Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOMPRESSIOLAHKEET 2000
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty englannin kielestä. Pidätämme oikeudet
mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös on tehty virallisen, englanninkielisen version
pohjalta.
IP-Agency Finland Oy – Kaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöohjeet voivat muuttua.
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
MAAHANTUOJA:
IP-AGENCY FINLAND OY
HONKANUMMENTIE 13, 01380 VANTAA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIR COMPRESSION LEG MASSAGER 2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lykke AIR COMPRESSION LEG MASSAGER 2000

  • Page 1 KOMPRESSIOLAHKEET 2000 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös on tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. IP-Agency Finland Oy – Kaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöohjeet voivat muuttua. Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. MAAHANTUOJA: IP-AGENCY FINLAND OY HONKANUMMENTIE 13, 01380 VANTAA...
  • Page 2 Kiitos tuotteidemme ostamisesta. • Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä, erityisesti turvallisuusvarotoimet, jotta voit käyttää sitä oikein ja turvallisesti. TURVALLISUUSVAROTOIMET Huomio!: Älä käytä tätä laitetta täydentämään tai korvaamaan mitään nykyistä hoitoa. Jos kohtaat selittämätöntä kipua, olet saanut hoitoa verenkierto- tai verisuoniongelmiin tai käytät kotilääkintälaitteita, ota yhteys lääkäriisi ennen käyttöä.
  • Page 3 tarvitsee toipua tai kun fyysinen kunto on merkittävästi huonompi. TUOTTEEN ESITTELY OHJAIN 1: Merkkivalo 2: Voima 3: Moodi 4: Intensiteetti 5: Lämpö 6: Jalka nivel 7: Hieronta ilmatie 8: Jalkahieronta TUOTETIEDOT Tuotteen nimi: Ilmanpuristusjalkahieronta Virtaominaisuudet: DC12V 2A. Polven lämpötila: 40/45/50 (Matala-Keskitaso-Korkea taso) Automaattinen sammutusaika: 10 minuuttia, 15 minuuttia, 20 minuuttia, 25 minuuttia, 30 minuuttia.
  • Page 4 ennen hierontalaitteen käyttöä. Se voi jättää jälkiä pohkeisiin, jalkoihin, polviin ja reisiin, eikä välttämättä haalistu. välittömästi, joten kiinnitä huomiota ennen ulos lähtemistä. HUOM: Älä käytä sitä vaatteisiin ja housuihin, joissa on vetoketjuja tai metalliesineitä. Se voi vahingoittaa tuotetta. Kuinka yhdistää ohjain hierontaputkeen? Kuten yllä...
  • Page 5 VIRTA (Oletusajastus on 15 minuuttia). Lyhyt painallus virtapainiketta käynnistää laitteen. Merkkivalo syttyy. Lyhyt painallus virtapainiketta uudelleen säätääksesi ajastimen aikaa. Joka kerta kun painat sitä, se lisääntyy 5 minuutilla, enintään 30 minuuttiin asti. Pitkä painallus 3 sekunnin ajan pysäyttää koneen. Näyttö näyttää: Säädä...
  • Page 6 Hieronta toiseksi suurimmalla voimakkuudella. Korkein Intensiteetti Hieronta voimakkaalla voimalla. Lämmitin-painike Järjestys on seuraava: Alhainen lämpötila (Oletuslämpötila on H1). Hieronta matalalla lämpötilalla (noin 40℃). Keskitasainen lämpötila Hieronta keskilämpötilassa (noin 45℃). Korkea lämpötila Hieronta korkealla lämpötilalla (noin 50℃). Paina lämpöpainiketta vaihtaaksesi lämpötilatilan. Kun.
  • Page 7 2) Puhdas Pyyhi jalkahierojan sisä- ja ulkopuoli muista. älä pyyhi suurella voimalla. Huomaa: Jos roskia tai hiuksia jää kiinni tarranauhaan. Poista se hammastikulla, jne. Älä työnnä vieraita esineitä letkun pistokkeeseen. B.Tallennus 1) Kiinnitä tarranauha jalkoihin, nilkkoihin ja pohkeisiin. vastaavat paikat kerralla 1 2 3 ja taita jalka osa sisäänpäin 4.
  • Page 8 * Kiristämisen jälkeen venyvä tarranauha voi aiheuttaa epämukavuutta iholle ja sen voi peittää ohuella nenäliinalla. Kiinnitä nenäliina paljastuneeseen tarranauhaan. F. Hierontaputkessa oleva ilma ei pääse poistumaan. Vastaus: Jos ilmapussissa on paljon ilmaa, sen poistuminen voi kestää jonkin aikaa. Irrota letku ja odota hetki ilman luonnollista poistumista.
  • Page 9 AIR COMPRESSION LEG MASSAGER 2000 IP-Agency Finland Oy - All rights reserved. Product and instructions for use are subject to change. Technical information is subject to change without notice. IMPORTER: IP-AGENCY FINLAND OY HONKANUMMENTIE 13, 01380 VANTAA...
  • Page 10: Safety Precautions

    Thank you for purchasing our products. • Please read the instruction manual carefully before use, especially the "safety precautions", fully understand the scope of application and operation methods of the product, so that you can use it correctly and safely. SAFETY PRECAUTIONS Attention!: Do not use this device to supplement or replace any treatment you are currently receiving.
  • Page 11: Product Introduction

    • People who lose their sense of temperature. • People with impaired consciousness. • People with wounds at the treatment site. • People who have a body temperature above 38 °C (with a hot period) (eg, acute inflammation Symptoms such as burnout, chills, changes in blood pressure, etc., and when they are weak) and need to recuperate or when the physical condition is significantly worse.
  • Page 12: Usage Methods

    USAGE METHODS A.Check before use -Check that the fabric is in good condition ■ Check that it can work properly after powering on (please check this if it is not used for a long time). ■ There may be signs of use on the skin. If you are worried about using marks, please wear on socks or pants before using the massager.
  • Page 13 Tips: It Is easier to Install If vou sit on a chair. When installing, please be careful not to let Velcro stick to the clothes or stockings, especially sweater, so as not to damage your clothes. D.Ready to start using POWER (Default timing is 15minutes) Short press power button to start the machine.
  • Page 14 (INTENSITY) Intensity Button The sequence is as follows: Lowest Intensity (Default power on Intensity L1) Massage with low strength. Second Lowest Intensity Massage with second lowest strength. Medium Intensity Massage with medium strength. Second Highest Intensity Massage with second highest strength. Highest Intensity Massage with high strength.
  • Page 15: Clean And Storage

    NOTE: The product heats the kneet part. Tips: 1. Fort he first use, it is recommended to start with the "weak” level of strength. You can increase the strength after getting used to it. 2. The air pressure is obvious after the massager is turned on, so when using it for the first time, install it according to the position of the velcro as much as possible.
  • Page 16: Troubleshooting

    3 In addition, If you have a fever or any abnormality In your body, be sure to consult a doctor before use. B. How many times can I use a day? Answer: For your safety,the massager will automatically shut down after 20 minutes of continuous use. We do recommend that you use a massager for more than 1 hour.
  • Page 17 3. ls the connecting hose broken? Air does not enter Is the connecting hose broken? No temperature felt at the knee. Different feelings of warmth between left and right knees 1. The heating (heater) part will be heated in about 5 minutes. 2.
  • Page 18 KOMPRESSIONSMASSAGEGERÄT 2000 Denna svenska version av användarmanualen har översatts från engelska. Vi förbehåller oss rätten att göra eventuella fel i översättningen. Översättningen baseras på den officiella engelska versionen. IP-Agency Finland Oy - Alla rättigheter förbehållna. Produkt och bruksanvisning kan komma att ändras.
  • Page 19 Tack för att du har köpt våra produkter. • Läs instruktionsboken noggrant innan användning, särskilt "säkerhet". försiktighetsåtgärder, förstå helt omfattningen av tillämpningen och driftsmetoderna för så att du kan använda den korrekt och säkert. SÄKERHETSFÖRSKRIFTER Observera!: Använd inte denna enhet som ett komplement eller ersättning för någon behandling du för närvarande får.
  • Page 20 • Personer med sår på behandlingsplatsen. • Personer som har en kroppstemperatur över 38 °C (med en het period) (t.ex. akut inflammation). Symptom som utbrändhet, frossa, förändringar i blodtrycket, etc., och när de är svaga) och vem. behöver återhämta sig eller när den fysiska konditionen är betydligt sämre. PRODUKTINTRODUKTION KONTROLLANT 1: Pilotlampa...
  • Page 21 - Kontrollera att tyget är i gott skick ■ Kontrollera att den kan fungera korrekt efter att ha slagit på strömmen (kontrollera detta om den inte har använts på länge). ■ Det kan finnas användningsspår på huden. Om du är orolig för användningsmärken, använd strumpor eller byxor innan du använder massagen.
  • Page 22 Tips: Det är lättare att installera om du sitter på en stol. Var försiktig när du installerar så att kardborren inte fastnar på kläderna eller strumporna, särskilt tröjan, för att inte skada dina kläder. D. Klar att börja använda STRÖM (Standardtid är 15 minuter) Tryck kort på...
  • Page 23: Rengöring Och Förvaring

    Näst lägsta intensitet. Massage med näst lägsta styrka. Medelintensitet Massage med medelstyrka. Näst högsta intensitet Massage med näst högsta styrka. Högsta intensitet Massage med hög styrka. (VÄRME) Värmeknapp Följande sekvens gäller: Låg temperatur (Standardtemperatur är H1) Massage med låg temperatur (cirka 40℃). Medeltemperatur Massage med medeltemperatur (cirka 45℃).
  • Page 24 A. Rengöring * Se till att stänga av strömmen och koppla ur slangen. Använd aldrig thinner, bensin eller alkohol (som kan orsaka fel, trasiga delar, missfärgning, etc.) 1) Fukta tyget och vrid ur det (Om du är orolig för damm, använd en neutral rengöringsmedel i köket utspätt till 5% med varmt eller rent vatten.) 2) Rengöring Torka insidan och utsidan av benmassören, kom ihåg...
  • Page 25 E. Styrkan är för stark eller för svag. Svar: Elasticiteten kan justeras med hjälp av kardborreband. Om kardborren är löst lindad kommer den övergripande användningen styrkan och trycket att vara relativt försvagade. Å andra sidan kan kardborren justeras på rätt sätt, kommer den övergripande intensiteten och trycket att vara relativt förstärkta.
  • Page 26 LUFT-BEINMASSAGER 1000 Diese deutsche Version der Bedienungsanleitung wurde aus dem Englischen übersetzt. Fehler in der Übersetzung sind vorbehalten. Die Übersetzung basiert auf der offiziellen englischen Version. IP-Agency Finland Oy - Alle Rechte vorbehalten. Änderungen am Produkt und an der Gebrauchsanweisung sind vorbehalten. Technische Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 27 Vielen Dank für den Kauf unserer Produkte. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Verwendung, insbesondere den Abschnitt "Sicherheit". Vorsichtsmaßnahmen, verstehen Sie vollständig den Anwendungsbereich und die Betriebsmethoden der. Produkt, damit Sie es richtig und sicher verwenden können. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Achtung! Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Ergänzung oder Ersatz für jede Behandlung, die Sie derzeit erhalten.
  • Page 28 • Menschen mit sensibler Haut oder schlechter Durchblutung. Wenn Sie auf die unten stehende Situation stoßen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie es verwenden. • Menschen mit bösartigen Tumoren (Tumoren). • Menschen mit Herzstörungen. • Menschen, die ihr Temperaturempfinden verlieren. •...
  • Page 29 Produktgewicht: Ungefähr 1,65 kg (3,4 lbs). Produktgröße: ca. 71,5x25x18 cm (28,15" x 9,84" x 7,1") VERWENDUNGSMETHODEN Überprüfen Sie vor der Verwendung. - Überprüfen Sie, ob der Stoff in gutem Zustand ist. ■ Überprüfen Sie, ob es nach dem Einschalten ordnungsgemäß funktionieren kann (bitte überprüfen Sie dies, wenn es längere Zeit nicht verwendet wurde).
  • Page 30 Es gibt 2 Klettverschlüsse am Oberschenkel, die je nach individuellem Beinumfang angepasst werden können. 3) Nachdem Sie auf die Installation von anderem Klettverschluss gewartet haben, ist es einfacher, den Klettverschluss am Knie zu befestigen. Tipps: Es ist einfacher zu installieren, wenn Sie auf einem Stuhl sitzen. Seien Sie beim Installieren bitte vorsichtig, dass das Klettband nicht an der Kleidung oder Strümpfen haftet, insbesondere an Pullovern, um Ihre Kleidung nicht zu beschädigen.
  • Page 31 wird freigesetzt. Während die Fuß- und Unterschenkelkammer zusammengedrückt werden und der Druck aufrechterhalten wird, wird er freigesetzt. und das Zyklusverfahren wird wiederholt. Kombinationsmodus Im Kombinationsmodus wurden nach der Kompression des Fußes und der unteren Wade die obere Wadenkammer und der Oberschenkel freigegeben, und nach der Kompression wurden alle vier Kammern der Luftkissen freigegeben, wodurch der Vorgang erneut zirkuliert wurde.
  • Page 32: Reinigung Und Lagerung

    Drücken Sie die Heiztaste, um den Temperaturmodus zu wechseln. Wenn wird angezeigt, die Heizfunktion wird ausgeschaltet. HINWEIS: Das Produkt erwärmt den Kniebereich. Tipps. 1. Für die erste Anwendung wird empfohlen, mit der "schwachen" Stärke zu beginnen. Sie können die Stärke erhöhen. Stärke nachdem man sich daran gewöhnt hat.
  • Page 33 2) Sauber. Wischen Sie den Innen- und Außenbereich des Beinmassagers nicht mit großer Kraft abwischen. Hinweis: Wenn Müll oder Haare im Klettverschluss hängen bleiben. Entfernen Sie es mit einem Zahnstocher, etc. Stecken Sie keine fremden Gegenstände in die Steckdose des Schlauchsteckers.
  • Page 34 E. Die Stärke ist zu stark oder zu schwach. Antwort: Die Elastizität kann durch die Klettverschlussmethode angepasst werden. Der Klettverschluss ist locker gewickelt, die Gesamtverwendung. Stärke und Druck werden relativ geschwächt sein. Im Gegenteil, der Klettverschluss kann richtig eingestellt werden. Die Gesamtintensität und der Druck werden relativ gestärkt.
  • Page 36 FÖLJANDE DIREKTIV OCH STANDARDER OCH ÄR IDENTISK MED DEN PRODUKT. ERKLÄRT, DASS DESIGN UND HERSTELLUNG DES FOLGENDEN PRODUKTS DEN FOLGENDEN RICHTLINIEN UND NORMEN ENTSPRECHEN UND MIT DEM PRODUKT IDENTISCH SIND. Product 6438543013449 LYKKE KOMPRESSIOLAHKEET 2000 Model TD01-FM-008 number(s) Directives - Direktiivit – Direktiv – Richtlinie:...

Table of Contents