Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
DE
Built-in Oven
User Manual
Einbau-Backofen
Bedienungsanleitung
PBB52HR0K
385445062/ EN/ DE/ R.AA/ 09.12.24 10:52
7718186367

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBB52HR0K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for privileg PBB52HR0K

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Einbau-Backofen Bedienungsanleitung PBB52HR0K 385445062/ EN/ DE/ R.AA/ 09.12.24 10:52 7718186367...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Privileg product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    6.1.3 Grill..........22 Table of Contents 6.1.4 Test foods ......... 23 1 Safety Instructions......7 Maintenance and Cleaning ..... 24 Intended Use ......... General Cleaning Information..24 Child, Vulnerable Person and Pet Cleaning Accessories....25 Safety ..........Cleaning the Control Panel ..26 Electrical Safety ......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the and in the staff kitchens of safety instructions necessary shops, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments. injury or material damage. • CAUTION: This product should • If the product is handed over be used for cooking purposes to someone else for personal only.
  • Page 5: Electrical Safety

    capacity (including children), 3. Take precautions to prevent unless they are kept under su- children from entering the pervision or receive the neces- product. sary instructions. 4. Do not allow children to play • Children should be supervised with product when it is in idle to ensure that they do not play mode.
  • Page 6 • (If your product does not have • Portable power sources or a mains cable) only use the multiple plugs may overheat connecting cable described in and catch fire. Keep multiple the "Technical specifications" plugs and portable power section. sources away from the •...
  • Page 7: Transportation Safety

    • Never touch the plug with wet Installation Safety hands! • Before beginning the installa- • Pull the plug out of the socket tion, de-energize the power using the plug's body rather line to which the product will than the cord itself. be connected by turning off Transportation the fuse.
  • Page 8: Safety Of Use

    guarantee that there is no • Flammable objects must not contact between the product be kept in and around the and these utility lines. Other- cooking area. Otherwise, these wise the hose/pipe may be may lead to fire. crushed. • The oven handle is not a towel •...
  • Page 9: Accessory Use

    • During operation the product after cooking. Otherwise it is hot. Care should be taken to may cause food poisoning or avoid touching hot parts, in- diseases. side of the oven and heating • Do not heat closed tins and elements.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    • Do not place it on top of ac- • Close the oven door during cessories during preheating. grilling. Hot surfaces may • Always press down with a cause burns! plate or similar object to pre- • Food not suitable for grilling vent the material from flying carries a fire hazard.
  • Page 11: Ective And Disposing Of The Waste Product

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive 2.2 Package Information Packaging materials of the product are 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- manufactured from recyclable materials in ective and Disposing of the accordance with our National Environment Waste Product Regulations. Do not dispose of the pack- This product complies with EU WEEE Dir- aging waste with the household or other ective (2012/19/EU).
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Temperature knob 3 Thermostat lamp If there are knob(s) controlling your Oven inner temperature indicator product, in some models this/these You can understand the oven interior tem- knob(s) may be so that they come out perature from the temperature lamp.
  • Page 14: Product Accessories

    The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill grilling in large amounts. The hot air heated by the small grill is quickly distributed into Fan assisted low grill the oven with the fan. It is suitable for grilling smaller amounts.
  • Page 15 the wire shelf’s stopping point. It must not pass over the stopping point to contact with the rear wall of the oven. Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and On models without wire shelves : safely take out your food.
  • Page 16 Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the...
  • Page 17: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 18: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is 5. Wait for the oven to cool. recommended to do the following stated in 6. Wipe the surfaces of the product with a the following sections respectively. wet cloth or sponge and dry with a cloth.
  • Page 19: General Information About Baking

    2. Set the temperature you want to cook with the temperature knob. ð Your oven will start operating immedi- ately at the selected function and tem- perature, and the thermostat lamp will turn on. When the temperature inside the oven reaches the desired temper- 1.
  • Page 20 • If you will cook by using cookware on the • If the cake is moist, use a small amount wire grill, place it in the middle of the of liquid or reduce the temperature by wire grill, not near the back wall. 10°C.
  • Page 21: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Fan assisted bot- Sponge cake 20 … 30 meter on wire grill tom/top heating Top and bottom Cookie Pastry tray * 25 …...
  • Page 22: Grill

    Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 23: Test Foods

    Grill table Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 4 - 5 25 … 35 Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 …...
  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom Sponge cake 30 … 40 meter on wire grill heating Round springform pan, 26 cm in dia- Fan assisted bot- Sponge cake 20 …...
  • Page 25: Cleaning Accessories

    Inox - stainless surfaces Glass surfaces • Do not use acid or chlorine-containing • When cleaning glass surfaces, do not cleaning agents to clean stainless-inox use hard metal scrapers and abrasive surfaces and handles. cleaning materials. They can damage the •...
  • Page 26: Cleaning The Control Panel

    7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob- control, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets underneath to clean the panel. The con- trol panel and knobs may be damaged.
  • Page 27: Cleaning The Oven Door

    2. Open the clips in the front door hinge In the easy steam cleaning func- socket on the right and left by pushing tion, it is expected that the added them downwards as shown in the fig- water evaporates and condenses ure.
  • Page 28: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges and remove it. To reattach the door, the proced- ures applied when removing it must be repeated from the end to the beginning, respectively. When installing the door, be sure to close Innermost glass 2* Inner glass (it may...
  • Page 29: Troubleshooting

    meter, or a halogen lamp with G9 sock- ets with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperat- ures above 300 °C. Oven lamps are avail- able from Authorised Services or li- censed technicians. This product con- tains a G energy class lamp.
  • Page 30 Water droplets appear while cooking • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact with cold surfaces outside the product and may form water droplets. >>> This is not an error. Metal sounds are heard while the product is warming and cooling.
  • Page 32 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Privileg Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 33 6.1.3 Grillen......... 55 Inhaltsverzeichnis 6.1.4 Testspeisen....... 56 1 Sicherheitshinweise ....... 34 7 Wartung und Reinigung....57 Verwendungszweck...... 34 Allgemeine Reinigungshinweise.. 57 Besondere Sicherheitshinweise Reinigung des Zubehörs ....59 rund um Kinder, schutzbedürftige Bedienfeld reinigen....... 59 Menschen und Haustiere ..... Reinigung der Innenseite des Sicherheitshinweise zu Elektro- Ofens (Kochbereich).....
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Verwendungszweck Sicherheitshinweise, die erfor- • Dieses Produkt wurde für die derlich sind, um die Gefahr von Verwendung zu Hause entwi- Personen- oder Sachschäden ckelt. Es ist nicht für die kom- zu vermeiden. merzielle Nutzung geeignet. •...
  • Page 35: Besondere Sicherheitshinweise Rund Um Kinder, Schutzbedürftige Menschen Und Haustiere

    Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
  • Page 36: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    2. Schneiden Sie das Netzkabel schen Vorgaben entspricht ab und ziehen Sie es mit und natürlich gut erreichbar dem Stecker aus dem Gerät. sein sollte. 3. Treffen Sie Vorkehrungen, • Ziehen Sie den Netzstecker um zu verhindern, dass Kin- oder schalten Sie die Siche- der das Produkt betreten.
  • Page 37 Rückseite des Geräts nicht be- kraft instandgesetzt werden, rühren. Andernfalls könnte es damit es nicht zu Gefährdun- beschädigt werden. gen kommt. • Achten Sie darauf, dass Ver- • WARNUNG:Trennen Sie das sorgungskabel nicht in der Gerät vollständig von der Ofentür eingeklemmt werden, Stromversorgung, bevor Sie verlegen Sie Kabel nicht über die Ofenlampe wechseln.
  • Page 38: Sicherheit Beim Transport

    • Ziehen Sie den Stecker aus der Sicherheitshinweise Steckdose, indem Sie das Ge- zur Installation häuse des Steckers und nicht • Bevor Sie mit der Installation das Kabel selbst benutzen. beginnen, schalten Sie die Stromleitung, an die das Pro- Sicherheit beim dukt angeschlossen werden Transport soll, durch Ausschalten der Si-...
  • Page 39: Sicher Bedienen

    • Um eine Überhitzung zu ver- • Verwenden Sie das Produkt meiden, sollte die Installation nicht, wenn es während des des Produkts nicht hinter de- Gebrauchs kaputt geht oder korativen Abdeckungen erfol- beschädigt wird. Trennen Sie gen. das Gerät vollständig von der •...
  • Page 40: Warnhinweise Zu Hohen Temperaturen

    • Die Scharniere der Gerätetür • Tragen Sie bei der Handha- bewegen sich beim Öffnen und bung des Produkts stets hit- Schließen der Tür und können zebeständige Ofenhandschu- sich verklemmen. Fassen Sie die Tür beim Öffnen oder Verwendung von Zu- Schließen nicht am Teil mit behör den Scharnieren.
  • Page 41 und nach der Zubereitung im hör oder Behältern hängen. Backofen. Manche Lebensmit- Verwenden Sie kein Perga- tel verderben sehr schnell; und mentpapier bei Backofentem- eine Lebensmittelvergiftung peraturen, die höher sind als kann die Folge sein. die vom Hersteller angegebe- • Erhitzen Sie geschlossene Do- ne maximale Verwendung- sen und Gläser nicht im Back- stemperatur.
  • Page 42: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    • Wenn ein Grillrost zum Braten 1.10 Sicherheitshinweise verwendet wird, sollte ein Ta- zum Reinigen und blett auf den unteren Rost ge- Pflegen stellt werden. Andernfalls kön- • Warten Sie, bis das Produkt nen das Speiseöl und andere abgekühlt ist, bevor Sie es rei- Bestandteile, die auf den Ofen- nigen.
  • Page 43: Paketinformationen

    aus dem Altgerät entnommen werden kön- Ort der Abgabe ist auch der private Haus- nen. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- verantwortlich, personenbezogene Daten nikgerät dorthin geliefert wird; in diesem auf dem Altgerät zu löschen. Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
  • Page 44: Tipps Zum Energiesparen

    2.3 Tipps zum Energiesparen • Wenn im Rezept oder der Bedienungsan- leitung angegeben, immer vorheizen. Gemäß EU 66/2014 sind die Informationen Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der zur Energieeffizienz auf der mit dem Pro- Ofentür. dukt gelieferten Quittung zu finden. •...
  • Page 45: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Seitengitter 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Innenglas 6 Griff 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Einschubebenen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist mögli- cherweise nicht mit einer Lampe ausgestattet, In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche oder der Typ und die Position der Lampe wei-...
  • Page 46: Bedienfeld

    3.2.1 Bedienfeld 1 Funktionsauswahl-Knopf 2 Temperaturauswahl-Knopf 3 Thermostat-Lampe Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren Temperatur-Indikator Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, An der Temperaturlampe können Sie die dass diese bei einigen Modellen so ange- Innentemperatur des Ofens ablesen. Die bracht sind, dass sie beim Drücken her- Temperaturlampe befindet sich auf dem auskommen (versenkbare Knöpfe).
  • Page 47: Produktzubehör

    Funkti- Temperaturbe- onssym- Ofenfunktion Beschreibung und Verwendung reich (°C) Die Speisen werden gleichzeitig von oben und unten gegart (Oberheizung/Unterheizung). Geeignet für Kuchen, Gebäck Ober-/Unterhitze oder Kuchen und Aufläufe in Backformen. Beim Garen wird nur ein einziges Blech verwendet. Nur das untere Heizelement wird aktiv (Unterheizung). Für Speisen, die unten schön gebräunt werden oder eine knuspri- Unterhitze ge Kruste erhalten sollen.
  • Page 48: Verwendung Von Produktzubehör

    3.5 Verwendung von Produktzubehör Einschubebenen Im Kochbereich gibt es 5 Einschubebenen. Die Reihenfolge der Ebenen können Sie auch den Nummern am vorderen Rahmen des Backofens entnehmen. Backblech in den Einschubebenen platzie- Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen mit Seitengittern : Es ist wichtig, Backbleche richtig in den Einschubebenen zu platzieren.
  • Page 49 sen Sie ihn erst aus der hinteren Arretie- rung lösen und anschließend herausneh- men. Bei Modellen mit Seitengittern : Bei Modellen ohne Seitengitter : Stopperfunktion für Backbleche - Bei Mo- dellen mit Seitengittern Damit das Backblech nicht nach vorne kippt, gibt es eine Stopperfunktion. Lösen Sie das Backblech beim Herausnehmen zuerst aus der hinteren Arretierung und ziehen Sie es anschließend nach vorne.
  • Page 50: Technische Spezifikationen

    3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt ge- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 eignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Ofen mit Gebläse...
  • Page 51: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird 5. Warten Sie ab, bis der Ofen abgekühlt empfohlen, die in den folgenden Abschnit- ist. ten aufgeführten Schritte durchzuführen. 6. Wischen Sie die Außenflächen des Ge- rätes mit einem feuchten Tuch oder 4.1 Erstreinigung Schwamm ab, trocknen Sie mit einem 1.
  • Page 52: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    Ausschalten des Ofens 1. Wählen Sie mit dem Funktionswahl- knopf die Betriebsfunktion, die Sie ko- Sie können den Ofen ausschalten, indem chen wollen. Sie den Funktionsauswahl Knopf und den Temperaturknopf in die Aus-Position (nach 2. Stellen Sie die Temperatur, mit der Sie oben) drehen.
  • Page 53: Backwaren Und Andere Ofen- Gerichte

    Ihres Gerichts beeinträchtigen. Verwen- • Garen Sie die empfohlenen Gerichte auf den Sie Backpapier niemals bei einer Be- dem Kochtisch mit einem einzigen triebstemperatur, welche die für das Blech. Backpapier angegebenen Werte über- Tipps zum Kuchenbacken steigt. • Falls Kuchen zu trocken wird, erhöhen •...
  • Page 54: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    nicht richtig gebräunt werden sollte, ent- scheiden Sie sich beim nächsten Mal für einen Einschub weiter unten. Tabelle für Gebäck und Kuchen Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Standard-Bleche Blechkuchen Ober-/Unterhitze 3 30 … 45 Kuchenform auf Torte in der Form Ober-/Unterhitze 2...
  • Page 55: Grillen

    • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das • Der Fisch sollte auf der mittleren oder Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. niedrigen Ebene in einer hitzebeständi- So verteilt sich der Fleischsaft besser im gen Platte gegart werden. Fleisch, läuft auch beim späteren •...
  • Page 56: Testspeisen

    in den unteren Einschub. Das Backblech, Lieferumfang des Produkts enthalten. das Sie einschieben, sollte so groß sein, Geben Sie ein wenig Wasser in das dass es die gesamte Grillfläche abdeckt. Blech, damit es sich später leichter reini- Dieses Fach ist möglicherweise nicht im gen lässt.
  • Page 57: Wartung Und Reinigung

    Lebensmittel Zu verwendendes Ofenfunktion Einschubebene Temperatur (°C) Backzeit (Min.) Zubehör (ca.) Runde Kuchen- form, 26 cm Biskuitkuchen Durchmesser mit Ober-/Unterhitze 2 30 … 40 Klemme auf Grill- rost ** Runde Kuchen- form, 26 cm Biskuitkuchen Durchmesser mit Umluft 20 … 30 Klemme auf Grill- rost ** Runde schwarze...
  • Page 58 • Achten Sie darauf, dass nach dem Reini- • Wenn Ihr Gerät mit der „Einfache gen keine Flüssigkeit im Ofeninneren zu- Dampfreinigung“-Funktion ausgestattet rückbleibt, entfernen Sie Speisereste am ist, können Sie leichte Verschmutzungen besten gleich beim Kochen. besonders bequem beseitigen. (Siehe •...
  • Page 59: Reinigung Des Zubehörs

    • Wenn die Oberfläche stark verschmutzt des Bedienfeldes ein. Andernfalls kann ist, tragen Sie das Reinigungsmittel mit es zum ungewollten Auslösen verschie- einem Schwamm auf den Fleck auf und dener Funktionen kommen. warten Sie so lange, bis er richtig funk- 7.4 Reinigung der Innenseite des tioniert.
  • Page 60: Reinigung Der Ofentür

    durch die an den Innenflächen des Back- Bei der einfachen Dampfreinigung ofens kondensierten Wassertröpfchen auf- wird erwartet, dass das zugegebe- geweicht wird, leicht reinigen. ne Wasser verdampft und auf der Innenseite des Backofens und der 1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus Backofentür kondensiert, um den dem Ofen.
  • Page 61: Entfernen Des Inneren Glases Der Backofentür

    Entfernen der Ofentür 1. Öffnen Sie die Ofentür. 2. Öffnen Sie die Clips in der Scharnierauf- nahme der Vordertür rechts und links, indem Sie wie in der Abbildung gezeigt nach unten drücken. 3. Die Scharniertypen unterscheiden sich je nach Produktmodell als (A), (B), (C) 8.
  • Page 62: Reinigen Der Backofenlampe

    3. Heben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, tung einmal ausfallen sollte, können Sie das innerste Glas (1) vorsichtig in Rich- das Leuchtmittel anhand der nachstehen- tung „A“ an und entfernen Sie es dann, den Schritte selbst auswechseln. indem Sie es in Richtung „B“ ziehen. Ofenbeleuchtung austauschen Allgemeine Warnungen •...
  • Page 63: Fehlerbehebung

    3. Wenn Ihre Ofenbeleuchtung dem Typ A in der nachstehenden Abbildung ent- spricht, drehen Sie das Leuchtmittel wie in der Abbildung gezeigt heraus, setzen Sie dann ein neues Leuchtmittel ein. Wenn es sich um ein Modell vom Typ (B) handelt, ziehen Sie es wie in der Ab- 3.
  • Page 64 Das Produkt funktioniert nicht. • Sicherung ist möglicherweise defekt oder durchgebrannt. >>> Überprüfen Sie die Sicherungen im Sicherungskasten. Falls nötig, ersetzen oder reaktivieren Sie sie. • Das Gerät ist möglicherweise nicht an eine (geerdete) Steckdose angeschlos- sen. >>> Prüfen Sie, ob das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist.

Table of Contents