0,3%. W zakresie stężeń w powietrzu, w których ryzyko szkodliwego wpływu ozonu na Instrukcja oryginalna obsługi Lampa dezynfekująca UV-C zdrowie ludzi jest niskie nie wywiera on efektu biobójczego. Model 90-132 W trakcie procesu ozonowania stężenie ozonu w powietrzu PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA UWAGA! PRZED dezynfekowanego w ten sposób pomieszczenia jest wielokrotnie...
UV-C disinfecting lamp increased concentrations of ozone by outsiders, Model 90-132 • rooms in which people are present are not hermetic. The rooms subject to ozonation should therefore be properly sealed so that...
Page 4
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung meet the current biocidal requirements, in particular virucidal UV-C Desinfektionslampe activity. Modell 90-132 TECHNICAL SPECIFICATIONS BEACHTUNG! Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie dieses Parameter Value Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige...
• Parameter Wert Bei Bruch von Leuchtstofflampen den Raum 30 Minuten Modell 90-132 lang lüften und die beschädigten Teile entfernen, vorzugsweise mit Nennleistung 3,8 W. Handschuhen. Die Gegenstände sollten in eine versiegelte Nennspannung 3,7 V DC Plastiktüte gelegt und zum Recycling zu Ihrer örtlichen...
здоровье человека невелик, он не оказывает биоцидного Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации действия. Лампа для дезинфекции UV-C Модель 90-132 В процессе озонирования концентрация озона в воздухе продезинфицированного таким образом помещения во много раз ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ превышает рекомендуемые значения для атмосферного воздуха, ВНИМАТЕЛЬНО...
Page 7
Під час процесу озонування концентрація озону в повітрі дезінфікованого таким чином приміщення в рази перевищує Переклад оригінальної інструкції з експлуатації рекомендовані значення для атмосферного повітря, включаючи УФ-С дезінфікуюча лампа рекомендації ВООЗ (нижче 100 мкг / м3). Модель 90-132 Слід дотримуватися наведених нижче рекомендацій: УВАГА! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ...
3,8 Вт Az eredeti használati utasítás fordítása Номінальна напруга 3,7 В постійного струму UV-C fertőtlenítő lámpa Зарядна напруга 5 В постійного струму 90-132 modell Тип УФ-випромінювання УФ-С Термін служби УФ-лампи 30000 год FIGYELEM! A FELSZERELÉS HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA Ємність акумулятора...
. A levegőben lévő ózon koncentrációjától és az érintkezési időtől függően olyan mikroorganizmusokra lehet hatni, amelyek Traducerea instrucțiunilor de operare originale Lampă de dezinfectare UV-C nem felelnek meg a jelenlegi biocid követelményeknek, különös tekintettel a virucid aktivitásra. Modelul 90-132...
• După utilizare, depozitați lampa într-un loc sigur și la Parametru Valoare îndemâna copiilor, pentru a evita deteriorarea și vătămarea Model 90-132 corporală cauzate de utilizarea și depozitarea necorespunzătoare a Putere nominală 3,8 W lămpii. Tensiune nominală 3,7 V c.c.
UV-C dezinfekční lampa koncentracím ozonu cizími osobami, • Model 90-132 místnosti, ve kterých jsou lidé přítomni, nejsou hermetické. Místnosti vystavené ozonizaci by proto měly být řádně PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ POZORNĚ POZORNOST! utěsněny, aby ozón neunikal ven do sousedních místností nebo do PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ...
UV-C dezinfekčná lampa že ľudia byť Pamätajte, nesmú ubytovaní miestnostiach vedľa ozonizovanej miestnosti, do ktorej by mohol Model 90-132 preniknúť určitý ozón. Je absolútne nevyhnutné vylúčiť možnosť POUŽITÍM vystavenia cudzím osobám zvýšeným koncentráciám ozónu, POZOR! PRED ZARIADENIA POZORNE PREČÍTAJTE TENTO MANUÁL A UCHOVÁVAJTE TO PRE •...
účinok proti mikroorganizmom v súlade s UV-C razkuževalna svetilka pravidlami prijatými pre biocídne prípravky, najmä virucidné . V Model 90-132 závislosti od koncentrácie ozónu vo vzduchu a od doby kontaktu je možné pôsobiť na mikroorganizmy, ktoré nespĺňajú súčasné...
. Glede na koncentracijo ozona v zraku in čas stika je mogoče delovati na mikroorganizme, ki ne ustrezajo trenutnim biocidnim zahtevam, Originalios naudojimo instrukcijos vertimas zlasti na virucidno aktivnost. UV-C dezinfekuojanti lempa 90-132 modelis TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Parameter Vrednost DĖMESIO! PRIEŠ...
. Jei jį naudojate TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS apatiniams drabužiams, rankšluosčiams ir kitiems daiktams Vertė Parametras kruopščiai sterilizuoti, sterilizacijos laikas neviršija 15 minučių. Modelis 90-132 • Vardinė galia 3,8 W Jei sterilizuotoje patalpoje yra daiktų, kuriuos reikia Nominali įtampa 3,7 V nuolatinė...
Tādēļ Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums telpas, kas pakļautas ozonēšanai, būtu pienācīgi noslēgtas, lai UV-C dezinfekcijas lampa ozons neplūst ārā blakus esošajās telpās vai vidē, Modelis 90-132 • pēc ozonēšanas ieteicams izmantot deozonatoru - UZMANĪBU! IEKĀRTAS LIETOŠANAS...
è molte volte superiore ai valori raccomandati per l'aria atmosferica, comprese nelle Traduzione delle istruzioni per l'uso originali raccomandazioni dell'OMS (inferiori a 100 μg / m3). Lampada disinfettante UV-C Modello 90-132 Dovresti seguire i consigli seguenti: • ATTENZIONE! PRIMA...
Page 18
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tensione nominale 3,7 V DC UV-C desinfectielamp Tensione di carica 5 V CC Model 90-132 Tipo di radiazione UV UV-C AANDACHT! LEES VOORDAT U DE APPARATUUR GEBRUIKT Vita utile della lampada UV 30000 h DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE Capacità...
Page 19
Er kunnen verschillen zijn tussen de tekening en het product. de huidige biocide eisen, in het bijzonder virusdodende activiteit. TECHNISCHE SPECIFICATIES Traduction du mode d'emploi original Lampe désinfectante UV-C Parameter Waarde Modèle 90-132 Model 90-132 Nominaal vermogen 3,8 W ATTENTION! AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT,...
En cas de casse des lampes fluorescentes, aérer la Paramètre Valeur pièce pendant 30 minutes et retirer les pièces endommagées, de Modèle 90-132 préférence avec des gants. Les articles doivent être placés dans un Puissance nominale 3,8 W sac en plastique scellé et emmenés à votre installation locale...
Page 21
Méthode d'exposition La lumière doit être réglée de manière à ce qu'elle tombe sur la surface à désinfecter. La source de lumière UV-C doit être positionnée le plus près possible de la surface désinfectée, de sorte que les rayons UV-C la recouvrent le plus possible.
Need help?
Do you have a question about the 90-132 and is the answer not in the manual?
Questions and answers