Download Print this page

Advertisement

Quick Links

RUS
ВНИМАНИЕ! Перед началом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и
обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции.
1
1. ВНИМАНИЕ! Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения.
2. Во время сборки детали необходимо разложить на ровной, мягкой и чистой поверхности (например полотенце, одеяло). Не собирать мебель на ковре
или войлоке.
3. В отверстия диаметром 8 мм, находящиеся на торцах деталей, вбить деревянные шканты f1. ВНИМАНИЕ! В случае, если шкант выступает из
отверстия более, чем на 10 мм, его необходимо укоротить или заменить, так как возможно повреждение деталей.
4. Положить корпус изделия фасадными кромками вниз на ровную поверхность и выровнять его, измеряя рулеткой расстояния между противолежащими
углами по диагонали. Расстояния должны быть равными.
5. Закрепить фиксирующую ленту, согласно инструкции.
Пояснения / описание возможных указаний, используемых в инструкции по сборке
Номер детали
Код детали
1
A
B
Первый этап сборки состоит в оснащение деталей соответствующей
2
фурнитурой, согласно нижеследующих рисунков. Символы
те места, на которые следует обратить особое внимание при сборке.
Фурнитура находится в пачке с маркировкой «ФУРНИТУРА».
Ре г ул и р о в оч н ы й в и н т р е г ул и р у ет от к р ы в а н и е от к и д н о й д в е р и
3
(вкручивание винта облегчает опускание двери)
Прикрепить изделие к стене. Ненадлежащее крепление изделия грозит его
падением (отрывом) во время эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Крепление
4
изделия может проводить только специалист. Перед началом крепления
изделия необходимо убедиться, можно ли к данной стене крепить мебель,
подобрать соответствующий крепежный дюбель, проверить качество и
прочность крепления.
Установить шкаф верхний на верхний щит соответствующего изделия и
5
закрепить при помощи металлической пластины n52 и шурупов p2.
Ненадлежащее крепление изделия грозит его падением (отрывом) во
время эксплуатации.
Собрать изделие в соответствии с приведенными ниже рисунками при
6
помощи указанной фурнитуры и/или соединительных элементов.
ВНИМАНИЕ! Выполнять операцию следует очень осторожно, чтобы не
7
повредить детали изделия.
Соответствующие отверстия детали необходимо промазать клеем y1, а
затем установить сборочный элемент и оставить до полного высыхания
8
клея y1.
9
Место приклеивания элемента необходимо тщательно очистить.
Регулировка деталей.
10
При проведении операции будьте внимательны и осторожны, так как
чрезмерное усилие при креплении стекла или зеркала может привести к
11
его поломке.
Просверлить отверстия согласно рисунка. Во время выполнения этой
операции необходимо соблюдать правила техники безопасности, так как
12
можно получить телесные повреждения или повредить изделие.
Качество и комплектность изделия рекомендуется проверять в магазине при покупке в распакованном виде.
В процессе эксплуатации изделия необходимо периодически затягивать ослабленные винтовые соединения, а также эксцентриковые стяжки.
Изделие предназначено для оборудования интерьера жилых комнат в помещениях с относительной влажностью воздуха от 45 до 70%.
Во избежание коробления деталей и изменения цвета изделия следует избегать установки мебели на прямых солнечных лучах. В случае установки изделия
мебели в непосредственной близости от нагревательных и отопительных приборов ее поверхности во время эксплуатации должны быть защищены от нагрева.
Температура нагрева элементов мебели не должна превышать +40 °С.
При эксплуатации мебельной продукции необходимо исключить попадание воды и иных жидкостей на элементы изделий мебели. При монтаже моек, раковин в
изделиях мебели для кухонь должна быть предусмотрена их гидроизоляция в местах контакта с поверхностью корпуса изделия мебели.
В случае необходимости перемещения изделия по квартире перед его перестановкой, необходимо полностью освободить его от груза. Рекомендуется перед
перестановкой вынуть выдвижные ящики и переставные полки. Во избежание поломки имеющихся опор, передвижение производить приподнимая изделие над
уровнем пола.
Удаление пыли с изделий следует производить слегка влажной мягкой салфеткой.
При эксплуатации изделий набора ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- в процессе сборки и эксплуатации изделий набора становиться ногами на горизонтальные щиты (полки), основание кровати;
- перемещать изделия держась за верхние щиты;
- применять химические чистящие средства для уборки мебели.
1.
Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца (для изделий для лежания и сидения - 18 месяцев) со дня продажи магазином. В
период гарантийного срока изготовитель гарантирует ремонт изделий или их замену, если потребителем не нарушены правила эксплуатации.
2.
Претензии предъявляются потребителем непосредственно в торгующую организацию, в которой была приобретена мебель, предъявив
настоящую "Инструкцию по сборке"
3.
Срок службы мебели - 5 лет.
4.
Предприятие-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия, не ухудшая его конструктивные
и эксплуатационные характеристики.
5.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС 025/2012. Необходимый уровень электробезопасности и изоляционной защиты комплектующих
соответствует требованиям ТР ТС 004/2011. Электромагнитная совместимость комплектующих соответствует требованиям ТР ТС 020/2011.
6.
Декларация о соответствии: ЕАЭС № ВУ/112 11.01. ТРО25 018.01 02084 от 29.06.2023 г. по 28.06.2028 г. включительно.
Дата_________
Инструкция по сборке
2
3
Неправильное прикрепление мебели может привести к ее опрокидыванию.
Количество,шт Номер пачки
Размеры, мм
C
D
" "
обозначают
!
Рекомендации по эксплуатации и обслуживанию
Гарантии изготовителя
и копию товарного чека.
Штамп ОТК______________
JASMIN
A=B
A
f1
B
4
Еврошуруп вкрутить так, чтобы он не выступал выше поверхности детали.
13
E
Дополнительный элемент (опция).
14
Средний щит стола необходимо поместить между раздвинутых щитов
15
(крышек) рабочей поверхностью вверх.
Рекомендованный размер матраца.
16
Для соединения между собой изделий, необходимо использовать
винтовую стяжку VHS или соответствующий шуруп из комплекта
17
фурнитуры.
ВНИМАНИЕ! Необходимо закрепить изделие с помощью фиксирующей
ленты, которая является обязательным элементом для безопасной
18
эксплуатации изделия.
Возможность установки дверей с правой или левой стороны изделия.
19
ВНИМАНИЕ! Во время закрывания откидной двери в последней фазе
движения придерживайте дверь, так как из-за неконтролируемого
20
опускания есть вероятность повреждения детали.
Видимые эксцентриковые стяжки необходимо закрыть
21
заглушками.
ВНИМАНИЕ! Неосторожное использование изделия может
22
привести к опрокидыванию.
ВНИМАНИЕ! Детали, оклеенные глянцевыми пленками, имеют защитную
23
пленку, которую необходимо снять после монтажа детали. Поверхность
этих деталей можно чистить не раньше, чем через 4 недели после
монтажа.
Элементы фурнитуры, предназначенные для самостоятельного
приобретения в специализированных магазинах.
S529-REG1W1D1S
5
n26
1
p38
x16 mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JASMIN S529-REG1W1D1S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLACK RED WHITE JASMIN S529-REG1W1D1S

  • Page 1 JASMIN S529-REG1W1D1S Инструкция по сборке ВНИМАНИЕ! Перед началом сборки изделия просим ознакомиться с инструкцией по сборке, а также с рекомендациями по эксплуатации и обслуживанию. Сборка изделия должна производиться в порядке, изложенном в настоящей инструкции. x16 mm 1. ВНИМАНИЕ! Не начинайте сборку изделия, если вы обнаружили дефекты или повреждения. 2.
  • Page 2 Ogólne zasady monta¿u mebla Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta¿u oraz zasadami konserwacji i u¿ytkowania mebla. Nale¿y zachowaã kolejnoœã poszczególnych etapów monta¿u z uwzgêdnieniem paragrafów zawartych w ogólnych zasadach monta¿u § mebla. ZA£¥CZONE INSTRUKCJE NALEÝY ZACHOWAà NA CZAS UÝYTKOWANIA MEBLA. x16 mm Uwaga! Nie montowaã...
  • Page 3 Furniture Assembly Note: Before starting to assemble furniture, please read all the Furniture Assembly Instructions including the rules for maintenance and use. Follow the sequence of individual assembly stages according to the paragraphs provided in the General Rules for Furniture Assembly. §...
  • Page 4 §19 § 4 o80\3 o75\1 o75\2 c453 a203 nb10 5x17 mm Ø3,5x20 mm Ø6,3x15 mm Ø7x50 mm Ø6x28 mm n14\2 20x13x3,5\1 Ø6x26 Ø8x30 mm M4x1 m M4x30 mm Ø4x30 mm 86x21x15/1,5 w125\L w125\P 00 mm 00 mm 20/11 Ø2,9x16 mm Ø15x12 mm #16 Ø3,5x15 mm Ø...
  • Page 5 S529-0001 1020 S529-1002 1890 §1 M261-0002 M261-2006 M261-0005 M261-3002 S529-3101 S529-9001 1029 M261-4102 S529-9002 M261-4103 S529-9105 M261-4002 S529-5433 M261-5005 1890 M261-4104 M261-5006 1890 M261-4152 S529-5407 S529-5401 S529-5408 S529-5402 S529-5434 S529-5404 S529-3001 S529-5406 Фурнитура / Accessories S529-2009 1 2 / S529-1001 1890 12 11 17 8...
  • Page 6 §2 §6 w125 .dwg 3/15...
  • Page 7 s59 s59 s59 s59 .idw 4 15...
  • Page 8 §2 a203 a203 .idw .idw 5 15...
  • Page 9 §2 .idw 6 15...
  • Page 10 §2 .idw 7 15...
  • Page 11 §6 nb10 .idw 8 15...
  • Page 12 §6 §6 9 15...
  • Page 13 §6 n108 .idw 10 15...
  • Page 14 §6 .idw 11 15...
  • Page 15 §6 12 15...
  • Page 16 §2 §6 c453 .idw 1 / 3 15...
  • Page 17 §14 o75\1 o75\1 §14 nb10 §10 .idw 1 / 4 15...
  • Page 18 n14\2 n14\2 c453 a203 a203 1 x 2 §10 .idw 1 / 5 15...