Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruikshandleiding
Manuel d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EP1400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Espressions EP1400

  • Page 1 Gebruikshandleiding Manuel d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Milieuvriendelijk recyclen Deze markering geeft aan dat binnen de gehele EU dit product niet via het huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Recycle om eventuele schade aan het milieu of de volksgezondheid als gevolg van niet-gereguleerde afvoer van afval te voorkomen dit product op een verantwoorde wijze om duurzaam hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen.
  • Page 3 Gebruikshandleiding Manuel d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung...
  • Page 5: Table Of Contents

    Bewaar de verpakking voor toekomstig gebruik, maar gooi al het plastic verpakkingsmateriaal weg. Dit kan gevaarlijk zijn voor kinderen die ermee spelen. Voor meer informatie over onze producten of assortiment kunt u terecht op onze website: www.espressions.eu...
  • Page 6: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1. Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze handleiding vóór gebruik zorgvuldig door en bewaar voor toekomstig gebruik. • Het apparaat mag niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld. • Gebruik uw apparaat altijd op een stopcontact met dezelfde spanning als op het apparaat staat aangegeven. •...
  • Page 7 • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Plaats het apparaat niet op een ander apparaat. Bij vragen over het functioneren en het gebruik van uw apparaat, ga naar www.espressions.eu of neem contact op met het Espressions Service Centrum.
  • Page 8: Voorbereiding Vóór Gebruik

    2. Voorbereiding vóór gebruik Open de verpakking en bewaar deze voor eventuele verzending. Neem de melkopschuimer uit en controleer of deze compleet en onbeschadigd is. Controleer of de spanning van uw stopcontact hetzelfde is als vermeld op het typeplaatje aan de onderzijde van het apparaat. Lees vóór het eerste gebruik zorgvuldig de gebruikershandleiding door.
  • Page 9: Machinebeschrijving

    3. Machinebeschrijving Transparant deksel Siliconen afdichting Minimum (100 ml) / Maximum (200 / 400 ml) markeringen Handgreep Roestvrijstalen melkbeker ABS-behuizing Touch screen Uitneembare magnetische klopper...
  • Page 10: Gebruik

    4. Gebruik 1. Plaats de magnetische klopper in de beker. 2. Steek de stekker in het stopcontact, het display geeft ESPRESSIONS aan. 3. Giet koude melk in de melkbeker. Overschrijdt de maximum markeringen voor MELKSCHUIM (200 ml) of WARME-, CHOCOLADE- of KOUDE MELK (400 ml) niet.
  • Page 11: Koud Melkschuim

    4. Gebruik 4.5 Koud melkschuim Vul het kopje met 200 ml melk. Selecteer KOUDE MELK, druk op om te starten, de motor draait 120 seconden. Er volgt een geluidssignaal zodra het klaar is. Melk/schuim verhouding ≥ 70% Bereidingstijd 120 seconden Let op! 1.
  • Page 12: Problemen Oplossen

    5. Probleemoplossing Code Error LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Solution Geen beker. • • • • Plaats de beker en vul met melk. Geen melk / droog. Controleer of het voltage van het Onder voltage. • • stopcontact overeenkomt met het voltage op het type plaatje.
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    Wanneer u een claim wilt indienen onder garantie, kunt u het volgende doen: • Retourneer het product naar de dealer bij wie het product is gekocht of rechtstreeks naar Espressions. • Zorg ervoor dat het product schoon en goed verpakt is voor transport, bij voorkeur in de complete originele verpakking.
  • Page 14: Garantievoorwaarden

    Het product aansluiten op een voeding die niet geschikt is voor het doel. • Schade veroorzaakt door onjuist of oneigenlijk gebruik van het apparaat. • Eventuele wijzigingen en reparaties aan het product door anderen dan door Espressions geautoriseerde service centers. • Het demonteren van het product.
  • Page 15 Conservez l'emballage pour usage ultérieur mais mettez au rebut l'ensemble du matériau d'emballage plastique. Il peut s'avérer dangereux si les enfants jouent avec. Pour en savoir plus sur nos produits ou notre gamme, veuillez visiter notre site Web : www.espressions.eu...
  • Page 16: Instructions De Sécurité Importantes

    1. Instructions de sécurité importantes Veuillez lire ce manuel attentivement avant l'utilisation et le conserver à un endroit sûr pour référence ultérieure. • L'appareil ne devrait pas être immergé dans l'eau ou un quelconque autre liquide. • Utilisez systématiquement votre appareil avec une prise secteur présentant la tension indiquée sur l'appareil.
  • Page 17 Les enfants doivent s'abstenir de jouer avec l'appareil. • N'empilez pas sur un quelconque autre appareil. Si vous avez un quelconque questionnement sur les performances et l'utilisation de votre appareil, veuillez visiter le site www.espressions.eu ou contacter votre Centre d'entretien Espressions local.
  • Page 18: Préparation Préalable À L'utilisation

    2. Préparation préalable à l'utilisation Ouvrez prudemment l'emballage et conservez-le à un endroit sûr pour une expédition éventuelle. Sortez le mousseur de lait et vérifiez qu'il est complet et intact. Vérifiez si la tension de prise électrique est identique à celle mentionnée sur la plaque signalétique au fond de l'appareil.
  • Page 19: Description De La Machine

    3. Description de la machine Couvercle transparent Joint en silicone de couvercle de tasse Marquages minimum (100 ml) / maximum (200 / 400 ml) Poignée Tasse en acier inox Boîtier en ABS Écran tactile Agitateur magnétique amovible...
  • Page 20: Usage

    4. Usage 1. Placez l'agitateur magnétique dans la tasse. 2. Insérez la fiche dans la prise. La LED indique ESPRESSIONS. 3. Versez le lait froid dans la tasse de lait. Ne dépassez pas les marques maximum spécifiques pour FROTHED MILK (200 ml) ou CHOCOLATE, HOT MILK ou COLD MILK (400 ml).
  • Page 21: Mousse De Lait Froide

    4. Usage 4.5 Mousse agitée à froid Remplissez la tasse de 200 ml de lait. Sélectionnez COLD MILK et appuyez pour démarrer. Le moteur tourne pendant 120 secondes. Une fois prêt, l'avertisseur retentit. Rapport lait/mousse ≥ 70% Durée de fonctionnement 120 secondes Attention ! 1.
  • Page 22: Dépannage

    5. Dépannage Code Erreur LED 1 LED 2 LED 3 Solution Pas de tasse. Pas de Placez la tasse et remplissez • • • • liquides /sec. de lait. Vérifiez si la tension secteur est Sous-tension. • • identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 23: Nettoyage Et Maintenance

    : • Retournez le produit par voie postale ou par messagerie au revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou directement à Espressions. • Assurez-vous que le produit est propre et emballé soigneusement et de manière appropriée pour son transport, de préférence dans son conditionnement d'origine complet.
  • Page 24: Conditions De La Garantie

    Elle ne couvre pas non plus les coûts des modifications ou réparations menées à bien par des tiers sans la permission expresse d'Espressions. Si l'appareil est remplacé, en tout ou partie, la période de garantie n'est pas prolongée. La date d'achat d'origine reste d'application en tant que commencement de la période de garantie.
  • Page 25 Keep the packaging for future use, but throw away all the plastic packaging material. It may be dangerous for children to play with it. For further information about our products or product range, please visit our website: www.espressions.eu...
  • Page 26: Important Safety Instructions

    • Do not remove the appliance when in use. • Do not operate the appliance with a damaged cord or plug. If the power cord is damaged, it must be replaced by an official Espressions Service Center.
  • Page 27 Children shall not play with the appliance. • Do not place on top of any other appliance. If you have any concerns regarding the performance and use of your appliance, please visit www.espressions.eu or contact your local Espressions Service Center.
  • Page 28: Pre-Use Preparation

    2. Pre-use preparation Carefully open the packaging and keep in a safe place for eventual shipment. Take out the milk frother and check if complete and undamaged. Check if your power outlet voltage is the same as mentioned at the rating plate at the bottom of the appliance.
  • Page 29: Machine Description

    3. Machine description Transparent lid Cup lid silicone seal Minimum (100 ml) / Maximum (200 / 400 ml) markings Handle Stainless steel cup ABS Housing Touch screen Removable magnetic stirrer...
  • Page 30: Usage

    4. Usage 1. Place the magnetic stirrer into the cup. 2. Insert the plug into the socket, the LED indicates ESPRESSIONS. 3. Pour cold milk into the milk cup. Do not exceed the respective maximum marks for FROTHED MILK (200 ml) or CHOCOLATE, HOT, or COLD MILK (400 ml).
  • Page 31: Cold Milk-Froth

    4. Usage 4.5 Cold stirring foam Fill the cup with 200 ml milk. Select COLD MILK, press to start, the motor rotates for 120 seconds. When ready the buzzer rings. Milk / froth ratio ≥ 70% Operation time 120 seconds Attention! 1.
  • Page 32: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Code Error LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Solution No cup. No liquids / dry. • • • • Place the cup and fill with milk. Check if the mains voltage is Under voltage. • • same as indicated at the rating plate.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    If you wish to make a claim under the terms of this guarantee, then please: • Return the product by post or transport services to the dealer from whom the product was purchased or directly to Espressions. • Ensure that the product is clean and carefully and suitably packed for transportation, preferably in its complete and original packing.
  • Page 34: Terms Of Guarantee

    9. Terms of guarantee This Espressions kitchen appliance has been made to a very high degree of excellence in quality and design. However, should there be, within the guarantee period, any defects found in the materials or in the operation, and if we feel it is appropriate, we will replace the defective parts or effect repairs in accordance with the terms of guarantee stated below.
  • Page 35 Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, aber werfen Sie das gesamte Verpackungsmaterial aus Kunststoff weg. Es kann für Kinder gefährlich sein, damit zu spielen. Für weitere Informationen zu unseren Produkten oder unserer Produktreihe besuchen Sie bitte unsere Website: www.espressions.eu...
  • Page 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. • Verwenden Sie Ihr Gerät immer an einer Steckdose mit der Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist.
  • Page 37 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Stellen Sie es nicht auf ein anderes Gerät. Wenn Sie Bedenken in Bezug auf die Leistung und Verwendung Ihres Geräts haben, besuchen Sie bitte www.espressions.eu oder kontaktieren Sie Ihr Espressions-Servicezentrum vor Ort.
  • Page 38: Vorbereitung Vor Der Inbetriebnahme

    2. Vorbereitung vor der Inbetriebnahme Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig, und bewahren Sie sie für einen eventuellen Versand an einem sicheren Ort auf. Nehmen Sie den Milchaufschäumer heraus und prüfen Sie, ob er vollständig und unbeschädigt ist. Prüfen Sie, ob die Spannung Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild am Boden des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Page 39: Beschreibung Der Maschine

    3. Beschreibung der Maschine Durchsichtiger Deckel Silikondichtung des Becherdeckels Markierungen: Minimum (100 ml) / Maximum (200 / 400 ml) Griff Becher aus Edelstahl ABS-Gehäuse Touchscreen Abnehmbarer Magnetrührer...
  • Page 40: Verwendung

    4. Verwendung 1. Setzen Sie den Magnetrührer in den Becher ein. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, die LED zeigt ESPRESSIONS an. 3. Gießen Sie kalte Milch in den Milchbecher. Überschreiten Sie nicht die jeweiligen Maximal-Markierungen für FROTHED MILK (200 ml) oder CHOCOLATE, HOT MILK oder COLD MILK (400 ml).
  • Page 41: Kalter Milchschaum

    4. Verwendung Milchtemperatur von 50°C dreht sich der Rührer 20 Sekunden lang und hält 5 Sekunden lang an. Bei 70°C dreht sich der Rührer kontinuierlich. Wenn die Zubereitung abgeschlossen ist, ertönt der Summer. Milchtemperatur 67 - 83°C Betriebszeit 200 - 380 Sekunden 4.5 Kalt gerührter Schaum Füllen Sie den Becher mit 200 ml Milch.
  • Page 42: Fehlerbehebung

    5. Fehlerbehebung Code Fehler LED 1 LED 2 LED 3 Lösung Kein Becher. Keine Den Becher aufsetzen und mit • • • • Flüssigkeiten / trocken. Milch füllen. Prüfen Sie, ob die Netzspannung Unter Spannung. • • mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    Sie bitte wie folgt vor: • Senden Sie das Produkt per Post oder Versandunternehmen an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder direkt an Espressions. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt sauber und sorgfältig sowie für den Transport angemessen verpackt ist, vorzugsweise in der vollständigen Originalverpackung.
  • Page 44: Garantiebedingungen

    Anschluss des Produkts an eine Stromquelle, die nicht für den jeweiligen Zweck geeignet ist. • Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Produkts entstehen. • Alle Änderungen am Produkt, die von anderen Personen als dem von Espressions autorisierten Servicepersonal vorgenommen werden. • Demontage oder andere Eingriffe in das Produkt.
  • Page 45 Notities Notes Notitzen • •...
  • Page 46 Notities Notes Notitzen • •...
  • Page 47 Notities Notes Notitzen • •...
  • Page 48 espressions.eu...

Table of Contents