospecha que se ha producido algún daño, deje de utilizar el producto para evitar posibles peligros.
  • Page 18 Dziękujemy za zakup Ładowarka samochodowa 200W 4-portowa ładowarka GaN USB do komputerów stacjonarnych. Ten produkt został zaprojektowany w celu zapewnienia bezproblemowej, niezawodnej pracy. Korzysta zarówno z 2-letniej gwarancji LINDY, jak i bezpłatnej, dożywotniej pomocy technicznej. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, przeczytaj uważnie tę instrukcję i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
  • Page 19 Ryzyko związane z naprawami: Próba otwarcia lub naprawy tego produktu może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem, pożaru lub obrażeń. Firma LINDY zdecydowanie zaleca korzystanie z profesjonalnych usług naprawczych, ponieważ nieautoryzowane naprawy mogą spowodować utratę gwarancji.
  • Page 20: Recycling Information

    Recycling Information WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products Europe, United Kingdom In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
  • Page 21 Recycling Information Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
  • Page 22: Compliance Statement

    Compliance Statement CE Certification LINDY declares that this equipment complies with the European CE requirements relating to EMC, LVD, ErP and RoHS. CE Konformitätserklärung LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen in Bezug auf EMV, LVD, ErP und RoHS entspricht.