Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHAPES AND SOUNDS TAMBOURINE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chicco SHAPES AND SOUNDS TAMBOURINE

  • Page 2 Manuale Istruzioni TAMBURELLO FORME E MUSICA Età: 6M + • • • AVVERTENZA GENERALE Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Per la sicurezza del tuo • bambino: Attenzione! • • Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti •...
  • Page 3 • Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. • Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove. • Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata.
  • Page 4: General Warning

    • This toy must be used under adult supervision. INTRODUCTION TO THE TOY • Shapes and Sounds Tambourine is a double-purpose toy that helps the child to coordinate and hone its motor co-ordination skills, whilst developing its logical association and musical skills. •...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    • Always remove the batteries if the toy will not be used for a long period of time. • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product. •...
  • Page 6 Notice d’Instructions TAMBOUR ÉDUCATIF Âge : 6M + • • • AVERTISSEMENT GENERAL • Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. Pour la sécurité de votre enfant : Attention ! • Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fi...
  • Page 7 • Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation. • Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables : elles pourraient exploser. • L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car elles pourraient réduire le fonctionnement du jouet. • En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 8: Allgemeiner Hinweis

    Gebrauchsanleitung TAMBURIN FORMEN UND MUSIK Alter: 6M + • • ALLGEMEINER HINWEIS • Diese Gebrauchsanleitung lesen und für weiteres Nachschlagen aufbewahren. Für die Sicherheit Ihres Kindes: Warnung! • • Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und andere Teile, die nicht zu dem Spiel- •...
  • Page 9 • Die leeren Batterien des Produktes immer entnehmen, um eventuelle Flüssigkeitsverluste, die das Pro- dukt beschädigen könnten, zu vermeiden. • Die Batterien im Falle einer längeren Nichtbenutzung des Produktes stets entnehmen. • Die gleichen oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen, die für den Betrieb dieses Produktes empfo- hlen werden.
  • Page 10 Manual de Instrucciones TAMBOR FORMAS Y MÚSICA Edad: 6M + • • • ADVERTENCIA GENERAL Se aconseja leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. Para la seguridad de tu hijo: • ¡Atención! • • Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte •...
  • Page 11 • Emplear pilas alcalinas, iguales o equivalentes al tipo que se aconseja para hacer funcionar este producto. • No se deben mezclar tipos distintos de pilas o pilas descargadas con pilas nuevas. • No tirar al fuego, ni al cubo de basura las pilas descargadas, sino eliminarlas depositándolas en el contenedor correspondiente.
  • Page 12 Manual de Instruções TAMBOR FORMAS E SONS Idade: +6 Meses • • • ADVERTÊNCIA GERAL • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Para a segurança do seu • fi lho: Atenção! • Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da em- •...
  • Page 13 • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o possam danifi car. • Retire sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado durante um longo período de tempo. • Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o funcionamento do brinquedo. •...
  • Page 14: Algemene Waarschuwingen

    Handleiding TAMBOERIJN VORMEN EN MUZIEK Leeftijd: 6M+ • • ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. Voor de veiligheid van uw kind: Let op! • • Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het •...
  • Page 15 van dit product. • Meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen. • Gooi lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg. • Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat. •...
  • Page 16 Käyttöohjeet MUOTIT JA MUSIIKKI - TAMBURIINI Ikäsuositus: 6+ kk. • • YLEINEN VAROTOIMENPIDE • Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Lapsesi turvalisuuden tähden: Huomio! • • Ennen käyttöä poista mahdolliset muovipussit ja muut leluun kuulumattomat osat (esim. nyörit, kiin- nikkeet jne.) ja pidä...
  • Page 17 • Älä aseta syöttöpäitä oikosulkuun. • Älä yritä ladata uudelleen sellaisia paristoja joita ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi, koska ne saattaisivat räjähtää. • Uudelleenladattavien paristojen käyttö ei ole suositeltavaa, koska ne saattaisivat heikentää lelun toimintoa. • Mikäli kuitenkin käytetään uudelenladattavia paristoja, ne on otettava ulos lelusta ennen lataamista, mikä...
  • Page 18 Brukerveiledning TAMBUR MED FORMER OG MUSIKK Alder: 6M + • • • GENERELL MERKNAD • Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. For barnets sikkerhet: Ad- • varsel! • • Fjern og eliminer eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke hører med til leketøyet før bruk (f.
  • Page 19 • Bland ikke forskjellige typer av batterier eller utladde batterier med nye batterier. • Ikke brenn eller kast utladde batterier i omgivelsen, men legg dem til kildesortering. • Vold ikke kortslutning på batteriterminalene. • Forsøk ikke å lade batterier som ikke kan lades på nytt: de kan eksplodere. •...
  • Page 20: Allmänna Råd

    S DK Bruksanvisning TRUMMA MED FORMER OCH MUSIK Ålder: från 6 månader och uppåt • • ALLMÄNNA RÅD • Det rekommenderas att läsa dessa instruktioner och spara dem för framtida bruk. För ditt barns säkerhet : VARNING • Innan användningen ska allt emballage avlägsnas och slängas (t.ex band, fi xeringsdelar, etc.) och hållas •...
  • Page 21 • Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsvarar den typ som rekommenderas för funktionen av denna produkt. • Blanda inte olika typer av batterier eller använda batterier med nya batterier. • Kasta inte de kasserade batterierna på öppen eld, lämna dem inte i omgivningen, utan eliminera dem genom att använda Dig av de särskilda uppsamlingslådorna.
  • Page 22 Οδηγιεσ Χρησησ ΤΑΜΠΟΥΡΛΟ ΣΧΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ...
  • Page 24 Instrukcja TAMBURYN KSZTAŁTÓW I MUZYKI...
  • Page 25 CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI:...
  • Page 26 Инструкция БАРАБАН “ФОРМЫ И МУЗЫКА“ Удаление и установка одноразовых батареек Игра работает от 2-х батареек AA по 1.5 V (прилагаются)
  • Page 28 Kullanim Kilavuzu MÜZIKLI DAVUL ŞEKILLER...
  • Page 32 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China...